Espressioni e locuzioni utili per esprimere la propria opinione

Tatsachen herausstellen (Parlare dei fatti)

Tedesco Italiano
Fakt ist, dass .. Il fatto è che …
Der Punkt ist, dass … Il punto è che …
Das beweist, dass … Ciò dimostra che …
Letztlich läuft es darauf hinaus, dass … Infine porta a …
Es ist offensichtlich, dass … E’ evidente che …
Es ist sicher, dass … E’ sicuro/certo che …
Man kann sagen, dass … Si potrebbe dire che …
Es ist klar, dass … E’ chiaro/evidente che …
Es gibt keinen Zweifel daran, dass … Non esistono dubbi sul fatto che …

Meinung äußern (allgemein) (Esprimere la propria opinione (in generale))

Tedesco Italiano
Mir scheint, dass … Mi sembra che …
Meiner Meinung nach … Secondo me …
Ich bin der Meinung, dass … Sono del parere che …
Meine Meinung dazu ist, dass … La mia opinione a riguardo è che …
Meiner Erfahrung nach … Secondo la mia esperienza …
Soweit ich das beurteilen kann, … Per quanto io possa giudicare …
So wie ich das sehe, … Come la vedo io …
Soviel ich weiß, … Per quanto ne sappia io …
Vielleicht liege ich falsch aber … Forse mi sbaglio però …
Wenn ich mich nicht täusche … Se non erro/sbaglio …
Ich glaube, man kann (mit Sicherheit) sagen … Credo che si possa dire (con certezza) …
Wie behauptet wird, … Come si sostiene …
Ich muss zugeben, dass … Devo ammettere che …
Ich kann nicht leugnen, dass … Non posso negare che …
Ich kann mir vorstellen, dass … Riesco ad immaginare/posso immaginare che …
Ich denke/glaube/nehme an … Penso/credo/suppongo …
Ich persönlich denke … Personalmente penso …
Deshalb denke ich … Perciò penso …
Ich bin mir sicher, dass … Sono certo/sicuro che …
Ich bin mir nicht sicher aber … Non sono sicuro ma …
Ich bin mir nicht ganz sicher, weil ich den Sachverhalt nicht genau kenne. Non ne sono proprio sicuro perché non conosco bene i fatti.
Ich bin nicht davon überzeugt, dass … Non (ne) sono convinto che …
Wie ich gelesen habe … Come ho letto …
Ich bin geteilter Meinung (über) … Avere un parere opposto /un’opinione opposta su …
Ich habe eine geteilte Meinung dazu. Ho un altro parere a riguardo.
Ich habe dazu keine Meinung. Non ho un’opinione/un parare in riguardo.