Schach: Schach, Schachzug, schachmatt, Bauer, Dame, König, Springer
Chess Idioms
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
jemanden/etwas in Schach haltenhold someone/something in chess | to contain/control something, keep something/someone at bay | Die Ärzte hoffen, die Krankheit mit den richtigen Medikamenten in Schach zu halten.The doctors hope to keep the disease at bay with the correct medications. |
ein kluger Schachzuga clever chess move | clever/smart move | Dass der neue Trainer am Anfang kaum Veränderungen vornahm, war ein kluger Schachzug. Denn so konnten sich die Spieler allmählich an die neue Situation anpassen.The fact that the new coach changed hardly anything at the beginning was a clever move. That way the players gradually adjusted to the new situation. |
jemanden/etwas schachmatt setzenput somebody/something in checkmate | checkmate somebody/something | Der Computervirus hat das ganze Unternehmen schachmatt gesetzt.The computer virus put the entire company into checkmate. |
Other idioms
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.The dummest farmers have the fattest potatoes. | be successful without doing anything fortune favours fools |
– Ich verstehe es nicht – mein Kollege ist faul und dumm, und trotzdem ist er zum Chef befördert worden. – Da kann man nichts machen – die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.– I don’t understand – my colleague is lazy and dumb but he still got promoted. – You can’t do anything about it – fortune favours fools. |
die feine Dame spielenplay the fine lady | a woman who acts as if she’s better than she is queen it |
– Kann ich bitte Messer und Gabel haben? – Spiel hier nicht die feine Dame! Wir essen die Pizza alle mit den Fingern.– Can I please have a knife and fork? – Don’t queen it! We are all eating pizza with our fingers. |
Der Kunde ist König.The customer is king | endeavor to fulfill all the customer’s wishes the customer is always right |
Auch bei schlechtgelaunten Kunden muss man als Verkäuferin höflich bleiben, denn der Kunde ist König. You must always be polite as a shop assistant, even with ill-tempered customers. The customer is always right. |
ein Springer seinbe a jumper | someone who is able to do a variety of different jobs an all-rounder |
Bei dem Job auf der Messe habe ich die ganze Zeit an einem bestimmten Stand gearbeitet. Aber ein Freund von mir war als Springer eingeteilt – er wurde überall dort eingesetzt, wo man ihn gerade brauchte.At the job at the trade fair I worked the whole time in a particular job. But a friend of mine was an all-rounder – he had to work anywhere that he was needed. |