Passive Voice in German Grammar

Just here for the exercises? Click here.

What is the passive voice in German grammar?

The passive voice (das Passiv) has two forms in German grammar. The processual passive (das Vorgangspassiv) is formed with the verb werden and emphasises an action. The statal passive (das Zustandspassiv) is formed with the verb sein and emphasises a condition.

Learn how to use the passive voice in German, then put your knowledge to the test in the exercises.

Example

Ein Mann wurde angefahren. Er wurde durch den Unfall schwer verletzt und wird jetzt von einem Sanitäter behandelt.

Dem Verletzten ist ein Verband angelegt worden. Jetzt wird der Mann ins Krankenhaus gebracht. Er muss operiert werden.

When to use the German passive

German sentences can be active or passive.

  • the active voice focuses on the person or thing that causes an action (the agent)
Example:
Ein Auto hat einen Mann angefahren.A car ran over a man.
  • the passive voice focuses on the action itself and its recipient; the agent of the action is often omitted
Example:
Ein Mann wurde angefahren.A man was run over.

We use the passive when the person or thing performing the action is unknown, obvious or unimportant.

Examples:
Ein Mann wurde angefahren.A man was run over.unknown agent
Zwei Personen wurden verhaftet.Two people have been arrested.obvious agent (the police)
Jetzt wird der Mann ins Krankenhaus gebracht.Now the man is being taken to the hospital.unimportant agent

If we want to include the agent in a passive sentence, we use the preposition von + dative:

Example:
Der Mann wurde von einem Auto angefahren.A man was run over by a car.

von or durch?

Von + dative introduces the agent of an action.

However, we can also use durch + accusative to introduce the means or method by which something happened.

Example:
Der Mann wurde durch den Aufprall schwer verletzt.The man was seriously injured by the impact.
how was the man injured?

How to change a sentence from active to passive

When transforming a sentence from active to passive, we can take a step-by-step approach:

  • Step 1: identify the object of the sentence and bring it to the front
active:
Jemand verletzte den Mann.
passive:
Der Mann …
  • Step 2: identify the tense and conjugate the verb werden accordingly
active:
Jemand verletzte den Mann. = Präteritum
passive:
Der Mann wurde …
  • Step 3: decide if you want to include the agent using the preposition von + dative
active:
Jemand verletzte den Mann.
passive:
Der Mann wurde von jemandem …
= the agent is unknown so unnecessary in our case
  • Step 4: find the past participle of the main verb
active:
Jemand verletzte den Mann. → verletzen – verletzt
passive:
Der Mann wurde verletzt.
or: Der Mann wurde von jemandem verletzt.

Note

As shown in the example above, when an accusative object becomes the subject of a passive sentence, it changes to the nominative.

active:
Jemand verletzte den Mann.Someone injured the man.
passive:
Der Mann wurde verletzt.The man was injured.
not: Den Mann wurde verletzt.

However, when a dative object becomes the subject of a passive sentence, it remains in the dative.

active:
Man legte dem Verletzten ein Verband an.Someone applied a bandage to the injured person.
passive:
Dem Verletzten wurde ein Verband angelegt.A bandage was applied to the injured person.
not: Der Verletzte

How to conjugate the German passive in every tense

Word order in passive sentences depends on the conjugation of werden.

See below for how to form the German passive in every tense.

Simple tenses

For the simple tenses, we use the conjugated form of werden + past participle of the main verb.

Tense Active Passive
Präsens Man fährt den Mann ins Krankenhaus.Someone drives the man to hospital. Der Mann wird ins Krankenhaus gefahren.The man is driven to hospital.
Präteritum Man fuhr den Mann ins Krankenhaus.Someone drove the man to hospital. Der Mann wurde ins Krankenhaus gefahren.The man was driven to hospital.
Konjunktiv I (Present) Man fahre den Mann ins Krankenhaus.Someone drives the man to hospital. Der Mann werde ins Krankenhaus gefahren.The man is driven to hospital.

Compound tenses with the infinitive

For Futur I and the present subjunctive II, we use the conjugated form of werden as an auxiliary, followed by the past participle of the main verb and then the infinitive of werden at the end of the sentence.

Tense Active Passive
Futur I Man wird den Mann ins Krankenhaus fahren.Someone will drive the man to hospital. Der Mann wird ins Krankenhaus gefahren werden.The man will be driven to hospital.
Konjunktiv II (present) Man würde den Mann ins Krankenhaus fahren.Someone would drive the man to hospital. Der Mann würde ins Krankenhaus gefahren werden.The man would be driven to hospital.

Perfect tenses

In the passive, the German perfect tenses always take the auxiliary verb sein (not haben).

Sein is conjugated according to the tense, followed by the past participle of the main verb and worden (the past participle of werden).

Tense Active Passive
Perfekt Man hat den Mann ins Krankenhaus gefahren.Someone has driven the man to hospital. Der Mann ist ins Krankenhaus gefahren worden.The man has been driven to hospital.
Plusquamperfekt Man hatte den Mann ins Krankenhaus gefahren.Someone had driven the man to hospital. Der Mann war ins Krankenhaus gefahren worden.The man had been driven to hospital.
Futur II Man wird den Mann ins Krankenhaus gefahren haben.Someone will have driven the man to hospital. Der Mann wird ins Krankenhaus gefahren worden sein.The man will have been driven to hospital.
Konjunktiv I (past) Man habe den Mann ins Krankenhaus gefahren.Someone has driven the man to hospital. Der Mann sei ins Krankenhaus gefahren worden.The man has been driven to hospital.
Konjunktiv II (past) Man hätte den Mann ins Krankenhaus gefahren.Someone would have driven the man to hospital. Der Mann wäre ins Krankenhaus gefahren worden.The man would have been driven to hospital.

German passive with modal verbs

The table below shows how to form the passive with German modal verbs.

Tense Active Passive
Präsens Man muss einen Krankenwagen rufen.Someone has to call an ambulance. Ein Krankenwagen muss gerufen werden.An ambulance has to be called.
Präteritum Man musste einen Krankenwagen rufen.Someone had to call an ambulance. Ein Krankenwagen musste gerufen werden.An ambulance had to be called.
Futur I Man wird einen Krankenwagen rufen müssen.Someone will have to call an ambulance. Ein Krankenwagen wird gerufen werden müssen.An ambulance will have to be called.
Konjunktiv I (present) Man müsse einen Krankenwagen rufen.Someone has to call an ambulance. Ein Krankenwagen müsse gerufen werden.An ambulance has to be called.
Konjunktiv I (past) Man habe einen Krankenwagen rufen müssen.Someone had to call an ambulance. Ein Krankenwagen habe gerufen werden müssen.An ambulance had to be called.
Konjunktiv II (present) Man müsste einen Krankenwagen rufen.Someone would have to call an ambulance. Ein Krankenwagen müsste gerufen werden.An ambulance would have to be called.
Konjunktiv II (past) Man hätte einen Krankenwagen rufen müssen.Someone would have had to call an ambulance. Ein Krankenwagen hätte gerufen werden müssen.An ambulance would have had to be called.

Note: it’s rare to see passive sentences with a modal verb in the Perfekt or Plusquamperfekt. We use the Präteritum instead.

Example:
Ein Krankenwagen hat/hatte gerufen werden müssen. → Ein Krankenwagen musste gerufen werden.An ambulance had to be called.

German verbs that we can’t use in the passive

Normally, we can only form in the passive with transitive verbs (verbs that take an accusative object).

However, there are some transitive verbs that cannot be used in the passive (e.g. haben, kennen, wissen, es gibt …)

Example:
Ich habe einen Hund.I’ve got a dog.
not: Ein Hund wird gehabt.

Other verbs that cannot be used in the passive include:

  • intransitive verbs (verbs that don’t take an object)
    Example:
    Er schläft.He’s sleeping.
    not: Er wird geschlafen.
  • reflexive verbs
    Example:
    Ich habe mich versteckt.I hid.
    not: Ich habe mich versteckt worden.
  • verbs that take sein in the perfect (e.g. gehen, fahren …)
    Example:
    Ich fuhr selber nach Berlin.I drove myself to Berlin.
    not: Ich wurde selber nach Berlin gefahren.

    but: fahren can be used with haben + accusative object. In this case, the passive is possible.

    Example:
    Mein Vater fuhr mich nach Berlin.My father drove me to Berlin. (active)
    → Ich wurde (von meinem Vater) nach Berlin gefahren.I was driven to Berlin (by my father). (passive)

Impersonal passive

Note: we can use intransitive verbs in the impersonal passive.

This is where we take the pronoun es or an adverbial modifier (jetzt, gestern, oft …) followed by the passive to express typical behaviour in a specific place or situation.

active:
Die Leute passen oft nicht auf.People often don’t pay attention.
passive:
Es wird oft nicht aufgepasst.
Oft wird nicht aufgepasst.People often don’t pay attention.

Alternatives to the German passive

There are some active structures in German that express a passive meaning:

  • man + active sentence
    Example:
    Man fährt den Mann ins Krankenhaus. (= Der Mann wird ins Krankenhaus gefahren.)The man is driven to hospital.
  • sich + infinitive + conjugated form of lassen
    This form is most typical in the present, past, perfect, future I and subjunctive II.
    Examples:
    Der Unfall lässt sich vermeiden. (= Der Unfall kann vermieden werden.)The accident can be avoided. (Präsens)
    Der Unfall ließ sich vermeiden. (= Der Unfall konnte vermieden werden.)The accident could be avoided. (Präteritum)
  • conjugated form of sein + zu + infinitive
    This form is most typical in the present, past and perfect tenses.
    Example:
    Der Unfall ist zu vermeiden. (= Der Unfall muss vermieden werden.)The accident should be avoided. (Präsens)
  • adjective ending in -bar
    Example:
    So ein Unfall ist vermeidbar. (= So ein Unfall kann vermieden werden.)An accident like this is avoidable.
  • zu + Partizip I
    Example:
    Der zu operierende Verletzte ist auf dem Weg ins Krankenhaus. (= Der Verletzte, der operiert werden muss, ist auf dem Weg ins Krankenhaus.
)The injured person who needs surgery is on their way to hospital.
  • bekommen/kriegen + Partizip II
    This form can be used in most tenses but is generally used in spoken language and/or informal contexts.
    Example:
    Der Verletzte bekommt/kriegt einen Verband angelegt.
 (= Dem Verletzten wird ein Verband angelegt.)The injured person is getting a bandage.

What is the Zustandspassiv in German?

German actually has two types passive: the Vorgangspassiv (known as the processual passive in English) and the Zustandspassiv (the statal passive).

The processual passive (covered above) is used to emphasise an action.

Example:
Ein Mann wurde angefahren.A man was run over.

The statal passive describes the state, result or situation after an action has been completed.

Example:
Er ist verletzt.He is injured.

How to conjugate the statal passive in German

To form the statal passive, we need a conjugated form of sein and the past participle of the main verb.

Tense Example
Present Der Mann ist verletzt.The man is hurt.
Present Perfect Der Mann ist verletzt gewesen.The man was hurt.
Simple Past Der Mann war verletzt.The man was hurt.
Past Perfect Der Mann war verletzt gewesen.The man had been hurt.
Future Der Mann wird verletzt sein.The man will be hurt.
Future Perfect Der Mann wird verletzt gewesen sein.The man will have been hurt.
Subjunctive I (present) Der Mann sei verletzt.The man is hurt.
Subjunctive I (past) Der Mann sei verletzt gewesen.The man was hurt.
Subjunctive II (present) Der Mann wäre verletzt.The man would be hurt.
Subjunctive II (past) Der Mann wäre verletzt gewesen.The man would have been hurt.