Prepositions in German Grammar

What are prepositions?

Prepositions (die Präpositionen) are small words that link nouns and pronouns to other words. They give us information about place (hinter, in …), time (bis, nach …), manner (ohne, mit …), and cause, reason or purpose (aufgrund, bezüglich …).

Learn all about prepositions in German grammar with Lingolia, then put your knowledge to the test in the online exercises.

Example

Wegen einer Autopanne musste der Mann am Dienstagabend ohne sein Auto von der Arbeit nach Hause gehen.

Types of prepositions in German grammar

We can categorise German prepositions into prepositions of: place (lokale Präpositionen), time (temporale Präpositionen), manner (modale Präpositionen), reason/purpose (kausale Präpositionen) as well as neutral prepositions (neutrale Präpositionen).

Prepositions of place (lokale Präpositionen)

These prepositions answer the questions wo? or wohin?

  • an, auf, hinter, in neben, vor, zu
Examples:
Gustav kommt aus einer kleinen Stadt.Gustav comes from a small city.
Er wohnt in einem Haus an der Hauptstraße, neben einem Hotel.He lives in a house on the main road, next to a hotel.

Prepositions of time (temporale Präpositionen)

These prepositions answer the question wann?

  • an, bis, gegen, in, nach, seit, um, von, vor
Examples:
Von Montag bis Freitag bin ich verreist.I’m travelling from Monday to Friday.
Mein Flug geht am Montag um 9 Uhr.My flight leaves on Monday at 9.
Gegen 11 Uhr werde ich ankommen.I will arrive around 11.

Prepositions of manner (modale Präpositionen)

These prepositions answer the question wie?

  • mit, ohne, gegen
Example:
Ohne Mühe fuhr sie mit dem Fahrrad gegen den Wind den Berg hinauf.Effortlessly she rode her bike up the hill against the wind.

Prepositions of reason (kausale Präpositionen)

These prepositions answer the question warum? or weshalb?

  • anlässlich, aufgrund, bezüglich, dank, gemäß, infolge, laut, mangels, trotz, ungeachtet, wegen, zwecks
Example:
Aufgrund des Sturmes hatten wir gestern Stromausfall.We had a power cut yesterday because of the storm.
Aber dank der Kerzen wurde es trotz der Dunkelheit ein gemütlicher Abend.But thanks to the candles it was still a cozy evening despite the darkness.

Neutral prepositions (neutrale Präpositionen)

Neutral prepositions do not exist alone; the appear with a verb, noun or adjective from which they take their meaning.

Examples:
sich für etwas interessierento be interested in something, auf etwas verzichtento go without something (verbs)
ein Beweis für etwas seinto be proof of something, Kenntnis haben von etwasto have knowledge of something (nouns)
stolz sein auf etwasto be proud of something, dankbar sein für etwasto be grateful for something (adjectives)

Prepositions with multiple types

Some prepositions belong to more than one type:

Example:
Der Baum steht vor dem Haus.The tree is in front of the house.
preposition of place (vor = in front of)
Wasch dir vor dem Essen die Hände.Wash your hands before eating.
preposition of time (vor = before)
Wir zitterten vor Kälte.We were shivering from the cold.
preposition of reason (vor = because of)
Die Kinder haben Angst vor dem Hund.The kids are scared of the dog.
neutral preposition (Angst haben vor etwas)A

Which case to use after German prepositions?

Each preposition takes a specific case in German: the word that follows the preposition (noun, pronoun or article) must be declined in the accusative, dative or genitive depending on which preposition is used.

Examples:
Ich habe ein Geschenk für dich.I’ve got a present for you.
für + accusative
Ich fahre nach der Arbeit zu dir.I’ll come to yours after work.
nach/zu + dative

Read on to learn which cases to use after German prepositions.

Prepositions that take the accusative

The following prepositions take the accusative case:

  • bis
Example:
Kannst du das bis nächsten Montag erledigen?Can you do this by next Monday?
  • um, um … herum, durch, … entlang
Example:
Er geht um das Haus (herum).He walks around the house.
Gehen Sie durch den Tunnel und dann die Straße entlang.Go through the tunnel and then along the street.
  • für, gegen, ohne
Example:
Ohne dich haben wir keine Chance gegen die andere Mannschaft. Also nimm dir für den Sonntag nichts anderes vor!Without you, we’ve got no chance against the other team. So don’t make any plans for that Sunday!

Prepositions that take the dative

The following prepositions take the dative case:

  • aus, aus … heraus
Example:
Er kommt aus dem Haus (heraus).He’s coming out of the house.
  • außer
Example:
Außer mir war niemand auf der Straße.Apart from me, there was no one in the street.
  • bei, zu, bis zu
Example:
Ich fahre zu einer Freundin und bleibe bis zum Sonntag bei ihr.I’m going to a friend’s house and I’m staying with her until Sunday.
  • entgegen, entsprechend, gemäß
Example:
Entgegen der Meinung des Wetterdienstes hat es heute doch geregnet.Contrary to what the forecast said, it did rain today.
  • getreu
Example:
Er handelt immer getreu seinem Motto.He always sticks to his motto.
  • gegenüber, nahe
Example:
Das Hotel befindet sich gegenüber dem Bahnhof.The hotel is opposite the train station.
  • mit, nach
Example:
Nach der Arbeit fuhr sie mit dem Bus nach Hause.After work, she took the bus home.
  • samt, mitsamt
Example:
Um Unkraut erfolgreich zu bekämpfen, muss man es samt der Wurzel entfernen.To successfully get rid of weeds, you need to pull them out by the roots.
  • seit
Example:
Maria lernt seit einem Jahr Deutsch.Maria has been learning German for a year.
  • von, von … aus
Example:
Von der Kreuzung (aus) ist es nicht mehr weit.From the junction it’s not much further.
  • … zufolge
Example:
Dem Bericht zufolge ist das Produkt sehr zu empfehlen.According to the report, this product is highly recommended.
  • … zuliebe
Example:
Der Umwelt zuliebe trennen wir unseren Müll.For the sake of the environment, we separate our rubbish.

Prepositions that take the genitive

The following prepositions take the genitive case:

  • aufgrund/auf Grund, wegen
Example:
Aufgrund/Wegen der Hitze, fiel der Unterricht aus.Classes were cancelled because of the heat.
  • trotz, ungeachtet
Example:
Das Flugzeug startete trotzt/ungeachtet aller Warnungen.The plane took off despite all the warnings.
  • anstelle/an Stelle, statt
Examples:
Anstelle eines Badeurlaubs machten sie Urlaub in den Bergen.Instead of a beach holiday they went to the mountains.
Statt der Suppe brachte der Kellner mir einen Salat.Instead of the soup the waiter brought me a salad.
  • beiderseits, diesseits, jenseits, abseits, entlang, oberhalb, unterhalb, außerhalb, innerhalb, längs, seitlich
Example:
Entlang/Diesseits des Flusses stehen Bäume.There are trees along the river.
  • links, rechts, nördlich, östlich, südlich, westlich, unweit, weitab
Example:
Er wohnt östlich der Grenze.He lives east of the border.
  • während
Example:
Sie lernten sich während der Konferenz kennen.They got to know each other during the conference.
  • anlässlich, angesichts, infolge
Examples:
Anlässlich seines 60. Geburtstages lud er Freunde aus der ganzen Welt ein.To celebrate his 60th birthday, he invited friends from all over the world.
Angesichts/Infolge der steigenden Preise müssen wir genau überlegen, was wir kaufen.As a result of the increasing prices, we have to carefully consider what we’re buying.
  • abzüglich, zuzüglich
Example:
Der Preis versteht sich abzüglich des vereinbarten Rabatts, zuzüglich anfallender Transportkosten.The price is calculated minus the agreed upon discount plus any transport costs incurred.
  • anhand
Example:
Anhand der Grafik erklärte sie die Entwicklung des Konzerns.Using the graph, she explained the company’s development.
  • aufseiten/auf Seiten
Example:
Der Vorschlag stieß aufseiten der Opposition auf großen Widerstand.The proposal was met with great resistance on the part of the opposition.
  • mithilfe/mit Hilfe, dank
Example:
Dank der Lesebrille kann Opa endlich wieder Zeitung lesen.Thanks to his reading glasses grandad can finally read the paper again.
  • zugunsten/zu Gunsten, zuungunsten/zu Ungunsten, zulasten/zu Lasten
Example:
Das Urteil fiel zugunsten/zu Gunsten des Angeklagten aus.The verdict was in favour of the defendant.
  • um … willen
Example:
Um des lieben Friedens willen vertrugen sich die Nachbarn wieder.For the sake of peace, the neighbours got along again.

Two-way prepositions in German (Wechselpräpositionen)

Some prepositions of place take the accusative in some sentences and the dative in others. These are known as Wechselpräpositionen or two-way prepositions.

The German Wechselpräpositionen are:

  • an, auf, in, über, unter, hinter, neben, vor, zwischen

So how do we know when to use the dative and when to use the accusative after two-way prepositions? It depends on whether we are expressing a position or a direction:

  • when expressing a direction, movement or motion (wohin?), use the accusative
  • when expressing a position or location (wo?), use the dative
Example:
Ich werde das Bild an die andere Wand hängen.I’m going to hang this picture on the other wall.
wohin kommt das Bild? → an die andere Wand
Warum? An dieser Wand sieht das Bild gut aus.Why? The picture looks good on this wall.
wo hängt das Bild jetzt? → an dieser Wand

Note

When the Wechselpräpositionen above appear as prepositions of time (wann?), they always take the dative.

Examples:
Wir treffen uns in einer Stunde. We are meeting in an hour.
An meinem Geburtstag sind wir ins Kino gegangen. On my birthday, we went to the cinema.

Guide to two-way prepositions

Dative (position: wo?)

1) Die Bilder hängen an der Wand.The pictures are hanging on the wall.

3) Die Katze sitzt auf dem Sofa.The cat is sitting on the sofa.

5) Die Katze ist hinter dem Sofa.The cat is behind the sofa.

7) Der Fisch schwimmt in dem Aquarium.The fish is swimming in the fish bowl.

9) Der Hund liegt unter dem Tisch.The dog is lying under the table.

Accusative (direction: wohin?)

2) Der Kater lehnt sich an die Wand.The tomcat is leaning against the wall.

4) Die Katze klettert auf das Sofa.The cat is climbing onto the sofa.

6) Die Katze kriecht hinter das Sofa.The cat is crawling behind the sofa.

8) Die Katze klettert in das Aquarium.The cat is climbimg into the fish bowl.

10) Die Maus geht unter den Tisch.The mouse is going under the table.

Contractions: how to combine prepositions and articles

German prepositions and articles are often combined into a single word.

The table provides an overview of common article and preposition contractions in German grammar.

Preposition Preposition + article Example
an an dem = am Ich warte am Kino.I’m waiting near the cinema.
bei bei dem = beim Beim Spielen hat er die Zeit vergessen.While playing, he lost track of time.
in in dem = im
in das = ins
Ich bin im Wohnzimmer.I’m in the living room.
Kommst du auch ins Wohnzimmer?Are you also coming into the living room?
von von dem = vom Ich komme gerade vom Einkaufen.I just came back from shopping.
zu zu dem = zum
zu der = zur
Ich gehe zum Sport.I’m going to sport practice.
Wir gehen zur Disko.We’re going to the disco.