Gesicht: Lippe, Wimper, Zahn, Zunge
German idioms with Lippe (lip)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
jemandem an den Lippen hängenhang on someone’s lips |
to hang on someone’s every word |
Die KInder hingen ihrem Großvater an den Lippen, wenn er ihnen Geschichten aus seiner Jugend erzählte.The children would hang on their grandfather’s every word when he would tell them stories about his youth. |
etwas nicht über die Lippen bringennot bring something over the lips | can’t bring yourself to say something | Er brachte es nicht über die Lippen, sie zu bitten, mit ihm auszugehen. He couldn’t bring himself to ask her out. |
German idioms with Wimper (eyelash)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
ohne mit der Wimper zu zuckenwithout batting an eyelash | without batting an eye(lid/lash) | Er ertrug den Schmerz ohne mit der Wimper zu zucken.He endured the pain without batting an eye. |
mit den Wimpern klimpernjingle with the eyelashes |
to flutter your eyelashes |
Vater zur Tochter: „Du musst nicht mit den Wimpern klimpern, mein liebes Fräulein! Das wirkt bei mir nicht! Ich werde dich nicht schon wieder zur Disko fahren.“A father to his daughter “Don’t flutter your eyelashes young lady! That doesn’t work with me! I’m not going to drive you to the disco again.” |
German idioms with Zahn (tooth)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
der Zahn der Zeitthe tooth of time |
the ravages of time |
Die alte Burg ist dem Zahn der Zeit zum Opfer gefallen — heute sind nur noch die Ruinen übrig.The old fortress is victim to the ravages of time — today there are only ruins left. |
die Zähne zusammenbeißenbite the teeth together |
to grit your teeth |
Der Sportler hatte große Schmerzen im Knie. Aber er biss die Zähne zusammen und nahm trotzdem am Wettkampf teil.The athlete had a lot of pain in his knee. But he grit his teeth and participated in the competition anyway. |
German idioms with Zunge (tongue)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
das liegt mir auf der Zungethat lies on my tongue |
to be on the tip of your tongue |
Sein Name liegt mir auf der Zunge, aber ich komm nicht drauf.His name is on the tip of my tongue but I can’t remember it. |
seine Zunge hütenkeep your tongue | hold/bite your tongue | Du solltest nicht immer gleich sagen, was du denkst. Hüte deine Zunge!You shouldn’t always say what you think straight away. Hold your tongue! |