Karneval: Clown, Pappnase, Maske, Kamelle, Narr
Carnival Idioms
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
einen Clown gefrühstückt habenhave a clown for breakfast |
be extremely funny or silly |
Du bist heute so lustig drauf. Hast du einen Clown gefrühstückt?You are funny today. Did you have a clown for breakfast? |
eine Pappnase seinbe a false (paper) nose |
be inept or silly/be a clown |
Ich war heute im Bürgeramt, und diese Pappnasen haben meinen Namen dreimal hintereinander falsch geschrieben!I was at the Registration Office today and the clowns spelt my name wrong three times in a row! |
die Maske fallen lassenlet the mask fall |
show your true personality/somebody’s mask slips |
Nach der Wahl hat die Partei die Maske fallen lassen und die Gesetze verschärft.After the election the party let its mask fall and tightened the legislation. |
olle Kamelleold caramels |
something old or no longer interesting |
Ich mag diesen Radiosender nicht, weil er ständig nur olle Kamellen spielt.I don’t like this radio station because they only ever play boring old songs. |
jemanden zum Narren haltenhold somebody to the fool |
mislead or ridicule somebody/make a fool of somebody |
Ich kann dir nicht glauben, dass du perfekt Arabisch sprichst! Willst du mich zum Narren halten?I don’t believe that you speak perfect Arabic! Are you trying to make a fool of me? |
in jemanden vernarrt seinbe besotted by somebody |
be in love or infatuated with somebody or something/be crazy about somebody |
Tanja nutzt Tony nur aus. Aber er ist so in sie vernarrt, dass er das gar nicht merkt.Tanja is using Tony. But he is so crazy about her that he doesn’t notice it at all anymore. |
narrensicherfoolproof | easy and safe to use | Normalerweise habe ich Angst vor komplizierten Geräten, aber dieses Handy ist narrensicher.I am normally afraid of complicated devices but this mobile phone is foolproof. |