La declinación en alemán: el nominativo, acusativo, dativo y genitivo

¿Quieres acceder directamente a los ejercicios? Haz clic aquí

Los casos en alemán

En alemán hay cuatro casos (Fälle o Kasus): nominativo, acusativo, dativo y genitivo.

Los casos en alemán vienen regidos por algunos verbos y preposiciones e implican la declinación de artículos, sustantivos, pronombres y adjetivos que siguen a ese verbo o preposición.

En esta página de introducción aprenderás a distinguir los casos y cuándo y cómo usarlos correctamente. Consulta las páginas específicas sobre las reglas de declinación en sustantivos y artículos, pronombres y adjetivos.

¿Qué son los casos?

Los casos son categorías gramaticales que nos dicen qué función desempeñan los sustantivos que aparecen en una oración. En alemán, estos sustantivos y las palabras que los acompañan (artículos, pronombres y adjetivos) adquieren una terminación según el caso.

El español también hay casos, pero las palabras no se declinan.

Hemos escogido la siguiente oración en castellano para ilustrar los diferentes casos y que puedas familiarizarte con ellos.

Ejemplo:
La jefa (N) explica las tareas (A) al líder (D) del equipo (G).
  • (N) = Nominativo: el sustantivo que realiza la acción del verbo.
  • (A) = Acusativo: el sustantivo que recibe la acción del verbo.
  • (D) = Dativo: el sustantivo a quien se destina la acción del verbo.
  • (G) = Genitivo: el sustantivo que guarda una relación de posesión con otro sustantivo.

Cómo identificar los casos en alemán

Veamos ahora los casos uno a uno en alemán.

¿Qué es el nominativo?

El nominativo (Nominativ) es la forma básica (es decir, que no se declina) del sustantivo, y por tanto del artículo, pronombre y adjetivo que lo acompañan.

El sustantivo en nominativo de una oración es el sujeto, es decir, quién o qué hace la acción del verbo.

Ejemplo:
Der Schreibtisch sieht schön aus.El escritorio es bonito
Was sieht gut aus? → Der Schreibtisch

¿Cuándo se usa el nominativo?

¿Qué es el acusativo?

El acusativo (Akkusativ) se corresponde a menudo con el complemento directo: la persona o cosa que recibe la acción del verbo.

Ejemplo:
Ich nutze den Schreibtisch jeden Tag.Utilizo el escritorio todos los días.
Was nutze ich jeden Tag? → Den Schreibtisch.

¿Cuándo se usa el acusativo?

¿Qué es el dativo?

El dativo (Dativ) se corresponde a menudo con el complemento indirecto de la oración.

Ejemplo:
Ich gab dem Schreibtisch eine neue Farbe.Le di al escritorio un nuevo color.
Wem gab ich eine neue Farbe? → dem Schreibtisch

¿Cuándo se usa el dativo?

¿Qué es el genitivo?

El genitivo (Genitiv) indica una relación de posesión o pertenencia.

Ejemplo:
Das Beim des Schreibtisches ist kaputt.La pata del escritorio está rota.
wessen beim ist Kaput? → das Beim des Schreibtisches

¿Cuándo se usa el genitivo?

¿Para qué sirven los casos?

Los casos ayudan en alemán a organizar los elementos de los que se componen las oraciones. Cada caso indica la función que desempeña un sustantivo.

La declinación en alemán hace posible que identifiquemos el caso de cada sustantivo según la terminación que adopta y la del artículo, pronombre y adjetivo que puedan acompañarlo. Como hemos visto en los ejemplos anteriores, podemos encontrarnos con der Schreibtisch, den Schreibtisch, dem Schreibtisch o des Schreibtisches, según el caso del que se trataba: nominativo, acusativo, dativo o genitivo.

Las terminaciones que adoptan las palabras según el caso hace que podamos variar el orden en el que aparecen en la oración sin alterar su significado.

Ejemplo:
Die Projektleiterin erklärt ihrem Team die Aufgaben.La jefa de proyecto explica a su equipo las tareas.
die Projektleiterin (nominativo), ihrem Team (dativo) die Aufgaben (acusativo).

Pero podemos cambiar el orden:

Ejemplo:
Ihrem Team erklärt die Projektleiterin die Aufgaben.A su equipo le explica la jefa de proyecto las tareas.
Die Aufgaben erklärt die Projektleiterin ihrem Team.Las tareas le explica la jefa de proyecto a su equipo.

Esta variación puede resultar problemática en español, porque al no haber declinación, a menudo es la posición la que determina la función que desempeña cada elemento de una oración.

Ejemplo:
La jefa de proyecto explica a su equipo las tareas. ≠ Su equipo explica a la jefa de proyecto las tareas.

La posición del acusativo y el dativo

Lo más común en alemán es que el complemento indirecto (dativo) preceda al complemento directo (acusativo).

Ejemplo:
Die Teamleiterin erklärt dem neuen Mitarbeiter die Aufgaben.La jefa de proyecto explica al trabajador nuevo las tareas.
1º dativo, 2º acusativo

Aunque en realidad estos pueden intercambiar posiciones. Se trata de una cuestión de estilo que queda a elección del hablante según la importancia que quiera darle a uno de estos complementos, o si uno de ellos va seguido de otro elemento que le hace referencia.

Ejemplo:
Unser Team hat viele wichtige Aufgaben zu erledigen. Die Teamleiterin erklärt die Aufgaben gerade dem neuen Mitarbeiter, der erst seit ein paar Tagen bei uns ist.Nuestro equipo tiene muchas tareas importantes que resolver. La jefa de proyecto está explicándole las tareas al trabajador nuevo, que está en la empresa desde hace un par de días.
1º acusativo, 2º dativo, porque al dativo le sigue una oración de relativo que amplía la información sobre él.

Cuando uno de los complementos aparece en forma de pronombre personal, precede al otro.

Ejemplo:
Die Teamleiterin erklärt ihm die Aufgaben.La jefa de proyecto le explica las tareas.
Die Teamleiterin erklärt sie dem neuen Mitarbeiter.La jefa de proyecto se las explica al trabajador nuevo.

Si los dos complementos son pronombres personales, entonces el acusativo precede al dativo.

Ejemplo:
Die Teamleiterin erklärt sie ihm.La jefa de proyecto se los explica.
(no: Die Teamleiterin erklärt ihm sie.)

¿Cuándo se usan los casos en alemán?

¿Cuándo se usa el nominativo?

El nominativo se usa:

  • en el sujeto de una oración;
    Ejemplo:
    Der Schreibtisch sieht schön aus. El escritorio es bonito.
  • en el atributo tras los verbos sein, werden y bleiben.
    Ejemplo:
    Das ist ein großes Problem. Ese es un gran problema.

¿Cuándo se usa el acusativo?

El acusativo se utiliza en el complemento directo de una oración. Las palabras que nos indican la presencia de un complemento directo son:

  • todos los verbos transitivos (verbs that take a direct object): besuchen, essen, fragen, haben, kaufen, kennen, sehen, tragen, vergessen;
Ejemplo:
Wir haben viele wichtige Aufgaben. Tenemos muchas tareas importantes.
Ejemplo:
Wir fahren durch den Tunnel. Estamos conduciendo a través del túnel.

¿Cuándo se usa el dativo?

El dativo se utiliza en el complemento indirecto de una oración. Las palabras que nos indican la presencia de un complemento indirecto son:

  • los verbos: antworten, danken, folgen, gefallen, gehören, gehorchen, glauben, gratulieren, helfen, leidtun, vertrauen, verzeihen, wehtun, widersprechen, zuhören, zustimmen, liegen, sitzen, stehen;
Ejemplo:
Die Klasse hört dem Lehrer zu. La clase escucha al profesor.
  • las preposiciones: aus, aus… heraus, außer, bei, dank, gegenüber, mit, nach, seit, von, von … aus, zu, bis zu, … zufolge.
Ejemplo:
Ich arbeite bei einer großen Firma. Trabajo en una gran empresa.

¿Cuándo se usa el genitivo?

El genitivo expresa posesión o pertenencia:

Ejemplo:
Die Frau ist die Direktorin unserer Schule.Esa mujer es la directora de nuestro colegio.

Las palabras que nos indican la presencia de un genitivo en una oración son:

    • verbos como: jemanden einer Sache anklagen/beschuldigen/bezichtigen/überführendemandar/culpar/acusar/declarar culpable a alguien de algo, sich einer Sache brüsten/enthalten/rühmen/schämen/erinnern/freuenpresumir/abstenerse/vanagloriarse/avergonzarse/acordarse/alegrarse de algo, einer Sache gedenken/bedürfenconmemorar/necesitar algo;
      Ejemplo:
      Der Verdächtige wird des Mordes beschuldigt.El sospechoso será acusado del asesinato.
    • formaciones verbales que incluyen un adjetivo: sich einer Sache bewusst seinse consciente de algo, einer Sache kundig/mächtig/(un)würdig/überdrüssig seinser experto/formidable en algo, ser (in)digno algo de alguien, estar harto de algo;
      Ejemplo:
      Wir sind uns unserer großen Verantwortung bewusst.Somos conscientes de nuestra gran responsabilidad.
    • ciertas preposiciones de lugar: außerhalbfuera de, innerhalbdentro de, linksa la izquierda de, nördlichal norte de oberhalbpor encima de, östlichal este de, rechtsa la derecha de, südlichal sur de, unterhalbpor debajo de, westlich;
      Ejemplo:
      Meine Stadt liegt nördlich des Flusses.Mi ciudad queda al norte del río.
    • ciertas preposiciones causales: angesichtsen vista de, anlässlichcon motivo de, aufgrund/auf Grunda causa de, kraften virtud de, mangelspor falta de, trotza pesar de, wegendebido a, zweckscon el fin de;
      Ejemplo:
      Trotz des schlechten Wetters gehen wir in den Park.A pesar del mal tiempo, vamos al parque.
    • preposiciones terminadas en -seits: beiderseitsa ambos lados de, diesseitsa este lado de, jenseitsal otro lado de;
      Ejemplo:
      Der Bahnhof liegt diesseits des Flusses.La estación de tren queda a este lado del río.
    • preposiciones que introducen una referencia: betreffsen cuanto a, bezüglichrespecto a, hinsichtlichen cuanto a, lautde acuerdo con;
      Ejemplo:
      Wir schreiben bezüglich ihrer Miete.Le escribimos con respecto a su alquiler.
    • otras preposiciones: abzüglichprevia, anhandmediante, anstatten vez de , anstelle/an Stelleen lugar de, ausschließlichcon exclusión de, einschließlichinclusive, entlang …a lo largo de, exklusivecon exclusión de, inklusiveinclusive, ungeachtetno obstante, unweitno lejos de, während durante, zuzüglichmás sumando, …
      Ejemplo:
      Ein Mitarbeiter ist während des Meetings eingeschlafen.Un trabajador se ha quedado dormido durante la reunión.

Excepciones con las preposiciones que rigen genitivo

Con algunas preposiciones de genitivo (inklusive/einschließlich, exklusive/ausschließlich, anstatt/statt, abzüglich, zuzüglich, laut, mangels, trotz, während, wegen), el sustantivo puede aparecer solo (es decir, sin artículo, pronombre o adjetivo). En estos casos, los sustantivos singulares aparecen en nominativo y los plurales se declinan en dativo.

Ejemplo:
Die Bewerbung sollte inklusive Anhang nicht länger als 10 Seiten sein.La solicitud no debe exceder las 10 páginas inclusive el documento adjunto (nominativo)
Die Bewerbung sollte inklusive Anhängen nicht länger als 10 Seiten sein.La solicitud no debe exceder las 10 páginas inclusive los documentos adjuntos. (dativo)

¿Dativo o acusativo?

No siempre resulta fácil identificar en qué casos debe usarse el acusativo y en cuáles, el dativo. Estas son las principales diferencias que debes tener en cuenta.

Complemento directo vs. Complemento indirecto

Muchas oraciones contienen un complemento directo (acusativo) y un complemento indirecto (dativo).

Ejemplo:
Die Teamleiterin erklärt dem neuen Mitarbeiter die Aufgaben.La jefa de equipo explica al empleado nuevo las tareas.
jemandem etwas erklärenexplicar algo a alguien
  • El complemento directo se declina en acusativo. En la mayoría de los casos, es una cosa (etwas, en este caso: die Aufgaben). El complemento directo es necesario para que una oración tenga sentido.
    Ejemplo:
    Die Teamleiterin erklärt die Aufgaben. La jefa de equipo explica las tareas.
  • El complemento indirecto se declina en dativo. En la mayoría de los casos se trata de una persona (jemandem, en este caso: dem neuen Mitarbeiter). El complemento indirecto en una oración no es imprescindible para que tenga sentido.
    Ejemplo:
    Die Teamleiterin erklärt dem neuen Mitarbeiter die Aufgaben. La jefa de equipo le explica al nuevo empleado las tareas.
    Pero no: Die Teamleiterin erklärt dem neuen Mitarbeiter.

Verbos con dos complementos acusativos

Estos verbos en alemán siempre llevan dos complementos acusativos, aunque uno de ellos sea una persona: abfragenpreguntar (la lección), angehenconcernir, fragenpreguntar, kostencostar, lehrenenseñar, nennen/schimpfenllamar/tachar de.

Ejemplo:
abfragen → Kannst du mich noch einmal die Vokabeln abfragen?¿Me puedes preguntar el vocabulario una vez más?
angehen (= betreffen) → Das geht dich einen feuchten Dreck an!¡Eso te importa a ti un pimiento!
fragen → Er fragte mich viel Unsinniges.Me preguntó muchas cosas absurdas.
kosten → Es kostet dich nur einen Augenblick Geduld.Solo te va a llevar un momento.
lehren → Die strenge Ausbildung lehrte ihn das gute Benehmen.
nennen/schimpfen → Er nannte/schimpfte mich einen Lügner.Me llamó mentiroso.

Wann

Dependiendo del contexto, se usa acusativo o dativo para expresar el tiempo (Wann?):

  • sin preposición los marcadores temporales se declinan en acusativo;
    Ejemplo:
    Jeden Morgen bringt sie Obst mit. Todas las mañanas trae fruta consigo.
  • con preposición, los marcadores temporales se declinan en dativo.
    Ejemplo:
    Am Morgen bringt sie Obst mit. Por la mañana trae gruta consigo.
    preposición: am

Wo vs. Wohin

Algunas preposiciones de lugar rigen el acusativo en unas oraciones y el dativo en otras. Estas preposiciones reciben en alemán el nombre de Wechselpräpositionen.

Estas preposiciones son: an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zu, zwischen.

Una regla general con estas preposiciones que ayuda a saber cuándo utilizar acusativo o dativo es que el acusativo se usa con las preposiciones que indican dirección (Wohin?¿a dónde? y el dativo, con las preposiciones que indican una posición (Wo?¿Dónde?

  • El acusativo se usa para indicar una dirección o destino. A una preposición de lugar le sigue acusativo cuando podemos responder a la pregunta Wohin?
Ejemplo:
Wir gehen heute Abend in die Oper.Hoy vamos a la ópera.
Wohin gehen wir? → acusativo
  • El dativo se usa para indicar una ubicación o posición. A una preposición de lugar le sigue dativo cuando podemos responder a la pregunta Wo?
Ejemplo:
Wir haben deine Eltern in der Oper getroffen.Nos hemos encontrado a tus padres en la ópera.
Wo haben wir deine Eltern getroffen? → dativo

Excepción: la preposición zu

A la preposición zu, que indica una dirección, le sigue el dativo.

Ejemplo:
Wir gehen zum Supermarkt.Vamos al supermercado.
Wohin gehen wir? (zum = zu dem)

Wann?

Cuando las Wechselpräpositionen se utilizan como preposiciones de tiempo (y responden a la pregunta wann?), rigen siempre el dativo.

Ejemplo:
Wir treffen uns in einer halben Stunde.Nos vemos en media hora.
No: in eine halbe Stunde
An meinem Geburtstag sind wir ins Kino gegangen.Por mi cumpleaños fuimos al cine.
No: an meinen Geburtstag

Los verbos de movimiento

Los verbos de movimiento siguen la misma regla general y rigen acusativo o dativo según indiquen una acción que implica un desplazamiento (acusativo) o una posición (dativo). En algunos casos, el mismo verbo seguido de acusativo o dativo nos da dos informaciones diferentes.

Ejemplo:
Die Enten schwimmen auf dem See.Los patos nadan en el lago.
Wo? (dativo) → los patos están en el lago y no se hace hincapié sobre la dirección en la que nadan
Die Enten schwimmen auf den See.Los patos nadan hacia el lago.
Wohin? (acusativo) → o bien los patos están en un río y se dirigen hacia el lago o están en la orilla y se adentran en el lago

Los verbos hängencolgar, steckenesconder, poner y lehnenapoyarse también pueden indicar posición o dirección.

Pueden darse dos situaciones:

  • Que la oración no contenga ningún complemento directo, en un cuyo caso el sintagma preposicional se declina en dativo.
    Ejemplo:
    Das Bild hängt an der Wand.El cuadro cuelga de la pared.
    Der Schlüssel steckt im Schlüsselloch.La llave está metida en la cerradura.
    Die Leiter lehnt an der Mauer.La escalera se apoya en el muro.
    Wo? (dativo)
  • Que la oración contenga un complemento directo o un pronombre reflexivo, en cuyo caso el sintagma preposicional se declina en acusativo.
    Ejemplo:
    Maca hängt das Bild an die Wand.Maca cuelga el cuadro en la pared.
    Maca steckt den Schlüssel ins Schlüsselloch.Maca introduce la llave en la cerradura.
    Ich lehne die Leiter an die Wand. / Ich lehne mich an den Baum.Apoyo la escalera en la pared. / Me apoyo en el árbol.
    Wohin? (acusativo)

Los verbos liegen/legen, stehen/stellen y sitzen/setzen, que tan parecido suenan, también diferencian entre acusativo y dativo.

  • Los verbos liegen, stehen y sitzen nos dicen dónde se encuentra algo, por lo que el sintagma preposicional que les sigue se declina en dativo.
Ejemplo:
Die Katze liegt/steht/sitzt auf dem Bett.El gato está tumbado/sentado en la cama.
Die Vase steht auf dem Tisch.El jarrón está encima de la mesa.
Wo? (dativo)
  • Los verbos legen, stellen y setzen implican un movimiento para colocar algo. Estos verbos van acompañados de un complemento directo o de un pronombre reflexivo, por lo que el sintagma preposicional que les sigue se declina en acusativo.
Ejemplo:
Die Katze legt/stellt/setzt sich auf das Bett.El gato se tumba/pone/sienta en la cama.
Ich stelle die Vase auf den Tisch.Coloco el jarrón encima de la mesa.
Wohin? (acusativo)

¿Qué caso se utiliza tras als?

Las oraciones que contienen als (por ejemplo: du als mein bester Freund) declinan ese sintagma con el mismo caso que el de la palabra a la que als se refiere.

Ejemplo:
Du als mein bester Freund solltest das wissen.Tú, como mi mejor amigo, deberías saberlo. (nominativo → nominativo)
Dich als meinen besten Freund würde ich nie verraten.A ti, como mi mejor amigo, nunca te traicionaría. (acusativo → acusativo)
Von dir als meinem besten Freund hätte ich das nicht erwartet.De ti, como mi mejor amigo, no me lo habría esperado. (dativo → dativo)

La única excepción es cuando la palabra de referencia está en genitivo; en ese caso, el sintagma se declina en nominativo.

Ejemplo:
Der Vortrag des Produktionsleiters als erfahrenster Mitarbeiter der Firma war sehr interessant.El discurso del director de producción, como trabajador más experimentado de la empresa, fue muy interesante. (genitivo → nominativo)

El sintagma solo se declina en genitivo como la palabra de referencia cuando a als le sigue un artículo determinado. Sin embargo esta forma es de uso muy poco común.

Ejemplo:
Der Vortrag des Produktionsleiters als des erfahrensten Mitarbeiters der Firma war sehr interessant.El discurso del director de producción, como trabajador más experimentado de la empresa, fue muy interesante (genitivo → genitivo)

Reglas de declinación en alemán

Los artículos, los sustantivos, los pronombres y los adjetivos deben declinarse según el caso que les aplique. Consulta en estas páginas las reglas de declinación de: