mostra simboli particolari
visualizza le tue risposte errate
Esercizio
Inserisci articoli, aggettivi e nomi al dativo.
- Ich gebe (der brave Hund) ein Leckerli.maschile → dem|gli aggettivi al dativo terminano sempre in enDo una leccornia a questo buon cane.
- Wir zeigen (eine ausländische Studentin) die Stadt.femminile → einer|gli aggettivi al dativo terminano sempre in enFacciamo vedere la città ad una studentessa straniera.
- Bist du mit (das klapprige Fahrrad) zum Einkaufen gefahren?neutro → dem|gli aggettivi al dativo terminano sempre in enSei andato a fare la spesa con quella bici scassata?
- Unsere Freunde kommen aus (ein anderer Ort) .maschile → einem|gli aggettivi al dativo terminano sempre in enI nostri amici vengono da un'altra località.
- Ich bin heute Nacht mit (schreckliche Kopfschmerzen) aufgewacht.gli aggettivi al dativo terminano sempre in enQuesta notte mi sono svegliato con un mal di testa terribile.
Inserisci gli aggettivi possessivi e i pronomi al dativo (pronomi personali e pronomi possessivi).
- - Warum weint Luise? Perchè piange Luise?
- Der Junge hat (sie) das Spielzeug weggenommen.pronome personaleQuel bambino le ha tolto il giocattolo.
- Er spielt sonst gar nicht mit (sie) Spielzeug, sondern immer nur mit (er) .aggettivo-pronome possessivo|1° gap: aggettivo poss.|2° gap: pronome poss.Di solito lui non gioca con i suoi giocattoli (di lei) ma solo con i suoi (propri).
- - Gehört die Tasche (du) ?pronome personaleQuesta borsa è la tua?
- Nein, aber vielleicht gehört die Tasche (du) Tante. Sie hat vorhin nach (sie) gesucht.aggettivo-pronome possessivo|1° gap: aggettivo poss.|2° gap: pronome poss.No, ma forse è di tua zia. Poco fa cercava la sua.
Inserisci pronomi, articoli e nomi al dativo.
- Wir danken (ihr) für eure Hilfe bei (die schwierige Aufgabe) .1° gap: pronome personale|2° gap: nome femminile → der|gli aggettivi al dativo terminano sempre con en quando essi seguono un articolo, un pronome o un altro aggettivoVi ringraziamo per il vostro aiuto per questo compito difficile.
- Mit (du) würde ich am liebsten auf (eine einsame Insel) leben.1° gap: pronome personale|2° gap: nome femminile → einer|gli aggettivi al dativo terminano sempre con en quando essi seguono un articolo, un pronome o un altro aggettivoCon te vorrei vivere su un'isola deserta.
- Uwe ist mit (er) Auto in (ein sumpfiges Gelände) steckengeblieben.1° gap: aggettivo poss.; nome neutro → seinem|2° gap: nome neutro → einem|gli aggettivi al dativo terminano sempre con en quando essi seguono un articolo, un pronome o un altro aggettivoUwe è rimasto incastrato con la sua macchina in un terreno paludoso.
- Wir können leider nicht bei (meine Freunde) übernachten. Können wir zu (du) fahren?1° gap: aggettivo possessivo (nome al plurale → meinen; i nomi plurali al dativo terminano in n)|2° gap: possiamo impiegare il pronome possessivo al posto del nome (deinen)| oppure possiamo utilizzare un pronome personale (dir)Purtroppo non possiamo dormire a casa dei miei amici. Possiamo venire da te?
- Die Kinder hüpften auf (ihre neue Couch) herum.aggettivo possessivo, nome femminile → ihrer|gli aggettivi al dativo terminano sempre con en quando essi seguono un articolo, un pronome o un altro aggettivoI bambini saltellano sul loro divano nuovo.