Sommer: Sommer, Sonne, Palme, Picknick
Summer Idioms
Idiom | Explanation | Example |
---|---|---|
Sommer wie Wintersummer like winter | all year round | Meine Hund geht Sommer wie Winter im See schwimmen.My dog swims in the lake all year round. |
Die Sonne geht auf!The sun rises! |
expression, when somebody brightens the mood/atmosphere through positive energy or their appearance |
Laura sah bezaubernd aus in ihrem Abendkleid. Als sie ins Wohnzimmer kam, rief ihr Mann begeistert: „Die Sonne geht auf!“Laura looked enchanted in her evening gown. As she came into the living room, her husband yelled enthustiastically “the sun rises!” |
Es herrscht eitel Sonnenschein. pure sunshine prevails | everything is coming up roses/be happy or content, live in harmony (often used ironically) | Vor einer Woche haben sich Ulli und Paula gestritten, aber jetzt herrscht wieder eitel Sonnenschein.A week ago Ulli and Paula were fighting but now everything is coming up roses. |
Auf Regen folgt Sonnenschein.sunshine follows rain | every cloud has a silver lining/good times follow bad times | Unsere Mannschaft hatte in der vergangenen Saison fast nur verloren, aber zurzeit läuft es hervorragend und wir gewinnen ein Spiel nach dem anderen. Tja, auf Regen folgt Sonnenschein.Our team nearly always lost last season, but it's been excellent lately and we are winning game after game. Well, good times follow bad ones. |
jemanden auf die Palme bringenbring somebody onto the palm tree | madden somebody/drive somebody up the wall | Hör auf, mich zu nerven! Du bringst mich noch auf die Palme!Stop bugging me! You’re driving me up the wall! |
Das Leben ist kein Picknick.life is no picnic | life can’t aways be easy and enjoyable/not always fun and games | Du kannst nicht immer nur Spaß haben, du musst auch deinen Verpflichtungen nachkommen. Das Leben ist schließlich kein Picknick!You can’t always just have fun, you have to fullfil your commitments. In the end, life is not all fun and games. |