Glossaire
a
Accusatif
Actif
On parle de voix active ou forme active lorsque le sujet d’une phrase accomplit effectivement l’action.
comparer avec : Passif
Der Mann baut ein Haus.
Adjectif
Mot qui indique une qualité se rapportant à un nom, un pronom ou un autre adjectif.
Question pour l’identifier : Wie ist jemand/etwas? (Comment est quelqu’un/quelque chose ?)
voir aussi : Adjectif attribut, épithète, adverbial
gut, böse, schnell
Adjectif adverbial
Type d’adjectif employé comme adverbe. Les adjectifs adverbiaux s’emploient avec tous les verbes sauf sein, bleiben, werden. Ils ne se déclinent pas.
comparer avec : Adjectif épithète, attribut
schnell laufen
laut lachen
Adjectif attribut
Type d’adjectif employé avec les verbes sein, bleiben, werden. Les adjectifs attributs ne se déclinent pas.
comparer avec : Adjectif épithète, adverbial
Der Clown ist lustig.
Adjectif épithète
Type d’adjectif qui se place toujours avant le nom qu’il qualifie. Les adjectifs épithètes prennent des terminaisons différentes selon le genre, nombre, cas du nom d’une part, et le type d’article (défini, indéfini) accompagnant le nom d’autre part.
comparer avec : Adjectif attribut, adverbial
ein schneller Junge
eine laute Stimme
Adverbe
Mot invariable qui donne des indications sur le lieu, le temps, la raison ou la manière. Il complète ou change le sens d’un verbe, d’un adjectif ou d’une phrase.
Question pour l’identifier : Wo/Wann/Warum/Wie? (Où/Quand/Pourquoi/Comment ?)
voir aussi : Adjectif adverbial
hier, gestern, sehr, leider
Adverbe de cause
Adverbe donnant des indications sur la cause.
Question pour l’identifier : Wieso? Warum? Weshalb? (Pourquoi ?)
darum, deshalb, trotzdem
Adverbe de liaison
Adverbe liant deux propositions et indiquant la relation qui existe entre elles.
Syntaxe : Adverbe de liaison + Verbe conjugué + Sujet + …
comparer avec : Conjonction de coordination
also, darum, trotzdem
Adverbe de lieu
Adverbe donnant une indication sur le lieu où l’on est/où l’on va/d’où l’on vient.
Question pour l’identifier : Wo/Wohin/Woher? (Où/D’où ?)
voir aussi : Adverbe de manière
da, hierher, links, oben, weg
Adverbe de manière
Adverbe exprimant l’art et la manière.
Question pour l’identifier : Wie? (Comment ?)
anders, äußerst, folgendermaßen
Adverbiale Bestimmung
Adverbialsatz
Antécédent
Mot qui précède et auquel se rapporte le pronom relatif introduisant une proposition subordonnée relative.
voir aussi : Proposition relative
Das ist der Mann, den ich gesehen habe.
Article
Mot placé devant le nom qui indique le genre et le nombre de celui-ci. Il y a un article défini (der/die/das) et un article indéfini (ein/eine). L’article est un type de déterminant.
voir aussi : Déterminant
der Tisch
eine Blume
Article défini
Type d’article qui permet de désigner une personne ou une chose en particulier, de façon précise. Il indique aussi que l’on se réfère à une réalité connue, déjà mentionnée auparavant.
der, die, das
der Tisch, die Katze
Article indéfini
Type d’article qui permet de désigner une personne ou une chose de manière imprécise, indéterminée.
ein, eine
ein Tisch, eine Katze
b
Bedingungssatz
c
Cas
En allemand, le groupe nominal se décline selon sa fonction dans la phrase. Le cas correspond à une fonction précise et ses marques permettent de repérer cette fonction dans une phrase. Le cas est souvent déterminé par une préposition. Il y a quatre cas : le nominatif, l’accusatif, le datif et le génitif.
voir aussi : Nominatif, Accusatif, Datif, Génitif, Groupe nominal, Déclinaison
Er ist kleiner als du.
Er ist ein kleinerer Junge als du.
Accusatif
Un des quatre cas de la déclinaison des articles, déterminants, noms, pronoms et adjectifs allemands. Correspond au complément d’objet direct français.
Question pour l’identifier : Wen/Was? (Que/Qu'est-ce que/Qui [non sujet] ?)
voir aussi : Déclinaison, Complément d’objet direct
den großen Jungen
Datif
Un des quatre cas de la déclinaison des articles, déterminants, noms, pronoms et adjectifs allemands. Il correspond au complément d’objet indirect en français.
Question pour l’identifier : Wem .../Was ...? (À qui/À quoi... ?)
voir aussi : Déclinaison, Complément d’objet indirect
der große Junge,
dem großen Jungen
Génitif
Un des quatre cas de la déclinaison des articles, déterminants, noms, pronoms et adjectifs allemands. Correspond au complément du nom français.
Question pour l’identifier : Wessen …? (De qui… ?)
voir aussi : Déclinaison, Complément du nom
des großen Jungen
Nominatif
Un des quatre cas de la déclinaison des articles, déterminants, noms, pronoms et adjectifs allemands. Correspond au sujet en français.
Question pour l’identifier : Wer/Was …? (Qui/Que ?)
voir aussi : Déclinaison, Sujet
der große Junge
Comparatif
Forme de comparaison entre deux éléments de phrase mis en relation avec als. Le comparatif de supériorité se forme en ajoutant la terminaison -er à la forme de base de l’adjectif qualificatif.
voir aussi : Superlatif, Degrés de la comparaison
Er ist kleiner als du.
Er ist ein kleinerer Junge als du.
Complément
Élément de la phrase (nom, groupe nominal, pronom, adverbe...) qui n’est pas sujet mais dont la fonction est liée au verbe ; au génitif, au datif ou à l’accusatif.
Ich gebe dem Jungen einen großen Apfel.
Der Kandidat enthielt sich der Stimme.
Complément circonstanciel
Il peut être constitué d’un adverbe ou d’un groupe de mots. Le complément circonstanciel donne des indications sur le lieu, le temps, la raison, la manière, le but, etc.
Question pour l’identifier : Wie/Wo/Wann/Warum?(Comment ?/Où ?/Quand ?/Pourquoi ?)
Ich warte hier.
Ich lerne jeden Tag.
Wir freuen uns auf deinen Besuch.
Er zitterte vor Kälte.
Complément d’agent
Dans une phrase à la voix passive, le complément d’agent est l’être qui accomplit l’action, donc le sujet de la phrase active. Il est introduit par la préposition von ou durch. Il peut aussi ne pas être mentionné.
voir aussi : Passif
Viele Bäume werden durch den Sturm zerstört.
Das Museum wird oft von Schülerinnen und Schülern besucht.
Complément d’objet direct
Abréviation : COD
Complément à l’accusatif
Il est utilisé en complément des verbes transitifs ; dans les phrases comprenant plusieurs compléments d’objet, le complément d’objet direct désigne l’objet de l’action.
Question pour l’identifier : Wen/Was? (Qui (non sujet) ?/Que ?/Qu’est-ce que ?)
voir aussi : Complément d’objet indirect, Verbe transitif
Ich kenne ihn.
Ich gebe dem Bruder einen Apfel.
Complément d’objet indirect
Abréviation : COI
Complément au datif
Dans les phrases comportant plusieurs compléments d’objet, le complément d'objet indirect est par exemple la ou le destinataire de l’action. Il peut aussi être complément de certains verbes.
Question pour l’identifier : Wem/Was? (À qui ?/À quoi ?)
voir aussi : Complément d’objet direct
Ich vertraue ihm.
Ich gebe dem Bruder einen Apfel.
Complément du nom
Aussi appelé complément au génitif
Le complément du nom permet d’exprimer la possession, l’appartenance. Il se construit au génitif.
Question pour l’identifier : Wessen? (De qui ?/De quoi ?)
voir aussi : Génitif
die Katze des Nachbarns
Conjonction de coordination
Mot invariable qui relie deux mots, groupes de mots, ou deux propositions indépendantes en introduisant une nuance de sens.
Syntaxe : conjonction de coordination + sujet + verbe conjugué + …
voir aussi : Adverbe de liaison, Proposition indépendante
aber, und, oder, sondern
Conjonction de subordination
Mot invariable qui introduit une proposition subordonnée en la reliant à la proposition principale. Il en existe un grand nombre et chacune a un sens particulier. Les conjonctions de subordination permettent d’introduire des subordonnées exprimant, par exemple, la cause, la condition, la conséquence, le but, la temporalité ou l’opposition.
Syntaxe : conjonction de subordination + sujet + … + verbe conjugué
voir aussi : Conjonction, Adverbe de coordination, Proposition subordonnée
als, da, nachdem, seit
Conjugaison
Ensemble des formes du verbe aux différents temps, modes, voix et personnes.
ich gehe, du gehst, …
Consonne
Toutes les lettres de l’alphabet sauf a, e, i, o, u, ä, ö, ü sont des consonnes.
b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, y, z
comparer avec : Voyelle
Konsonant
d
Datif
Déclinaison
Ensemble des formes que prennent les noms, articles, adjectifs, déterminants et pronoms selon les cas grammaticaux.
voir aussi : Cas
der große Junge,
dem großen Jungen
Degrés de la comparaison
Formes des adjectifs utilisées selon l’intensité de la comparaison exprimée.
voir aussi : Superlatif, Comparatif
klein – kleiner – am kleinsten
Déterminant
Mot qui accompagne et précède toujours un nom dont il porte les marques du genre (masculin/féminin/neutre) et du nombre (singulier/pluriel), on dit qu’il se décline. Il y a plusieurs catégories de déterminants correspondant aux informations qu’ils apportent.
ne pas confondre avec : Pronom
Mein Handy ist defekt.
Hast du diesen Kuchen gebacken?
Déterminant démonstratif
Type de déterminant qui permet de mettre le nom en avant, de désigner quelque chose de façon précise. Il s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il accompagne.
dieses Auto, jene Wohnung
Déterminant possessif
Type de déterminant qui permet d’indiquer la possession. Il s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il accompagne.
mein Tisch, eure Katze
Discours direct
Style direct ; compte-rendu d’un discours dans sa version originale, toujours introduit par deux points et des guillemets.
comparer avec : Discours indirect
Er sagte: „Ich gehe jeden Tag joggen.“
Discours indirect
Style indirect ; paroles rapportées grâce à une proposition subordonnée. Il ne s’agit pas de retranscrire fidèlement un discours mais d’insérer les paroles rapportées dans la situation d’énonciation. Le discours rapporté subit quelques modifications - données locales et temporelles, temps verbaux, pronoms. Il n’est pas caractérisé par une ponctuation particulière. Il est introduit par un verbe dit introducteur (sagen, behaupten...)
comparer avec : Discours direct
Er sagte, er gehe jeden Tag joggen.
e
Entscheidungsfrage
Ergänzungsfrage
f
Féminin
Un des trois genres grammaticaux des articles, noms et pronoms.
die Butter, sie
Finites Verb
Fonction
Rôle que joue un mot ou un groupe de mots dans une phrase par rapport à un autre mot ou groupe de mots. Il y a plusieurs fonctions grammaticales : sujet du verbe, complément d’objet direct ou indirect, complément circonstanciel, attribut, etc. En allemand, le groupe nominal se décline selon sa fonction dans la phrase.
voir aussi : Cas, Déclinaison, Sujet, Complément
Martin hat ein neues Fahrrad gekauft.
→ Martin a pour fonction sujet du verbe kaufen.
→ ein neues Fahrrad a pour fonction complément d’objet direct.
Forme de politesse
Forme utilisée pour vouvoyer une personne. En allemand, nous utilisons le pronom Sie, troisième personne du pluriel.
Wie heißen Sie?
Wie geht es Ihnen?
Futur I
Futur II
Futur antérieur
Futur simple
g
Gegenwart
Génitif
Genre
Le genre grammatical permet de répartir les noms et pronoms en trois catégories : masculin, féminin et neutre.
der Mann, die Frau, das Kind, er, sie, es
Groupe nominal
Groupe de mots organisés autour d’un nom qui en forme le noyau. Le groupe nominal est presque toujours constitué d’un article ou déterminant qui accompagne le nom et il peut être complété par un ou des adjectif(s), complément(s) du nom, etc. Le groupe nominal peut avoir différentes fonctions dans la phrase.
voir aussi : Nom, Article, Déterminant, Adjectif, Complément du nom
Ich habe ein schönes Bild von Vincent van Gogh im Museum gesehen.
Groupe verbal
Unité dont la base est un verbe. Le groupe verbal peut être composé, par exemple, de plusieurs verbes (einkaufen gehen), d’un assemblage de temps (auxiliaire + verbe principal) ou d’un verbe modal accompagné d’un verbe principal.
voir aussi : Verbe, Verbe conjugué, Verbe principal, Verbe auxiliaire, Verbe modal
Wir gehen einkaufen.
Er hat geschlafen.
Wir wollen uns einen Film ansehen.
i
Imparfait
Impératif
Indicatif
Infinitif
Forme de base du verbe (non conjugué) qui ne porte pas de marque de temps ou de personne. On reconnait généralement l’infinitif à la terminaison -en.
voir aussi : Verbe conjugué
gehen, sein, haben
Interrogation indirecte
Type d’interrogation qui permet d’introduire une question dans une phrase, de rapporter des propos interrogatifs, en utilisant une proposition subordonnée introduite par la conjonction ob ou un terme interrogatif.
voir aussi : Interrogation globale, partielle, Proposition subordonnée
Er fragt, ob du tanzen willst./Sie möchte wissen, wie du heißt.
Interrogation partielle
Type de question qui porte sur un élément précis de la phrase et se construit avec un mot interrogatif.
voir aussi : Interrogation totale
Wann ist sie gegangen?
Interrogation totale
Type de question qui se construit sans mot interrogatif et appelle la réponse oui ou non.
voir aussi : Interrogation partielle
Kommst du mit ins Kino?
Invariable
Caractéristique des mots qui ne comportent pas de modifications de genre, de nombre et de personne. Leur orthographe ne varie jamais. Ainsi, les prépositions ou les adverbes sont des mots invariables. Il y a aussi des noms invariables, comme les noms indénombrables par exemple.
und, oft, Wasser
k
Konditionalsatz
Konjunktion
Konjunktiv
Konsekutivsatz
m
Masculin
der Baum, er
Modalverb
Mode
(nom masculin) Catégorie regroupant les formes que prennent le verbe suivant la manière dont le fait est présenté, la nuance apportée par le locuteur (fait réel, imaginaire, etc.). Il y a plusieurs temps pour chaque mode verbal.
voir aussi : Temps
Er ist pünktlich.
Sei pünktlich!
Er könnte pünktlich sein.
Impératif
Mode verbal utilisé pour exprimer un ordre ou un conseil. Il existe pour la première personne du singulier, la première et la deuxième personnes du pluriel et la forme de politesse (du, ihr, Sie, wir).
Warte!
Gehen wir!
Indicatif
Mode verbal qui permet de parler de la vie courante en présentant les faits comme réels. Il contient des temps simples (présent, prétérit...) et des temps composés (parfait, plus-que-parfait...).
voir aussi : Temps
er geht, er ging,
er ist gegangen
Subjonctif
Mode verbal qui permet d’exprimer l’éventualité et l’irréel ; utilisé dans les propositions conditionnelles et dans le discours indirect. Il contient plusieurs temps.
voir aussi : Temps
er gehe, er ginge,
er sei gegangen
Subjonctif I
Forme du subjonctif utilsée avec certaines expressions et dans le discours indirect.
Dein Wille geschehe.
Man sagt, er sei reich.
Subjonctif II
Forme du subjonctif utilisée pour exprimer le souhait, une condition irréelle, une question polie.
Dans le discours indirect, utilisée dans les cas où le subjonctif I et le temps de l’indicatif ont la même forme.
Er wünschte, er hätte Zeit.
Das wäre toll.
Mot de liaison
Mot qui permet de relier deux mots, groupes de mots, parties de phrase ou phrases entières. Les mots de liaison structurent le discours. Il y en a plusieurs types : les conjonctions de coordination, les conjonctions de subordination et des adverbes.
voir aussi : Conjonction de coordination, Conjonction de subordination, Adverbe
und, aber, weil, obwohl, allerdings, übrigens
n
Nachsilbe
Nebensatz
Neutre
Un des trois genres grammaticaux des articles, noms et pronoms.
das Geld, es
Nom
Aussi appelé : substantif
Mot qui sert à désigner des êtres, des personnes, des animaux, des objets, des lieux ou des notions plus abstraites. Un nom peut être masculin, féminin ou neutre, au singulier ou au pluriel, sujet ou complément dans une phrase. Il est le plus souvent le noyau d’un groupe nominal. En allemand, le nom se décline et commence par une majuscule.
Haus, Mond, Luft, Leute
Nom commun
Nom qui désigne une personne, un animal, un lieu, un objet ou un groupe de choses en général. Il peut être mis au pluriel, sauf s’il est non comptable.
comparer avec : Nom propre
Lehrer, Katze, Tisch, Wahrheit
Nom propre
Nom qui désigne une personne, un animal, un lieu de façon spécifique, unique. Il commence toujours par une majuscule et est invariable. Ce sont les prénoms, noms d’individus, de pays, de villes, etc.
comparer avec : Nom commun
Frau Müller, Paul, Karl der Große
Nombre
Le nombre grammatical permet d’exprimer la quantité grâce aux deux catégories que sont le singulier et le pluriel. Ainsi, si l’on parle d’un seul être vivant, d’un seul objet ou d’un seul concept, le nombre du nom est singulier. Mais si l’on parle de plusieurs êtres vivants, de plusieurs objets ou de plusieurs concepts, le nombre du nom est pluriel.
der Hund – die Hunde
ich gehe – wir gehen
Nominatif
p
Parfait
Participe I
Participe II
Participe passé
Aussi appelé participe II
Forme verbale utilisée pour former les temps composés et le passif.
ich habe gelernt
ihr seid gefahren
Das Haus wird gebaut.
Participe présent
Aussi appelé participe I
Forme verbale construite à partir de l’infinitif auquel est ajoutée la lettre -d.
Le participe présent est notamment utilisé pour former des adjectifs et pour remplacer certains membres de la phrase. Il est le noyau des propositions subordonnées participiales.
schlafend, lesend
das fahrende Auto
Pfeifend ging er davon.
Particule inséparable
Préfixe ajouté à un verbe et ne pouvant pas être séparé de la racine dans les formes conjuguées.
comparer avec : Particule séparable
bestehen
ich bestehe
ich habe bestanden
Particule séparable
Préfixe ajouté à un verbe et pouvant être séparé de la racine dans les formes conjuguées.
comparer avec : Particule inséparable
anstehen
ich stehe an
ich habe angestanden
Passif
On parle de voix passive ou forme passive lorsque le sujet d’une phrase n’accomplit pas l’action mais la subit (il peut ne pas être mentionné du tout). Le passif attire l’attention sur le fait lui-même, sur le bénéficiaire ou le résultat d’une action.
voir aussi : Actif, Passif d’état, Complément d’agent
Das Haus wird gebaut.
Passif de processus
Forme passive décrivant ce qui se produit, le déroulement de l’action. La cause est inconnue ou placée au second plan. On le forme avec l’auxiliaire werden.
voir aussi : Passif d’état
Das Haus wird gebaut.
Passif d’état
Forme passive décrivant le résultat d’une action, la situation une fois que le processus est terminé. On le forme avec l’auxiliaire sein.
voir aussi : Passif de processus
Das Haus ist gebaut.
Perfekt
Pluriel
Catégorie grammaticale qui traduit la pluralité (choses ou personnes en nombre supérieur à un).
voir aussi : Nombre
die Leute
Die großen Geschenke sind für uns.
Plusquamperfekt
Plus-que-parfait
Prädikat
Präsens
Préfixe
Syllabe ajoutée au début d’un mot pour en former un nouveau.
comparer avec : Suffixe
erfahren, Überfall, untreu
Préposition
Mot court et invariable qui sert à relier un élément de la phrase à un autre ; chaque préposition exige un cas grammatical particulier.
voir aussi : Cas
Ich wohne seit einem Jahr in einem Haus außerhalb der Stadt.
Présent
Prétérit
Pronom
Mot qui remplace un nom connu ou déjà nommé, il aide ainsi à éviter les répétitions. Les pronoms se déclinent et s’accordent en genre et en nombre. Il y en a plusieurs types.
ne pas confondre avec : Déterminant
Er sagt, dass sie uns hilft.
Mein Handy ist defekt. Kann ich deins haben?
Pronom démonstratif
Type de pronom qui désigne la personne ou la chose dont on parle de façon précise et permet de l’isoler d’un groupe. Il remplace souvent le nom qui vient d’être cité.
Das weiß ich nicht.
Das Geschenk ist für diejenige, die Geburtstag hat.
Pronom interrogatif
Type de pronom utilisé dans les interrogations portant sur le sujet ou un complément. Il remplace, dans la construction de l’interrogation, le nom sur lequel il porte.
voir aussi : Interrogation partielle, indirecte, Sujet, Complément
wer, was, wem,
wen, wessen
Wer hat das gesagt?
Pronom personnel
Type de pronom qui permet de désigner des personnes (y compris soi-même) ou de remplacer un nom ou un groupe de mots déjà mentionné auparavant.
ich, du, uns, euch
Sie hat mich angerufen.
Pronom possessif
Type de pronom qui permet de remplacer un nom déjà mentionné. Il se décline selon la fonction du nom qu’il remplace et sa terminaison s’accorde en genre et nombre.
Wem gehört der Koffer?
– Das ist meiner.
Pronom réfléchi
Type de pronom utilisé avec un verbe pronominal. Il se réfère toujours au sujet et est de la même personne que celui-ci.
voir aussi : Verbe pronominal
ich freue mich
Pronom relatif
Type de pronom qui introduit une subordonnée relative. Il remplace un nom ou un pronom appelé « antécédent ».
voir aussi : Proposition relative, Antécédent
der Mann, der dort steht
Proposition indépendante
Phrase ou élément de phrase (contenant toujours un verbe conjugué) qui fonctionne de manière autonome. Elle ne dépend d’aucune autre proposition, et aucune ne dépend d’elle.
comparer avec : Proposition principale, Proposition subordonnée
Der Junge lacht, weil sein Freund einen Witz erzählt hat.
Proposition principale
Type de proposition (élément de phrase) commandant une proposition subordonnée qui la complète. Elle contient le verbe principal et peut fonctionner de manière autonome.
comparer avec : Proposition subordonnée, Proposition indépendante
Der Junge lacht, weil sein Freund einen Witz erzählt hat.
Proposition subordonnée
Type de proposition qui ne peut pas fonctionner de manière autonome et qui dépend d’une proposition dite principale qu’elle vient compléter. Cet élément de phrase est introduit par une conjonction de subordination ou un pronom relatif. Il existe plusieurs types de propositions subordonnées.
comparer avec : Proposition principale, Proposition indépendante
voir aussi : Conjonction de subordination, Pronom relatif
Der Junge lacht, weil sein Freund einen Witz erzählt hat.
Proposition complétive
Type de proposition subordonnée qui se rapporte à un verbe.
Ich verstehe, was er meint.
Proposition conjonctive
Type de proposition subordonnée introduite par une conjonction de subordination. Ce peut être soit une proposition circonstancielle, soit une proposition complétive.
voir aussi : Conjonction de subordination
Er kann nicht kommen, weil er krank ist.
Proposition infinitive
Type de proposition subordonnée dont le verbe est à l’infinitif et introduit par zu.
Es freut mich, Sie kennenzulernen.
Proposition participiale
Type de proposition subordonnée dont le verbe est un participe présent ou un participe passé.
voir aussi : Participe présent, passé
Vor Vergnügen quietschend, sprang das Kind in den Pool.
Proposition relative
Type de proposition subordonnée introduite par un pronom relatif et qui apporte plus d’informations sur un nom appelé « antécédent ».
voir aussi : Pronom relatif, Antécédent
Das ist der Mann, den ich gesehen habe.
Proposition subordonnée circonstancielle
Type de proposition subordonnée qui a la fonction de complément circonstanciel. Il en existe plusieurs types.
voir aussi : Proposition subordonnée
Weil ich verschlafen hatte, verpasste ich den Bus.
Subordonnée circonstancielle de but
Proposition subordonnée circonstancielle exprimant le but.
Conjonction de subordination fréquente : damit (afin que)
Ich sage das, damit du es dir merkst.
Subordonnée circonstancielle de cause
Proposition subordonnée circonstancielle exprimant la cause.
Conjonctions de subordination fréquente : da, weil (parce que)
Ich fahre mit dem Auto, weil ich Angst vorm Fliegen habe.
Subordonnée circonstancielle de concession
Proposition subordonnée circonstancielle exprimant une concession, une opposition.
Conjonction de subordination fréquente : obwohl (bien que/quoique)
Obwohl sie keine Lust hatte, ging sie mit ihren Eltern spazieren.
Subordonnée circonstancielle de condition
Conditionnelle ; proposition subordonnée exprimant une condition.
Conjonctions de subordination fréquentes : falls, wenn (au cas où, si)
Wenn es regnet, bleiben wir zu Hause.
Subordonnée circonstancielle de conséquence
Proposition subordonnée circonstantielle exprimant une conséquence.
Conjonctions de subordination fréquentes : dass, sodass (de sorte que)
Der Hund bellte so laut, dass alle Nachbarn wach wurden.
Subordonnée circonstancielle de lieu
Proposition subordonnée circonstancielle donnant des indications de lieu.
Conjonctions de subordination fréquentes : wo, woher, wohin (où)
Wo er wohnt, ist es sehr schön.
Subordonnée circonstancielle d’opposition
Proposition subordonnée circonstancielle exprimant une opposition.
Conjonction de subordination fréquente : wohingegen (tandis que)
Er trinkt gern Milch, wohingegen ich darauf allergisch bin.
Subordonnée circonstantielle de manière
Proposition subordonnée circonstantielle donnant des informations sur l’art et la manière.
Conjonction de subordination fréquente : indem (en, tandis que...)
In Deutschland begrüßt man sich, indem man sich die Hand reicht.
Subordonnée circonstantielle de temps
Proposition subordonnée circonstantielle donnant des informations sur le temps.
Conjonctions de subordination fréquentes : bevor, nachdem, seit (avant que, après que, depuis que)
Seit ich einen Hund habe, gehe ich viel spazieren.
q
Question globale
Question indirecte
Question partielle
r
Racine
Aussi appelé radical
Base à partir de laquelle un mot est formé. C’est la partie qui reste après élimination des suffixes, préfixes et teriminaisons d’un mot.
On conjugue un verbe, décline un nom ou un adjectif, en ajoutant différentes syllabes à la racine du mot.
laufen, gesagt
des Flusses
am lautesten
Reflexives verb
s
Singulier
Catégorie grammaticale qui traduit la singularité, l’unité. On l’utilise quand on veut parler d’une seule personne ou d’une seule chose, par opposition au pluriel.
der Tisch
Das große Geschenk ist für mich.
Steigerungsform
Subjonctif
Subjonctif I
Subjonctif II
Subjunktion
Subordonnée circonstancielle de but
Subordonnée circonstancielle de cause
Subordonnée circonstancielle de concession
Subordonnée circonstancielle de condition
Subordonnée circonstancielle de conséquence
Subordonnée circonstancielle de lieu
Subordonnée circonstancielle d’opposition
Subordonnée circonstantielle de manière
Subordonnée circonstantielle de temps
Substantif
Suffixe
Syllabe ajoutée à la fin d'un mot pour en former un nouveau.
voir aussi : Préfixe
herzlich, Freundschaft, telefonieren
Sujet
Fonction du nom ou pronom (plus rarement d’un infinitif ou d’une proposition entière) qui effectue l’action dans une phrase à la voix active.
Question pour l’identifier : Wer/Was? (Qui est-ce qui… /Qu’est-ce qui… ?)
voir aussi : Fonction, Complément
Der alte Mann steht an der Ecke.
Ich fahre Rad.
Superlatif
Degré d’intensité le plus élevé de l’adjectif. Il exprime le plus haut degré d’une qualité ou d’un défaut.
voir aussi : Comparatif, Degrés de la comparaison
Er ist am kleinsten.
Er ist der kleinste Junge.
Syllabe
Partie d’un mot formant une unité phonétique. Le noyau de la syllabe est une voyelle, et celle-ci est le plus souvent accompagnée de consonnes. Un mot est toujours constitué d’une ou plusieurs syllabe(s).
Au-to-mo-bil
t
Temps
Les temps sont des formes de la conjugaison qui indiquent qu’une action se déroule dans le passé, le présent ou le futur.
Er spricht. Er hat gesprochen. Er wird sprechen.
Futur antérieur
Temps qui marque l’antériorité par rapport à un moment déterminé du futur ou à un impératif. Il peut exprimer une probabilité, une supposition, ou présenter un fait comme accompli et certain par rapport à un moment donné du futur.
ich werde gegangen sein
Futur simple
Temps utilisé pour exprimer une intention de faire quelque chose dans l’avenir (projet) ou pour exprimer une supposition quant aux actions et situations à venir.
ich werde gehen
Parfait
Temps du passé exprimant qu’une action est achevée dans le passé ; souligne le résultat ou la conséquence de l’action ; formé à l’aide des auxiliaires haben et sein.
ich habe gelernt
er ist gefahren
Plus-que-parfait
Temps employé dans un récit au passé pour renvoyer à des faits, situations et actions qui ont eu lieu avant le moment du passé que l’on raconte.
ich hatte gelernt
er war gefahren
Présent
Temps verbal utilisé pour des faits se déroulant dans le même temps que le discours, parfois aussi dans le futur.
ich lerne, er fährt
Prétérit
Temps verbal utilisé pour des actions passées, principalement dans la langue écrite. On peut le comparer à l’imparfait français.
ich lernte, er fuhr
u
Umlaut
Inflexion (changement de prononciation) des voyelles a, o et u rendue visible par un tréma : ä, ö et ü. Mot aussi employé pour désigner la marque diacritique composée de deux petits traits verticaux placés au-dessus d’une voyelle pour indiquer qu’elle se prononce différemment.
voir aussi : Voyelle
ä, ö, ü
v
Verbe
Mot qui exprime une action, un procès ou un état et qui varie en nombre, en personne, en mode et en temps (on dit qu’il se conjugue). Il structure les différents éléments de la phrase.
voir aussi : Infinitif, Verbe conjugué
lernen, fahren
Verbe à particule séparable
Verbe auxiliaire
Les verbes auxiliaires sont haben et sein (de même que avoir et être en français) ainsi que werden. Ils servent à la formation des temps composés et du passif. Ils ne sont pas porteurs d’un sens lexical et ont seulement une fonction grammaticale.
er hat gelacht, er ist gerannt, wir werden gehen
Verbe conjugué
Forme du verbe conjugué à un temps (présent, prétérit, futur...). Cette forme porte les marques de temps et de personne (terminaison du verbe).
comparer avec : Infinitif
ich gehe, du bist,
er hatte, wir lachten
Verbe d'action
Verbe qui exprime une action menée de façon active/consciente.
comparer avec : Verbe d'état, de procédé
arbeiten, lesen, rennen
Verbe de procédé
Décrit le déroulement d’une action, un procédé qui n’est pas accompli consciemment.
(Comparer avec : Verbe d'état, d'action)
schlafen, schneien, wachsen
Verbe faible
Verbe dont la conjugaison est régulière et dont le participe passé est formé avec ge…t.
comparer avec : Verbe fort, Verbe mixte
lernen
lernte
gelernt
Verbe fort
Verbe dont les formes passées sont irrégulières : le participe passé est construit avec ge…en et, souvent, une voyelle est modifiée.
comparer avec : Verbe faible, mixte
fahren
fuhr
gefahren
ich fahre, du fährst
Verbe intransitif
Verbe n’admettant pas de complément d’objet direct (complément à l’accusatif). Par contre, il peut être employé avec un complément au datif, un complément circonstanciel.
voir aussi : Verbe transitif, Complément
lachen
Er lacht.
Verbe mixte
Aussi appelé verbe faible irrégulier
Verbe qui se conjugue avec les terminaisons régulières mais dont la racine est modifiée. Le participe passé se construit avec ge…t.
comparer à : Verbe faible, fort
denken
dachte
gedacht
Verbe modal
Aussi appelé auxiliaire modal, verbe de modalité
Verbe modifiant le sens d’un autre verbe et exprimant par exemple une capacité, un souhait ou une obligation. Les verbes modaux sont suivis du verbe principal à l’infinitif.
Les verbes de modalité sont : dürfen, können, möchten, mögen, müssen, sollen, wollen
ich kann lesen
er will schlafen
wir müssen lernen
Verbe principal
Verbe porteur du sens lexical dans la phrase. Pour former les temps composés, on combine le participe passé du verbe principal et un verbe auxiliaire qui, lui, est dénué de signification et n’a qu’un sens grammatical.
voir aussi : Verbe auxiliaire
Ich habe ein Buch gelesen.
Sie wird später ankommen.
Verbe pronominal
Verbe construit avec un pronom réfléchi de la même personne que le sujet. Il en existe plusieurs types.
voir aussi : Pronom réfléchi
sich freuen
Verbe facultativement pronominal
Verbe qui peut être utilisé avec ou sans pronom réfléchi. Parfois, le sens du verbe change s’il est employé ou non comme verbe pronominal (par exemple sich aufhalten ou jemanden aufhalten), parfois le sens reste inchangé (par exemple etwas kaufen ou sich etwas kaufen).
comparer avec : Verbe obligatoirement pronominal
Wir halten uns gerade in München auf.
Ich will Sie nicht aufhalten.
Die Friseurin kämmt sich.
Die Friseurin kämmt die Kundin.
Verbe obligatoirement pronominal
Verbe qui n’existe que sous sa forme pronominale et ne peut donc pas être employé sans pronom réfléchi. Le pronom réfléchi renvoie obligatoirement au sujet.
comparer avec : Verbe facultativement pronominal
sich beeilen, sich freuen
Verbe réciproque
Verbe employé avec un pronom réfléchi qui a le sens de « l’un l’autre ».
Wir sehen uns am Kino.
Verbe transitif
Verbe admettant un complément à l’accusatif (complément d’objet direct) et pouvant être utilisé au passif.
voir aussi : Verbe intransitif, Complément
Er beantwortet die Frage. – Die Frage wird beantwortet.
Vergleichsform
Voix passive
Voyelle
Lettre de l’alphabet correspondant à un son caractérisé par un libre passage de l’air, une résonnance, dans la cavité buccale. Les voyelles peuvent être prononcées même si elles ne sont pas accompagnées de consonnes. Ce sont les lettres a, e, i, o, u, ä, ö, ü.
comparer avec : Consonne
Vokal