Prepositions and Cases in German Grammar
- Prepositions That Take the Accusative
- Prepositions That Take the Dative
- Prepositions That Take the Genitive
- Prepositions That Take the Dative or Accusative
- Contractions: Preposition and Article
- Online exercises to improve your German
Introduction
Prepositions in German grammar can indicate the case of the nouns, pronouns or articles that follow them. Some prepositions are always followed by the accusative case, others take the dative or genitive case. There are also two-way prepositions that can take either the accusative or dative case.
Use the lists of prepositions and cases below to help you learn which case to use after certain prepositions in German grammar. Then practise what you have learnt in the exercises at the bottom of the page.
Prepositions That Take the Accusative
The following is a list of German prepositions that are followed by nouns, pronouns and articles in the accusative case:
- bis
- Example:
- Kannst du das bis nächsten Montag erledigen?Can you do this by next Monday?
- um, um … herum, durch, … entlang
- Example:
- Er geht um das Haus (herum).He walks around the house.
- Gehen Sie durch den Tunnel und dann die Straße entlang!Go through the tunnel and then along the street!
- für, gegen, ohne
- Example:
- Ohne dich haben wir keine Chance gegen die andere Mannschaft. Also nimm dir für den Sonntag nichts anderes vor!Without you, we’ve got no chance against the other team. So don’t make any other plans for that Sunday!
Prepositions That Take the Dative
The following is a list of German prepositions that are followed by nouns, pronouns and articles in the dative case:
- aus, aus … heraus
- Example:
- Er kommt aus dem Haus (heraus).He comes out of the house.
- außer
- Example:
- Außer mir war niemand auf der Straße.Besides me, there was no one in the street.
- bei, zu, bis zu
- Example:
- Ich fahre zu einer Freundin und bleibe bis zum Sonntag bei ihr.I’m going to a friend’s house, and I’ll stay with her until Sunday.
- entgegen, entsprechend, gemäß
- Example:
- Entgegen der Meinung des Wetterdienstes hat es heute doch geregnet.Contrary to what the forecast said, it rained today after all.
- getreu
- Example:
- Er handelt immer getreu seinem Motto.He always acts in accordance with his motto.
- gegenüber, nahe
- Example:
- Das Hotel befindet sich gegenüber dem Bahnhof.The hotel is located across from the train station.
- mit, nach
- Example:
- Nach der Arbeit fuhr sie mit dem Bus nach Hause.After work, she took the bus home.
- samt, mitsamt
- Example:
- Um Unkraut erfolgreich zu bekämpfen, muss man es samt/mitsamt der Wurzel entfernen.In order to successfully get rid of weeds, you need to pull them out roots and all.
- seit
- Example:
- Maria lernt seit einem Jahr Deutsch.Maria has been learning German for a year.
- von, von … aus
- Example:
- Von der Kreuzung (aus) ist es nicht mehr weit.From the crossroads, it’s not much further.
- … zufolge
- Example:
- Dem Bericht zufolge ist das Produkt sehr zu empfehlen.According to the report, the product is highly recommended.
- … zuliebe
- Example:
- Der Umwelt zuliebe trennen wir unseren Müll.For the sake of the environment, we separate our rubbish.
Prepositions That Take the Genitive
The following is a list of German prepositions that are followed by nouns, pronouns and articles in the genitive case:
- aufgrund/auf Grund, wegen
- Example:
- Aufgrund/Wegen der Hitze fiel der Unterricht aus.Because of the heat, class was canceled.
- trotz, ungeachtet
- Example:
- Das Flugzeug startete trotz/ungeachtet aller Warnungen.The plane took off despite all the warnings.
- anstelle/an Stelle/statt
- Example:
- Anstelle eines Badeurlaubs machten sie Urlaub in den Bergen.Instead of a seaside holiday, they went on vacation in the mountains.
- Statt der Suppe brachte der Kellner mir einen Salat.Instead of soup, the waiter brought me a salad.
- beiderseits, diesseits, jenseits, abseits, entlang, oberhalb, unterhalb, außerhalb, innerhalb, längs, seitlich
- Example:
- Entlang/Diesseits des Flusses stehen Bäume.Along/On this side of the river there are trees.
- links, rechts, nördlich, östlich, südlich, westlich, unweit, weitab
- Example:
- Er wohnt östlich/unweit der Grenze.He lives east of/not far from the border.
- während
- Example:
- Sie lernten sich während der Konferenz kennen.They met each other during the conference.
- anlässlich, angesichts, infolge
- Example:
- Anlässlich seines 60. Geburtstages lud er Freunde aus der ganzen Welt ein.On the event of his 60th birthday, he invited friends from all around the world.
- Angesichts/Infolge der steigenden Preise müssen wir genau überlegen, was wir kaufen.In light of rising prices, we have to carefully consider what we buy.
- abzüglich, zuzüglich
- Example:
- Der Preis versteht sich abzüglich des vereinbarten Rabatts, zuzüglich anfallender Transportkosten.The price is listed less the stipulated rebate, added any contingent transport costs.
- anhand
- Example:
- Anhand der Grafik erklärte sie die Entwicklung des Konzerns.By means of a chart, she illustrated the growth of the corporation.
- aufseiten/auf Seiten
- Example:
- Der Vorschlag stieß aufseiten der Opposition auf großen Widerstand.On the side of the opposition, the suggestion met with great resistance.
- mithilfe/mit Hilfe, dank
- Example:
- Mithilfe/Dank der Lesebrille kann Opa endlich wieder Zeitung lesen.Thanks to his reading glasses, Grandpa can finally read the paper again.
- zugunsten/zu Gunsten, zuungunsten/zu Ungunsten, zulasten/zu Lasten
- Example:
- Das Urteil fiel zugunsten/zuungunsten des Angeklagten aus.The verdict was made in favour of/against the defendant.
Sämtliche anfallende Gebühren gehen zulasten des Käufers.Any applicable fees are payable at the expense of the buyer.
- um … willen
- Example:
- Um des lieben Friedens willen vertrugen sich die Nachbarn wieder.For the sake of peace, the neighbours continued to put up with each other.
Prepositions That Take the Dative or Accusative
Some prepositions take both the accusative and the dative in different situations. We use the accusative when we want to express motion (Where to?). We use the dative when we’re talking about a position (Where?).
- an, auf, in, über, unter, hinter, neben, vor, zwischen
To note
When we use the prepositions mentioned above as propositions of time (when?), they are always followed by the dative case.
- Example:
- Wir treffen uns in einer Stunde. We are meeting in an hour.
An meinem Geburtstag sind wir ins Kino gegangen. On my birthday, we went to the cinema.
Examples of Prepositions That Take the Dative/Accusative

Dative (position – where?)
1) Die Bilder hängen an der Wand.The pictures are hanging on the wall.
3) Die Katze sitzt auf dem Sofa.The cat is sitting on the sofa.
5) Die Katze ist hinter dem Sofa.The cat is behind the sofa.
7) Der Fisch schwimmt in dem Aquarium.The fish is swimming in the fish bowl.
9) Der Hund liegt unter dem Tisch.The dog is lying under the table.
Accusative (direction - where to?)
2) Der Kater lehnt sich an die Wand.The tomcat is leaning against the wall.
4) Die Katze klettert auf das Sofa.The cat is climbing onto the sofa.
6) Die Katze kriecht hinter das Sofa.The cat is crawling behind the sofa.
8) Die Katze klettert in das Aquarium.The cat is climbimg into the fish bowl.
10) Die Maus geht unter den Tisch.The mouse is going under the table.
Contractions: Preposition and Article
Prepositions and articles are often combined into a single word. The table provides an overview of common article and preposition contractions in German grammar.
preposition | preposition + article | example |
---|---|---|
an | an dem = am | Ich warte am Kino.I’m waiting near the cinema. |
bei | bei dem = beim | Beim Spielen hat er die Zeit vergessen.While playing, he lost track of time. |
in | in dem = im in das = ins |
Ich bin im Wohnzimmer.I’m in the living room. Kommst du auch ins Wohnzimmer?Are you also coming into the living room? |
von | von dem = vom | Ich komme gerade vom Einkaufen.I just came back from shopping. |
zu | zu dem = zum zu der = zur |
Ich gehe zum Sport.I’m going to sport practice. Wir gehen zur Disko.We’re going to the disco. |