Простые и главные предложения
Введение
Простые предложения имеют одну грамматическую основу (как правило, состоящую из подлежащего и сказуемого); в сложных предложениях таких основ несколько.
В немецком языке порядок слов утвердительных простых и главных предложений (т.е. независимой части сложного предложения, которая может стоять обособленно) определяется одними и теми же правилами. Для вопросительных и придаточных предложений действуют другие правила, которые рассматриваются в соответствующих разделах.
Так как благодаря падежным окончаниям обычно ясно, какое существительное в предложении является подлежащим, а какое — дополнением, дополнение может занимать в предложении и первую позицию.
Базовые правила
Для построения простых и главных предложений в немецком языке действуют следующие базовые правила:
- Спрягаемая часть сказуемого всегда находится на второй позиции.
- Неспрягаемые части сказуемого (неопределенная форма, причастие II) стоят в конце предложения.
- Подлежащее часто стоит на первой позиции. Однако в немецком языке в начале предложения могут стоять и другие члены предложения (например, дополнение или обстоятельство места или времени). В этом случае подлежащее ставится после спрягаемой части сказуемого.
Как правило, предложение строится по следующей схеме:
1-я позиция | Спряг. часть сказ. | Подле-жащее | Непрям. дополн. |
Обст-во времени | Обст-во места | Прямое дополн. | Неспряг. часть сказ. | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Подлежащее | Der Lehrer | hat | dem Schüler |
gestern | in der Schule |
den Test | zurück- gegeben. |
|
Непр. доп. | Dem Schüler | hat | der Lehrer |
gestern | in der Schule |
den Test | zurück- gegeben. |
|
Прям. доп. | Den Test | hat | der Lehrer |
dem Schüler |
gestern | in der Schule |
zurück- gegeben. |
|
Обст-во времени | Gestern | hat | der Lehrer |
dem Schüler |
in der Schule |
den Test | zurück- gegeben. |
|
Обст-во места | In der Schule | hat | der Lehrer |
dem Schüler |
gestern | den Test | zurück- gegeben. |
Запомните:
Если в роли прямого дополнения выступает местоимение, оно стоит перед непрямым дополнением.
- Например:
- den Test = ihn
- Der Lehrer hat ihn dem Schüler gestern in der Schule zurückgegeben.Учитель вернул его ученику вчера в школе.
Продвинутый уровень
Помимо основной схемы, в немецком языке существует множество возможностей построения простого или главного предложения.
Связь между предложениями
В тексте отдельные предложения обычно связаны между собой по смыслу. Поэтому в начале предложения часто стоит слово, выполняющее эту связную функцию.
- Например:
- Wir waren gestern im Museum. Dort war es sehr voll.Мы вчера были в музее. Там было очень много народа.
Известное перед неизвестным
Уже упоминавшиеся или общеизвестные вещи в предложении стоят ближе к началу. Неизвестное или новое упоминается ближе к концу предложения.
Поэтому, например, прямое дополнение, если оно является местоимением, ставится перед непрямым — ведь местоимения заменяют существительные, которые уже упоминались и известны собеседнику.
- Например:
- Der Lehrer hat ihn (den Test) ihm (dem Schüler) gestern in der Schule zurückgegeben.
Если существительное употребляется с неопределенным артиклем, оно всегда ставится после обстоятельства места и времени. Неопределенный артикль (ein…) употребляется со словом, упоминающимся впервые (то есть чем-то новым).
- Например:
- Der Lehrer hat dem Schüler gestern in der Schule einen Test zurückgegeben.
Выделенная часть в конце предложения
Непрямое дополнение и обстоятельство места и времени могут меняться местами. Если на одном из этих членов предложения делается акцент, он ставится после прямого дополнения.
- Например:
- In der Schule hat der Lehrer gestern den Test einem Schüler zurückgegeben.
- Der Lehrer hat dem Schüler den Test gestern in der Schule zurückgegeben.
Обратите внимание:
Если непрямое дополнение является местоимением, оно не может менять позицию.
- Например:
- Der Lehrer hat ihm (dem Schüler) gestern in der Schule den Test zurückgegeben.
- (неправильно:
Der Lehrer hat gestern in der Schule den Test ihm zurückgegeben.)
Обстоятельство времени только в редких случаях может стоять после обстоятельства места: если на нем делается особый упор и только в устной речи. В немецком языке принято обычно сначала указывать время, а потом — место, поэтому если они меняются местами, то на письме такой порядок кажется неверным.
- Например:
- Der Lehrer hat dem Schüler in der Schule den Test gestern zurückgegeben.