Friseur: Haar, Schere, Kamm, bürsten
Haar
Expression | Explication | Exemple |
---|---|---|
um ein Haarà un cheveu | presque, à peu de choses près | Diesmal ist es gut gegangen. Aber um ein Haar wäre ich bei dieser Prüfung durchgefallen.Cette fois ça s’est bien passé. Mais il s’en est fallu de peu que je rate cet examen. |
sich in den Haaren liegens’être étendu dans les cheveux | se chamailler | Die Schwiegermutter und die Schwiegertochter liegen sich oft in den Haaren.La belle-mère et la belle-fille se chamaillent souvent. |
sich (bis) aufs Haar gleichense ressembler jusqu’aux cheveux | se ressembler comme deux gouttes d’eau | Dein Bruder und du gleichen sich bis aufs Haar!Ton frère et toi, vous vous ressemblez comme deux gouttes d’eau ! |
an den Haaren herbeigezogentiré par les cheveux | exagéré, peu naturel, illogique | Deine Argumentation kann ich nachvollziehen, auch wenn das Beispiel etwas an den Haaren herbeigezogen ist.Je comprends ton argumentation même si ton exemple est un peu tiré par les cheveux. |
kein gutes Haar an etwas lassenne laisser aucun bon cheveu à quelque chose | faire une critique virulente, ne rien épargner | Ich war heute bei Professor Schmidt, und er hat kein gutes Haar am Entwurf meiner Hausarbeit gelassen. Was mach ich jetzt bloß?Je suis allé voir le professeur Schmidt aujourd’hui et il a critiqué mon projet de mémoire de A à Z. Qu’est-ce que je fais maintenant ? |
Haare auf den Zähnen habenavoir des cheveux sur les dents |
toujours avoir le dernier mot, savoir se défendre (par la parole) |
Die neue Kollegin hat Haare auf den Zähnen und lässt sich nicht unterkriegen.La nouvelle collègue a la langue bien affilée et ne se laisse pas marcher sur les pieds. |
Autres expressions
Expression | Explication | Exemple |
---|---|---|
soziale Schereles ciseaux sociaux | écart social entre pauvres et riches | Die soziale Schere in Deutschland weitet sich erschreckend. Es gibt immer mehr Arme.Les inégalités sociales s’accroissent en Allemagne de manière consternante. Il y a de plus en plus de pauvres. |
über einen Kamm scherencouper sur un peigne | ne pas faire de différence | An unserer Schule scheren wir nicht alle Kinder über einen Kamm. Jeder Schüler erhält eine individuelle Förderung.Dans notre école, on ne met pas tous les enfants dans le même panier. Chaque élève reçoit un soutien individuel. |
auf Krawall gebürstet seinêtre brossé à la bagarre | chercher la bagarre, être agressif | Die Demonstranten waren auf Krawall gebürstet und haben sich mehrere Schlägereien mit der Polizei geliefert.Les manifestants cherchaient la bagarre et se sont livrés à plusieurs échauffourées avec la police. |