Простые и главные предложения

Введение

Простые предложения имеют одну грамматическую основу (как правило, состоящую из подлежащего и сказуемого); в сложных предложениях таких основ несколько.

В немецком языке порядок слов утвердительных простых и главных предложений (т.е. независимой части сложного предложения, которая может стоять обособленно) определяется одними и теми же правилами. Для вопросительных и придаточных предложений действуют другие правила, которые рассматриваются в соответствующих разделах.

Так как благодаря падежным окончаниям обычно ясно, какое существительное в предложении является подлежащим, а какое — дополнением, дополнение может занимать в предложении и первую позицию.

Базовые правила

Для построения простых и главных предложений в немецком языке действуют следующие базовые правила:

  • Спрягаемая часть сказуемого всегда находится на второй позиции.
  • Неспрягаемые части сказуемого (неопределенная форма, причастие II) стоят в конце предложения.
  • Подлежащее часто стоит на первой позиции. Однако в немецком языке в начале предложения могут стоять и другие члены предложения (например, дополнение или обстоятельство места или времени). В этом случае подлежащее ставится после спрягаемой части сказуемого.

Как правило, предложение строится по следующей схеме:

1-я позицияСпряг. часть сказ.Подле-жащееНепрям. дополн.

Обст-во времени

Обст-во местаПрямое дополн.Неспряг. часть сказ.
Подлежащее Der Lehrer hat dem
Schüler
gestern in der
Schule
den Test zurück-
gegeben.
Непр. доп. Dem Schüler hat der
Lehrer
gestern in der
Schule
den Test zurück-
gegeben.
Прям. доп. Den Test hat der
Lehrer
dem
Schüler
gestern in der
Schule
zurück-
gegeben.
Обст-во времени Gestern hat der
Lehrer
dem
Schüler
in der
Schule
den Test zurück-
gegeben.
Обст-во места In der Schule hat der
Lehrer
dem
Schüler
gestern den Test zurück-
gegeben.

Запомните:

Если в роли прямого дополнения выступает местоимение, оно стоит перед непрямым дополнением.

Например:
den Test = ihn
Der Lehrer hat ihn dem Schüler gestern in der Schule zurückgegeben.Учитель вернул его ученику вчера в школе.

Продвинутый уровень

Помимо основной схемы, в немецком языке существует множество возможностей построения простого или главного предложения.

Связь между предложениями

В тексте отдельные предложения обычно связаны между собой по смыслу. Поэтому в начале предложения часто стоит слово, выполняющее эту связную функцию.

Например:
Wir waren gestern im Museum. Dort war es sehr voll.Мы вчера были в музее. Там было очень много народа.

Известное перед неизвестным

Уже упоминавшиеся или общеизвестные вещи в предложении стоят ближе к началу. Неизвестное или новое упоминается ближе к концу предложения.

Поэтому, например, прямое дополнение, если оно является местоимением, ставится перед непрямым — ведь местоимения заменяют существительные, которые уже упоминались и известны собеседнику.

Например:
Der Lehrer hat ihn (den Test) ihm (dem Schüler) gestern in der Schule zurückgegeben.

Если существительное употребляется с неопределенным артиклем, оно всегда ставится после обстоятельства места и времени. Неопределенный артикль (ein…) употребляется со словом, упоминающимся впервые (то есть чем-то новым).

Например:
Der Lehrer hat dem Schüler gestern in der Schule einen Test zurückgegeben.

Выделенная часть в конце предложения

Непрямое дополнение и обстоятельство места и времени могут меняться местами. Если на одном из этих членов предложения делается акцент, он ставится после прямого дополнения.

Например:
In der Schule hat der Lehrer gestern den Test einem Schüler zurückgegeben.
Der Lehrer hat dem Schüler den Test gestern in der Schule zurückgegeben.

Обратите внимание:

Если непрямое дополнение является местоимением, оно не может менять позицию.

Например:
Der Lehrer hat ihm (dem Schüler) gestern in der Schule den Test zurückgegeben.
(неправильно: Der Lehrer hat gestern in der Schule den Test ihm zurückgegeben.)

Обстоятельство времени только в редких случаях может стоять после обстоятельства места: если на нем делается особый упор и только в устной речи. В немецком языке принято обычно сначала указывать время, а потом — место, поэтому если они меняются местами, то на письме такой порядок кажется неверным.

Например:
Der Lehrer hat dem Schüler in der Schule den Test gestern zurückgegeben.