Bahnhof: Bahnhof, Zug, fahren
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
Ich verstehe nur Bahnhof.I only understand train station. | not understand (acoustically or contentwise) | Unser Mathelehrer hat uns heute die binomischen Formeln erklärt, aber ich habe nur Bahnhof verstanden.Our maths teacher explained bionomial formulars to us but I didn’t understand anything. |
Der Zug ist abgefahren.The train has departed. |
it’s too late, an opportunity has been missed/ |
Gestern hat mein Ex-Freund mich gefragt, ob ich wieder mit ihm zusammen sein möchte. Aber der Zug ist abgefahren – ich habe jetzt einen neuen Freund, mit dem ich mich außerdem viel besser verstehe.Yesterday, my ex-boyfirend asked me if I wanted to get back together with him. But that train has left the station – I have a new boyfriend, and I get along better with him. |
Ein alter Mann/Eine alte Frau ist doch kein D-Zug.An old man/woman is not an express train. | joking, that someone is too old and can’t run fast. |
– Gunther, beeil dich ein bisschen! |
blinder Passagierblind passenger | secretely travel on a boat, train etc./ blind passenger/stowaway (on a boat) |
An Bord des Frachtschiffes wurde ein blinder Passagier entdeckt.A stowaway was discovered on board the freight ship. |
schwarz fahren, das Schwarzfahren, der Schwarzfahrerblack travel, black traveller |
use public transport without paying/ to fare evade, fare evader |
– Ich bin heute in der Straßenbahn schwarz gefahren. – Du solltest das lieber nicht machen! Wenn du beim Schwarzfahren erwischt wirst, kann das teuer werden. Schwarzfahrer müssen bis zu 60 Euro Strafe zahlen.– I fare evaded on the tram this morning. – You shouldn’t do that. If you get caught without a ticket, it can be expensive. Fare evaders have to pay a fine of up to 60 euro. |
wie auf Schienen fahrenbe like driving on tracks |
a car is or feels well positioned and safe on the road |
Gestern hat mich Ralf in seinem neuen Auto mitgenommen – das fährt wie auf Schienen. Yesterday, Ralf gave me a lift in his car – it drove like it was on tracks. |