Указательные местоимения
Введение
Указательные местоимения используются, чтобы выделить что-то.
- Так, местоимения dieser/diese/dieses (этот, эта, это) и jener/jene/jenes (тот, та, то) используются, чтобы указать на какой-то определенный объект или несколько определенных объектов из группы.
- Например:
- Welches Auto möchten Sie kaufen, dieses oder jenes?Какой автомобиль Вы хотите купить, этот или тот?
- Welches Kleid soll ich anziehen? – Dieses.Какое платье мне надеть? — Это.
- Например:
- Möchten Sie diese Schuhe anprobieren? – Nein, lieber die dort.Вы хотите примерить эти ботинки? — Нет, лучше вон те.
- Указательные местоимения der/die/das часто используются для замены существительного, если нужно подчеркнуть, что речь идет именно об этом предмете или существе. На русский язык они в этом случае обычно переводятся личным местоимением.
- Например:
- Wer ist der Junge? – Das weiß ich nicht. Den kenne ich nicht.Кто этот мальчик? — Я не знаю. Его я не знаю.
- Например:
- Wie geht es Jan und Linda? – Keine Ahnung, von denen habe ich lange nichts gehört.Как дела у Яна и Линды? — Понятия не имею, о них я уже давно ничего не слышал.
- В указательных местоимениях derjenige/diejenige(n) (тот/та/те, (кто)) и derselbe/dieselbe/dasselbe (тот же самый/та же самая/то же самое, один/одна/одно и то же) первая часть (der/die/das) склоняется как определенный артикль, а вторая — как прилагательное после определенного артикля.
- Например:
- Derjenige, der das Rätsel zuerst löst, bekommt einen Preis.Тот, кто первым разгадает загадку, получит приз.
Der Preis wird an denjenigen vergeben, der das Rätsel löst.Приз будет отдан тому, кто разгадает загадку.
Hat sie einen neuen Freund? – Nein, es ist derselbe wie neulich.У нее новый молодой человек? — Нет, это тот же самый, что и раньше.
- Кроме того, указательные местоимения могут использоваться вместе с существительным, чтобы подчеркнуть, что речь идет именно об этом объекте и ни о каком другом. От определенного артикля они отличаются тем, что стоят под ударением.
- Например:
- Mit der Kleidung kommst du nicht in den Club!В этой одежде в этот клуб тебе не попасть.
В другой одежде ты попал бы в этот клуб; возможно, в этой одежде ты попал бы в другой клуб, но именно в этой одежде тебя не пустят именно в этот клуб.
Мужской род | Женский род | Средний род | Мн. число | |
---|---|---|---|---|
Номинатив | dieser/der derjenige derselbe |
diese/die diejenige dieselbe |
dieses/das dasjenige dasselbe |
diese/die diejenigen dieselben |
Генитив | dieses desjenigen desselben |
dieser derjenigen derselben |
dieses desjenigen desselben |
dieser derjenigen derselben |
Датив | diesem/dem demjenigen demselben |
dieser/der derjenigen derselben |
diesem/dem demjenigen demselben |
diesen/denen denjenigen denselben |
Аккузатив | diesen/den denjenigen denselben |
diese/die diejenige dieselbe |
dieses/das dasjenige dasselbe |
diese/die diejenigen dieselben |