Sommer: Sommer, Sonne, Palme, Picknick
Summer Idioms
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
Sommer wie Winter summer like winter | all year round | Meine Hund geht Sommer wie Winter im See schwimmen. My dog swims in the lake all year round. |
Die Sonne geht auf! The sun rises! |
when someone brightens the mood/atmosphere through positive energy or their appearance |
Laura sah bezaubernd aus in ihrem Abendkleid. Als sie ins Wohnzimmer kam, rief ihr Mann begeistert: „Die Sonne geht auf!“ Laura looked enchanting in her evening gown. When she came into the living room, her husband yelled enthusiastically “You light up the room!” |
Es herrscht eitel Sonnenschein. pure sunshine prevails | it’s all sunshine and roses (often used ironically) | Vor einer Woche haben sich Ulli und Paula gestritten, aber jetzt herrscht wieder eitel Sonnenschein. A week ago Ulli and Paula were fighting but now everything is sunshine and roses. |
Auf Regen folgt Sonnenschein. sunshine follows rain | every cloud has a silver lining; good times follow the bad | Unsere Mannschaft hatte in der vergangenen Saison fast nur verloren, aber zurzeit läuft es hervorragend und wir gewinnen ein Spiel nach dem anderen. Tja, auf Regen folgt Sonnenschein. Our team nearly always lost last season, but it's been going great lately and we’ve been winning game after game. Well, good times follow the bad. |
jemanden auf die Palme bringen bring somebody onto the palm tree | drive someone up the wall | Hör auf, mich zu nerven! Du bringst mich noch auf die Palme! Stop bugging me! You’re driving me up the wall! |
Das Leben ist kein Picknick. life is no picnic | life is no picnic | Du kannst nicht immer nur Spaß haben, du musst auch deinen Verpflichtungen nachkommen. Das Leben ist schließlich kein Picknick! You can’t always just have fun, you have to fulfil your commitments. Life is not just fun and games. |