Vor dem Spiegel (Topic: Face)
Audio
Transcript
Vor dem Spiegel
Es ist der Abend der letzten Aufführung von „Carmen“ im Stadttheater. Anna ist elf Monate lang jeden Abend aufgetreten und es hat ihr nie an Begeisterung gefehlt. Sie ist stolz auf ihre Arbeit.
Vor jeder Vorstellung macht sie sich sorgfältig vor dem Spiegel zurecht. Am Theater schminkt man sich stark, damit das ganze Publikum bis zur letzten Reihe die Gesichtszüge erkennt. Auch die Falten! Anna pudert zuerst ihr Gesicht und … hatschi … etwas Puder hat sie durchs Nasenloch eingeatmet.
Nun sind die Augen dran. Die Augenlider schminkt Anna dunkelbraun. Die Augenbrauen zeichnet sie mit einem schwarzen Pinsel nach und die Wimpern betont sie mit Mascara.
Zum Schluss malt sie sich ein Muttermal ans Kinn und weil es sich um eine moderne Version der Oper handelt, bekommt ihre Figur auch einen goldenen Zahn. Dieser spielt in der Geschichte eine wichtige Rolle.
Nun ist Anna fertig. Sie steht auf und macht sich bereit, hinauszugehen. Ach, wie kann sie nur so zerstreut sein! Sie hat doch komplett ihre Lippen vergessen. Hastig kehrt Anna zum Spiegel zurück und trägt den Lippenstift auf: zuerst auf die Oberlippe und dann auf die Unterlippe.
Jetzt kann es aber losgehen! An der Tür zu ihrer Garderobe hängt ein Foto von ihrem älteren Bruder. Um sich Glück zu wünschen, steckt sie ihm vor dem Hinausgehen die Zunge raus.
Translation
In Front of the Mirror
Tonight is the final showing of Carmen at the City Theatre. Anna has performed every night for eleven months and has never lost her passion. She’s proud of her work.
Before each performance she carefully gets ready in front of the mirror. In the theatre, the actors wear a lot of makeup so that everyone in the audience, all the way to the back row, can see their features clearly. Even the wrinkles! First, Anna applies powder to her face and … achoo! … Some powder went up her nostril.
Now it’s time for her eyelids. She colours them dark brown. She draws in her eyebrows with a black pencil and accentuates her lashes with mascara.
Lastly, she draws a mole on her chin and, as it’s a modern interpretation of the opera, her character also has a gold tooth. It plays a key role in the story.
Now Anna is ready. She gets up and goes to leave. Oh no, how could she be so careless! She’s completely forgotten about her lips. Quickly she goes back to the mirror and applies her lipstick: first her top lip then her bottom lip.
Now it’s showtime! A photo of her older brother hangs on the door to her dressing room. Before she goes out on stage, Anna sticks her tongue out at the photo to wish herself good luck.