Geburtstag: Alter, Geschenk
German idioms with alter (age)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
Alter schützt vor Torheit nicht. Age doesn’t protect from foolishness |
there’s no fool like an old fool |
Ich bin auf die Werbung reingefallen und habe mir zehn Packungen Schlankheitscreme gekauft. Tja, Alter schützt vor Torheit nicht! I fell for the advertisement and bought myself ten packets of slimming cream. Well, there’s no fool like an old fool! |
Alter vor Schönheit! age before beuty! |
age before beauty |
Studentin: Herr Prof. Müller, warten Sie, ich halte Ihnen die Tür auf! Professor (geht durch die Tür): Danke, junge Frau! Alter vor Schönheit! Student Professor Müller, wait, I’ll open the door for you! Professor (walks through the door): Thank you, young lady. Age before beauty! |
ein biblisches Alter a biblical age | a ripe old age | Die Schauspielerin hat das biblische Alter von 106 Jahren erreicht. The actress reached the ripe old age of 106. |
alt aussehen look old | look like a fool | Wir müssen viel trainieren. Sonst werden wir im Wettkampf nächste Woche ganz schön alt aussehen. We have to train a lot. Otherwise we’ll look like complete fools at the competition next week. |
Alter Schwede! old Swede! | exclamation of amazement (gosh, my goodness etc.) | Alter Schwede! Hätte nicht erwartet, dich hier zu sehen! Gosh! I didn’t expect to see you here! |
German idioms with Geschenk (present)
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
ein Geschenk des Himmels a gift from heaven | a godsend | Die neue Mitarbeiterin ist fleißig, ein Organisationstalent und auch noch sehr nett. Sie ist wirklich ein Geschenk des Himmels! The new employee is diligent, has a flair for organisation and is also really nice. She’s really a godsend! |
jemandem wird nichts geschenkt somebody won’t be given a present | there’s no such thing as a free lunch | Morgen hat unsere Mannschaft die Chance, den Pokal zu gewinnen. Aber uns wird nichts geschenkt! Jeden Punkt müssen wir hart erkämpfen. Our team has the chance to win the cup tomorrow. But there’s no such thing as a free lunch. We’ll have to fight for every point. |
Das möchte ich nicht geschenkt haben! I wouldn’t want that given (to me). | I wouldn’t want it even if it was free/given to me | Hannes hat sich ein neues Auto gekauft. Aber so eine Benzinschleuder möchte ich nicht geschenkt haben! Hannes bought himslef a new car. But I wouldn’t want such a petrol-guzzler if it was given to me! |
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. a gifted horse one doesn’t look in the mouth | never look a gift horse in the mouth | Zum Geburtstag habe ich von meinen Eltern ein rosa Notebook bekommen. Die Farbe finde ich nicht besonders schick, aber einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. I got a pink notebook from my parents for my birthday. I don’t really like the colour, but you should never look a gift horse in the mouth. |