Glossaire
a
Accusatif
Un des quatre cas de la déclinaison des articles, noms, pronoms et adjectifs allemands. Correspond au complément d’objet direct français.
Questions-types : Wen/Was? (Que/Qu'est-ce que/Qui [non sujet]?)
den großen Jungen
Adjectif
Indique une qualité se rapportant à un substantif, un nom propre ou un autre adjectif et répond à la question : Wie ist jemand/etwas? (Comment est quelqu'un/quelque chose?)
voir aussi : Adjectif attribut, épithète, adverbial
gut, böse, schnell
Adjectif adverbial
Les adjectifs adverbiaux correspondent aux adverbes en français. Ils sont placés après tous les verbes autres que sein, bleiben, werden.
Question-type : Wie läuft/lacht/… jemand/etwas? (Comment marche/rit/… quelqu'un/quelque chose?)
(Comparer avec : Adjectif épithète, attribut)
schnell laufen
laut lachen
Adjectif attribut
Les adjectifs attributs sont les adjectifs placés après les verbes sein, bleiben, werden.
(Comparer avec : Adjectif épithète, adverbial)
Der Clown ist lustig.
Adjectif épithète
Mot accompagnant un nom dont il décrit une qualité. Les adjectifs épithètes se placent toujours avant le nom. Ils prennent des terminaisons différentes selon le genre, nombre, cas du nom d’une part, et le type d'article (défini, indéfini) accompagnant le nom d’autre part.
Question-type : Was für ein(e) …? (Quelle sorte de...?)
(Comparer avec : Adjectif attribut, adverbial)
ein schneller Junge
eine laute Stimme
Adverbe
Donne des indications sur le lieu, le temps, la raison ou la manière. Ne se décline pas.
Questions-types : Wo/Wann/Warum/Wie? (Où/Quand/Pourquoi/Comment?)
voir aussi : Adjectif adverbial
hier, gestern, sehr, leider
Adverbe de cause
Les adverbes de cause donnent des indications sur la cause.
Questions-types : Wieso? Warum? Weshalb? (Pourquoi?)
darum, deshalb, trotzdem
Adverbe de coordination
Adverbe liant deux propositions et indiquant la relation qui existe entre elles.
Syntaxe : Adverbe de coordination + Verbe conjugué + Sujet + …
(Comparer avec : Conjonction de coordination)
also, darum, trotzdem
Adverbe de lieu
Adverbe donnant une indication sur le lieu où l’on est/où l’on va/d’où l’on vient.
Questions-types : Wo/Wohin/Woher? (Où/D'où?)
(Voir aussi : Adverbe de manière)
da, hierher, links, oben, weg
Adverbe de manière
Adverbe exprimant l’art et la manière.
Question-type : Wie? (Comment?)
(Voir aussi : Adverbe de lieu)
anders, äußerst, folgendermaßen
Adverbe interrogatif
Utilisé dans une interrogation portant sur d’autres types d’adverbes.
(Comparer avec : Adverbe)
wo, wohin, wann, warum, weshalb, wie
Wo wohnst du?
Adverbiale Bestimmung
Adverbialsatz
Article
Un nom commun peut être introduit par un article défini (der, die, das) ou un article indéfini (ein, eine).
der Tisch
eine Blume
Article défini
Article accompagnant un nom défini (un nom ayant déjà été nommé ou accompagné d’un complément).
der, die, das
der Tisch, die Katze
Article indéfini
Article se rapportant à un nom n’ayant pas encoré été défini.
ein, eine
ein Tisch, eine Katze
Attribut
Donne des informations sur un nom. Peut être un adjectif, un autre nom, un pronom possessif.
Attention! « Attribut » ne désigne pas une fonction grammaticale en allemand.
Question-type : Welche(r/s) …? (Quel/Quelle/Quels …?)
die schwarze Katze
das Fell der Katze
unsere Katze
die Katze im Bett
Die Katze, die im Bett liegt, ist schwarz.
Auxiliaire
Verbes auxiliaires ; les verbes haben et sein (de même que avoir et être en français) servent à la formation des temps composés et du passif.
(Voir aussi : Vollverb, Verbe conjugué, Participe passé)
er hat gelacht, er ist gerannt, wir werden gehen
b
Bedingungssatz
c
Cause
Indication de la cause.
Questions-types : Warum/Weshalb/Wieso/Aus welchem Grund? (Pourquoi/Pour quelle raison/Pour quel motif?)
folglich, nämlich
Comparatif
Utilisé pour exprimer la comparaison, en relation avec als ; à la forme de base de l’adjectif qualificatif est ajoutée la terminaison er.
(Voir aussi : Superlatif, Degrés de la comparaison, Positif)
Er ist kleiner als du.
Er ist ein kleinerer Junge als du.
Complément
Nom (souvent accompagné d’un article et d’un adjectif) ou pronom n’étant pas sujet de la phrase mais dont la fonction est liée au verbe ; au génitif, au datif ou à l’accusatif.
(Comparer avec : Sujet)
Ich gebe dem Jungen einen großen Apfel.
Der Kandidat enthielt sich der Stimme.
Complément au génitif
Correspond en grande partie au complément du nom, est utilisé avec certains verbes.
Question-type : Wessen? (De qui?/De quoi?)
Der Kandidat enthielt sich der Stimme.
Complément circonstanciel
Peut être constitué d’un adverbe ou d’un groupe de mots, donne des indications sur le lieu, le temps, la raison ou la manière.
Questions-types : Wie/Wo/Wann/Warum (läuft, lacht, ist…) jemand/etwas?(Comment?/Où?/Quand?/Pourquoi?)
Ich warte hier.
Ich lerne jeden Tag.
Wir freuen uns auf deinen Besuch.
Er zitterte vor Kälte.
Complément d’objet direct
Complément à l’accusatif ; Complément d’objet direct (COD) ; utilisé en complément de certains verbes (dits transitifs) ; dans les phrases comprenant plusieurs compléments d’objet, le complément d’objet direct est en géneral celui avec lequel l’action est accomplie.
Questions-types : Wen/Was? (Qui (non sujet)?/Que/Qu'est-ce que?)
(Voir aussi : Complément d’objet indirect)
Ich kenne ihn.
Ich gebe dem Bruder einen Apfel.
Complément d’objet indirect
Complément au datif ; Complément d’objet indirect (COI, COS) ; utilisé avec certains verbes.
Dans les phrases comportant plusieurs compléments d’objet, le complément d'objet indirect est par exemple la personne pour laquelle l’action est accomplie.
Questions-types : Wem/Was? (À qui?/À quoi?)
(Voir aussi : Complément d’objet direct)
Ich vertraue ihm.
Ich gebe dem Bruder einen Apfel.
Circonstancielle de lieu
Circonstantielle de manière
Circonstantielle de temps
Conjonction de coordination
Lie une proposition à la proposition principale.
Syntaxe : Conjonction de coordination + Sujet + Verbe conjugué + …
(Comparer avec : Conjonction de subordination, Adverbe de coordination)
aber, und, oder, sondern
Conjonction de subordination
Relie deux propositions, la proposition introduite par la conjonction de subordination est une proposition subordonnée.
Syntaxe : conjoncion de subordination + Sujet + … + Verbe conjugué
(Voir aussi : Conjonction, Adverbe de coordination)
als, da, nachdem, seit
Conjonctive
Conjugaison
Conjuguer ; flexion des verbes en fonction du sujet.
(Voir aussi : Flexion)
ich gehe, du gehst, …
Consonne
Toutes les lettres de l’alphabet sauf a, e, i, o, u, ä, ö, ü sont des consonnes.
b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, y, z
(Comparer avec : Voyelle)
Konsonant
d
Degrés de la comparaison
Formes des adjectifs utilisées pour exprimer une comparaison.
(Voir aussi : Superlatif, Comparatif, Positif)
klein – kleiner – am kleinsten
Discours direct
Style direct ; compte-rendu d’un discours dans sa version originale, toujours introduit par deux points et des guillemets.
(Comparer avec : Discours indirect)
Er sagte: „Ich gehe jeden Tag joggen.“
Discours indirect
Style indirect ; DIscours rapporté ; paroles rapportées en propositions subordonnées. Le verbe est en général au Konjunktiv (partiellement équivalent au subjonctif français) ; les compléments de temps et de lieu doivent être adaptés au besoin.
(Comparer avec : Discours direct)
Er sagte, er gehe jeden Tag joggen.
Déclinaison
Décliner ; ensemble des flexions appliquées selon les cas grammaticaux (accusatif, datif...) aux substantifs, articles et adjectifs. On dit d’un adjectif qu'il se décline ou qu’on le décline.
(Voir aussi : Flexion)
der große Junge,
dem großen Jungen
e
Entscheidungsfrage
Ergänzungsfrage
f
Faux verbe réfléchi
Finites Verb
Flexion
Conjugaison de verbes ou déclinaison d’articles, pronoms et substantifs.
(Comparer avec : Déclinaison)
ich gehe, du bist
dem großen Jungen
meine neue Tasche
Forme de politesse
Forme utilisée pour vouvoyer une personne. En allemand, nous utilisons le pronom Sie, troisième personne du pluriel.
Wie heißen Sie?
Wie geht es Ihnen?
Futur I
Temps du futur, exprime une intention dans le futur ou une hypothèse pour le présent ou le futur.
ich werde gehen
Futur II
Temps du futur accompli, exprime l’hypothèse qu’une action se réalise jusqu’au moment du discours ou jusqu’à un moment donné.
ich werde gegangen sein
Féminin
Genre grammatical d’un substantif, d’un article ou d’un pronom.
die Butter, sie
g
Gegenwart
Genre
Noms et pronoms sont masculins, féminins ou neutres, ce qui correspond au genre.
der Mann, die Frau, das Kind, er, sie, es
Groupe verbal
Forme verbale dans la phrase ; peut être composé, par exemple, de plusieurs verbes (einkaufen gehen), d’un assemblage de temps, du passif, de verbes modaux.
(Voir aussi : Verbe, Verbe conjugué)
Wir gehen einkaufen.
Er hat geschlafen.
Wir wollen uns einen Film ansehen.
Génitif
Un des quatre cas de la déclinaison des articles, substantifs et adjectifs.
Question-type : Wessen …? (De qui…?)
Attention : der Hund des Mannes (génitif); sein Hund (non pas génitif mais adjectif possessif).
des großen Jungen
i
Imparfait
Impératif
Forme verbale exprimant un ordre ou un conseil, existe pour la première personne du singulier, la première et la deuxième personnes du pluriel et la forme de politesse (du, ihr, Sie, wir).
Warte!, Lauft!, Bleiben Sie!, Gehen wir!
Indicatif
Mode le plus courant des verbes aux différents temps ; présente les faits.
(Comparer avec : Konjunktiv)
er geht, er ging,
er ist gegangen
Infinites Verb
Interrogation globale
Interrogation sans pronom interrogatif, réponse par oui ou non.
(Voir aussi : Interrogation partielle)
Kommst du mit ins Kino?
Interrogation indirecte
Proposition subordonnée ; une interrogation globale au discours indirect est introduite par ob (si).
(Voir aussi : Interrogation globale, partielle)
Er fragt, ob du tanzen willst./Sie möchte wissen, wie du heißt.
Interrogation partielle
Interrogation avec pronom ou adverbe interrogatif.
(Voir aussi : Interrogation globale)
Wann ist sie gegangen?
k
Konditionalsatz
Konjunktion
Konjunktiv
Mode verbal exprimant les souhaits, prières ; utilisé dans les propositions conditionnelles et dans le discours indirect.
(Comparer avec : Indicatif)
er gehe, er ginge,
er sei gegangen
Konjunktiv avec « würde »
Dans la langue parlée, le Konjunktiv est souvent remplacé par würde suivi de l’infinitif du verbe à conjuguer.
ich würde gehen
Konjunktiv I
Forme du Konjunktiv utilsée avec certaines expressions et dans le discours indirect.
Dein Wille geschehe.
Man sagt, er sei reich.
Konjunktiv II
Forme du Konjunktiv utilisée pour exprimée le souhait, une condition irréelle, une question polie.
Dans le discours indirect, utilisée dans les cas où le Konjunktiv I et le temps de l’indicatif ont la même forme.
Er wünschte, er hätte Zeit.
Das wäre toll.
Konsekutivsatz
l
Lieu
Local ; indication du lieu.
Questions-types : Wo/Wohin/Woher? (Où/D'où?)
m
Manière
Mode ; indication de la manière.
Question-type : Wie? (Comment?)
Masculin
der Baum, er
Modalverb
n
Nachsilbe
Nebensatz
Neutre
das Geld, es
Nom
Substantif, Nom commun ; mot déclinable souvent accompagné d’un article, nomme une chose, un être, une abstraction.
Haus, Mond, Luft, Leute
Nombre
der Hund – die Hunde
ich gehe – wir gehen
Nominatif
Un des 4 cas de la déclinaison des articles, substantifs, pronoms et adjectifs.
Questions-types : Wer/Was …? (Qui/Que?)
der große Junge
o
Objekt
p
Parfait
Temps du passé exprimant qu’une action est achevée dans le passé ; souligne le résultat ou la conséquence de l’action ; formé à l’aide des auxiliaires haben/sein.
ich habe gelernt
er ist gefahren
Participe passé
Dit deuxième participe, forme verbale utilisée pour former les temps composés et le passif.
ich habe gelernt
ihr seid gefahren
Das Haus wird gebaut.
Participe présent
Dit premier participe, forme verbale construite à partir de l’infinitif auquel est ajouté la lettre « d ».
Le participe présent est utilisé en général pour la formation d’adjectifs et pour remplacer certains membres de la phrase.
schlafend, lesend
das fahrende Auto
Pfeifend ging er davon.
Particule inséparable
Préfixe ajouté à un verbe et ne pouvant être séparé de la racine dans les formes conjuguées.
(Comparer avec : Particule séparable)
ich bestehe
ich habe bestanden
Particule séparable
Préfixe ajouté à un verbe et pouvant être séparé de la racine dans les formes conjuguées.
(Voir aussi : Particule inséparable)
anstehen
ich stehe an
ich habe angestanden
Partizip I
Partizip II
Passif
Voix passive ; le sujet n’est pas lui-même actif mais subit l’action exprimée par le verbe.
(Comparer avec : Passif d’état)
Das Haus wird gebaut.
Passif d’état
Forme passive décrivant un état après une action finie.
(Comparer avec : Passif)
Das Haus ist gebaut.
Perfekt
Pluriel
Nombre de plusieurs choses.
Substantifs, articles, verbes et pronoms peuvent être utilisés au pluriel.
(Comparer avec : Nombre)
die Leute
Die großen Geschenke sind für uns.
Plus-que-parfait
Temps verbal utilisé pour des faits ayant eu lieu avant un certain moment dans le passé.
ich hatte gelernt
er war gefahren
Plusquamperfekt
Positif
La forme positive d’un adjectif exprime une qualité, elle est utilisée dans la comparaison avec la formule genauso … wie ou une formule équivalente avec laquelle l’adjectif garde sa forme de base.
(Voir aussi : Degrés de la comparaison, Comparatif, Superlatif)
ein kleiner Junge
Der Junge ist klein.
Er ist nicht so klein wie du.
Pronom
Remplace un nom connu ou déjà nommé, aide ainsi à éviter les répétitions.
Les pronoms se déclinent en allemand et s’accordent en genre et en nombre.
Er sagt, dass sie uns hilft.
Mein Handy ist defekt. Kann ich deins haben?
Pronom démonstratif
Pronom ou adjectif démonstratif ; Accompagne en général quelque chose qui a déjà été nommé, permet de désigner quelque chose/quelqu’un.
(Voir aussi : Article)
dieser, jener, das, der
Das weiß ich nicht.
Pronom interrogatif
Utilisé dans les interrogations portant sur le sujet ou un complément, remplace, dans la construction de l’interrogation, le nom sur lequel il porte.
(Voir aussi : Interrogation partielle, indirecte)
wer, was, wem,
wen, wessen
Wer hat das gesagt?
Pronom personnel
Les pronoms ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie et les formes déclinées mich, mir, dich, dir, etc.
(Voir aussi : Pronom réfléchi)
ich, du, uns, euch
Pronom possessif
Pronom ou adjectif possessif ; placé devant le nom, l’adjectif possessif indique une relation de possession ou d’appartenance. Peut être utilisé pour remplacer un nom, on parle alors de pronom possessif. Pronoms et adjectifs possessifs ont la même forme, c’est pourquoi on appelle les adjectifs possessifs aussi « pronoms possessifs accompagnateurs ».
(Voir aussi : Article)
mein Tisch, eure Katze
Pronom relatif
Introduit une proposition relative.
(Voir aussi : Proposition relative)
der Mann, der dort steht
Pronom réfléchi
Utilisé avec un verbe pronominal ou un verbe réciproque.
(Voir aussi : Pronom personnel)
ich freue mich
Proposition attribut
Proposition qualificative ; proposition donnant des informations sur un sujet ou un objet (en général une proposition relative).
Question-type : Welche(r/s)?(Lequel/Laquelle/Lesquels?)
(Voir aussi : Proposition relative)
Hier ist das Buch, das du unbedingt lesen musst.
Proposition circonstancielle
Proposition subordonnée qui a la fonction de complément circonstanciel.
(Voir aussi : Proposition subordonnée)
Weil ich verschlafen hatte, verpasste ich den Bus.
Circonstancielle de lieu
Subordonnée de lieu ; proposition subordonnée circonstancielle donnant des indications de lieu.
Conjonctions de subordination : wo, woher, wohin (Où/D'où)
Wo er wohnt, ist es sehr schön.
Circonstantielle de manière
Proposition subordonnée circonstantielle donnant des informations sur l'art et la manière.
Conjonction de subordination : indem (en, tandis que...)
In Deutschland begrüßt man sich, indem man sich die Hand reicht.
Circonstantielle de temps
Proposition subordonnée circonstantielle donnant des informations sur le temps.
Conjonctions de subordination : bevor, nachdem, seit (avant que, après que, depuis que)
Seit ich einen Hund habe, gehe ich viel spazieren.
Proposition objet
Proposition subordonnée ayant pour fonction complément de la proposition principale.
Question-type: Wen/Wem/Was/Wessen? (Qui/À qui/Que/De qui?)
(Voir aussi: Proposition subordonnée)
Ich verstehe, was er meint.
Proposition principale
Proposition pouvant constituer une phrase à elle seule et dont dépendent les autres propositions, dites propositions subordonnées.
(Comparer avec: Proposition subordonnée)
Der Junge lacht.
Proposition subordonnée
Proposition ne pouvant constituer une phrase à elle seule et dépendant d'une proposition dite principale.
(Comparer avec: Proposition principale)
Der Junge lacht, weil er fröhlich ist.
Conjonctive
Proposition subordonnée conjonctive; proposition subordonnée introduite par une conjonction de subordination.
(Voir aussi: Conjonction de subordination)
Er kann nicht kommen, weil er krank ist.
Proposition consécutive
Proposition subordonnée circonstantielle exprimant une conséquence.
Conjonction de subordination: dass, sodass (de sorte que)
(Voir aussi: Proposition circonstancielle)
Der Hund bellte so laut, dass alle Nachbarn wach wurden.
Proposition de cause
Proposition subordonnée dite «circonstantielle» exprimant la cause.
Conjonction de subordination-type: da, weil (parce que)
(Voir aussi: Proposition circonstancielle)
Ich fahre mit dem Auto, weil ich Angst vorm Fliegen habe.
Proposition infinitive
Proposition subordonnée dont le verbe est à l'infinitif et introduit par zu
Es freut mich, Sie kennenzulernen.
Proposition relative
Proposition subordonnée introduite par un pronom relatif et donnant plus d'informations sur le dernier nom de la proposition précédente.
(Voir aussi: Pronom relatif)
Das ist der Mann, den ich gesehen habe.
Subordonnée conditionnelle
Subordonnée de condition, Conditionnelle; proposition subordonnée exprimant une condition.
Conjonctions de subordination: falls, wenn (au cas où, si)
Wenn es regnet, bleiben wir zu Hause.
Subordonnée d'opposition
Proposition circonstancielle exprimant une opposition.
Conjonction de subordination: wohingegen (tandis que)
Er trinkt gern Milch, wohingegen ich darauf allergisch bin.
Subordonnée de but
Proposition subordonnée exprimant le but.
Conjonction de subordination fréquente: damit (afin que)
Ich sage das, damit du es dir merkst.
Subordonnée de concession
Circonstantielle de concession; proposition subordonnée circonstancielle exprimant une concession, une opposition.
Conjonction de subordination: obwohl (bien que/quoique)
Obwohl sie keine Lust hatte, ging sie mit ihren Eltern spazieren.
Subordonnée participiale
Participiale, Proposition participiale; proposition subordonnée dont le verbe est un participe présent ou un participe passé.
(Voir aussi: Participe présent, passé)
Vor Vergnügen quietschend, sprang das Kind in den Pool.
Prädikat
Präsens
Préfixe
Syllabe ajoutée au début d’un mot pour en former un nouveau.
(Comparer avec : Suffixe)
erfahren, Überfall, untreu
Préposition
Mot court et invariable qui sert à relier un élément de la phrase à un autre ; chaque préposition exige un cas grammatical particulier.
Ich wohne seit einem Jahr in einem Haus außerhalb der Stadt.
Présent
Temps verbal utilisé pour des faits se déroulant dans le même temps que le discours, parfois aussi dans le futur.
ich lerne, er fährt
Prétérit
Imparfait ; temps verbal utilisé pour des actions passées, principalement dans la langue écrite.
ich lernte, er fuhr
q
Question globale
Question indirecte
Question partielle
r
Racine
Radical; partie principale d'un mot après élimination des terminaisons et préfixes.
On conjugue un verbe, décline un nom ou un adjectif, en augmentant la racine de différentes syllabes.
laufen, gesagt
des Flusses
am lautesten
Reflexives verb
s
Singulier
Exprime le fait qu'une chose est unique.
Substantifs, articles, adjectifs, verbes et pronoms peuvent être utilisés au singulier.
der Tisch
Das große Geschenk ist für mich.
Steigerungsform
Subjunktion
Subordonnée conditionnelle
Subordonnée d'opposition
Subordonnée de but
Subordonnée de concession
Subordonnée participiale
Substantif
Suffixe
Syllabe ajoutée à la fin d'un mot pour en former un nouveau.
(Voir aussi: Préfixe)
herzlich, Freundschaft, telefonieren
Sujet
Nom au nominatif (souvent accompagné d'un article et d'un adjectif) ou pronom, mène l'action dans une phrase à l'actif.
(Comparer avec: Complément)
Der alte Mann steht an der Ecke.
Ich fahre Rad.
Superlatif
Utilisé dans une comparaison montrant ce qui a le plus haut grade d'une qualité.
(Voir aussi: Positif, Comparatif, Degrés de la comparaison)
Er ist am kleinsten.
Er ist der kleinste Junge.
Syllabe
Partie d'un mot prononcée avec un son, on peut séparer un mot entre ses syllabes.
Au-to-mo-bil
t
Temps
Donnée du temps.
Question-type: Wann/Wie lange/Wie oft/Bis wann/Seit wann? (Quand/Combien de temps/à quelle fréquence/Jusqu'à quand/Depuis quand?)
dienstags, einst, gestern, jetzt, oft, sofort
u
v
Verbe
Mot exprimant une activité, un procédé ou un état.
Se conjugue, est utilisé à différents temps.
(Voir aussi: Infinitif, Verbe conjugué, d'état, de procédé, d'action)
lernen, fahren
Verbe conjugué
Verbe fléchit en fonction du temps verbal utilisé et du sujet.
(Voir aussi: Auxiliaire, Vollverb)
ich gehe, du bist,
er hatte, wir lachten
Verbe d'action
Correspond à une action menée de façon active/consciente.
(Comparer avec: Verbe d'état, de procédé)
arbeiten, lesen, rennen
Verbe de procédé
Décrit le déroulement d'une action, un procédé qui n'est pas accompli consciemment.
(Comparer avec: Verbe d'état, d'action)
schlafen, schneien, wachsen
Verbe faible
Verbe dont la conjugaison est régulière et dont le participe passé est formé avec mit ge…t.
(Comparer avec: Verbe mixte)
lernen
lernte
gelernt
Verbe fort
Verbe dont les formes passées sont irrégulières: le participe passé est construit avec ge…en et, souvent, une voyelle est modifiée.
(Comparer avec: Verbe faible, mixte)
fahren
fuhr
gefahren
ich fahre, du fährst
Verbe intransitif
Verbe n'acceptant pas de complément d'objet direct.
(Voir aussi: Verbe transitif)
lachen
Er lacht.
Verbe mixte
Verbe faible irrégulier; verbe se conjugant avec les terminaisons régulières mais modifiant sa racine. Le participe passé se construit avec ge…t.
(Comparer à: Verbe faible, fort)
denken
dachte
gedacht
Verbe modal
Verbe de modalité; verbe modifiant le sens d'un autre verbe et exprimant par exemple une capacité, un souhait ou une obligation.
Les verbes de modalité sont: dürfen, können, möchten, mögen, müssen, sollen, wollen
ich kann lesen
er will schlafen
wir müssen lernen
Verbe pronominal
Verbe réfléchi; verbe utilisé en lien avec un pronom réfléchi dans le sens de «soi-même».
(Comparer avec: Verbe accidentellenment pronominal, réciproque, Faux verbe réfléchi)
sich freuen
Faux verbe réfléchi
Verbe pouvant être utilisé normalement ou comme verbe réfléchi sans changer de sens.
(Comparer avec: Verbe pronominal, réciproque, accidentellement pronominal)
Ich kaufe (mir) ein Eis.
Verbe accidentellement pronominal
Verbe accidentellement réfléchi; verbes pouvant être utilisés normalement ou sous forme de verbes réfléchis; le sens peut alors être modifié.
(Voir aussi: Verbe pronominal, réciproque, Faux verbe réfléchi)
sich/jemanden ärgern
Verbe réciproque
Utilise le pronom réfléchi dans le sens de «l'un l'autre».
(Voir aussi: Verbe pronominal, accidentellement pronominal, Faux verbe réfléchi)
Wir sehen uns am Kino.
Verbe séparable
Verbe transitif
Verbe acceptant un complément à l'accusatif ou complément direct et pouvant être utilisé au passif.
(Voir aussi: Verbe intransitif)
Er beantwortet die Frage. – Die Frage wird beantwortet.
Vergleichsform
Voix active
Actif; une phrase à la voix active est une phrase dont le sujet est lui-même «acteur».
(Comparer à: Passif)
Der Mann baut ein Haus.
Voix passive
Vollverb
Dans une forme verbale composée, Vollverb désigne le verbe conjugué (par exmeple le participe passé dans le cas d'un passé composé), en opposition à l'auxiliaire.
(Comparer avec: Auxiliaire)
Wir haben gearbeitet.
Es hat geschneit.
Sie hat hier gewohnt.