Les adjectifs dans la grammaire allemande

Tu souhaites passer directement à la pratique ? Clique ici.

Qu’est-ce qu’un adjectif ?

Les adjectifs sont des mots qui décrivent les propriétés et les qualités d’un nom. Il existe en allemand plusieurs types d’adjectifs : ceux qui sont placés devant le nom qu’ils qualifient s’accordent avec lui et se déclinent, les autres sont invariables. La plupart des adjectifs peuvent se mettre au comparatif et au superlatif.

Dans cette section, tu apprendras à reconnaître les différents types d’adjectifs allemands, à les accorder et les décliner ainsi qu’à former les comparatifs et le superlatif. Tu pourras ensuite tester tes nouvelles connaissances avec nos exercices.

Tu peux aussi cliquer ici pour en apprendre plus la déclinaison des adjectifs ou bien ici pour consulter la leçon sur leur formation.

Auf dem Marktplatz stehen zwei verrückte Clowns. Ein Clown ist akrobatischer als der andere – er jongliert gut und hat große Schuhe. Aber die Schuhe des anderen Clowns sind am größten.

Die Clowns verkaufen bunte Luftballons. Je lustiger die Clowns sind, desto mehr Leute kaufen die Ballons.

Quels sont les différents types d’adjectifs en allemand ?

Les adjectifs allemands peuvent être placés devant ou derrière le nom qu’ils qualifient.

Si l’adjectif est placé devant le nom, il s’agit d’un adjectif épithète. Les adjectifs épithètes s’accordent et se déclinent, ce qui veut dire qu’ils prennent des terminaisons différentes selon le genre, nombre et cas du nom qu’ils complètent d’une part, et le type d’article (défini, indéfini) accompagnant le nom d’autre part. Consulte la leçon consacrée à la déclinaison des adjectifs pour en apprendre plus !

Exemples :
Auf dem Marktplatz steht ein verrückter Clown.Il y a un clown déjanté sur la place du marché. (masculin, nominatif, article défini)
Der Clown verkauft bunte Luftballons.Le clown vend des ballons de toutes les couleurs. (pluriel, accusatif, sans article)

Si l’adjectif est placé derrière le nom, il peut s’agir d’un adjectif attribut und d’un adjectif adverbial. Dans les deux cas, l’adjectif demeure invariable.

  • Les adjectifs attributs sont les adjectifs placés après les verbes sein, bleiben et werden.
    Exemple :
    Der Clown ist verrückt.Le clown est déjanté.
  • Les adjectifs adverbiaux sont les adjectifs placés après tous les autres verbes (par exemple gehen, jonglieren). Ils ont la fonction d’un adverbe.
    Exemple :
    Er jongliert gut.Il jongle bien.

Adjectifs substantivés

On appelle adjectif substantivé un nom formé à partir d’un adjectif sans préfixe ni suffixe. Un adjectif substantivé est donc un nom commun et en a toutes les caractéristiques. Mais attention ! Un adjectif substantivé ne se décline pas comme un nom, il se décline comme un adjectif.

Consulte notre leçon sur les adjectifs substantivés pour en apprendre plus.

Quels sont les différents degrés de l’adjectif en allemand ?

En allemand comme en français, il y a plusieurs degrés de l’adjectif : la forme de base, aussi appelée le positif, les comparatifs d’égalité et de supériorité, ainsi que le superlatif. On utilise le comparatif et le superlatif pour comparer plusieurs éléments.

Les comparatifs d’égalité et d’infériorité : (nicht) so + forme de base de l’adjectif + wie

Les comparatifs d’égalité so … wie et d’infériorité nicht so … wie se construisent avec la forme de base de l’adjectif (ni accordé, ni décliné).

Exemples :
Der eine Clown ist so lustig wie der andere.Ce clown-là est aussi drôle que l’autre.
Er kann aber nicht so gut jonglieren.Mais il ne sait pas aussi bien jongler.

Les autres formes les plus courantes du comparatif d’égalité sont :

  • genauso … wieaussi que
  • fast so … wiepresque aussi que
  • doppelt so … wiedeux fois plus que
  • halb so … wiedeux fois moins que

Le comparatif de supériorité

Le comparatif de supériorité indique qu’une propriété (qualité ou quantité) est plus importante qu’une autre. On le construit en ajoutant à l’adjectif la terminaison -er. On utilise ensuite als pour introduire le deuxième élément de la comparaison.

Exemple :
Dieser Clown ist akrobatischer als der andere.Ce clown fait plus d’acrobaties que l’autre.

Le comparatif avec je … desto/umso

Le comparatif avec je … desto et je … umso est employé lorsqu’il existe une relation de cause à effet entre les deux éléments comparés : plus la caractéristique du premier élément augmente en intensité, plus la caractéristique du deuxième élément fait de même.

L’emploi de cette forme de comparatif induit une syntaxe particulière : La première partie de phrase, introduite par je + adjectif avec terminaison -er, est une proposition subordonnée (le verbe est donc placé en dernière position). La seconde partie de phrase, introduite par desto/umso + adjectif avec terminaison -er, est la proposition principale (le verbe vient donc en deuxième position, juste après le comparatif).

Exemple :
Je lustiger die Clowns sind, desto lauter werden die Kinder.Plus les clowns sont drôles, plus les enfants sont bruyants.

Le superlatif des adjectifs attributs et adverbiaux

Le superlatif exprime le plus haut degré d’une qualité ou d’un défaut. Le superlatif des adjectifs attributs et adverbiaux - les adjectifs qui se ne déclinent pas - se forment avec la préposition am suivie de l’adjectif auquel on ajoute la terminaison -sten.

Exemple :
Seine Schuhe sind am größten.Ses chaussures sont les plus grandes.

Cas particuliers

Certains adjectifs allemands ont un comparatif et un superlatif irréguliers :

  • Les adjectifs monosyllabiques prennent souvent un Umlaut.
    Exemple :
    jung – jünger – am jüngstenjeune - plus jeune - la/le plus jeune
  • Les adjectifs se terminant en d/t ou s/ß/x/z forment leur superlatif avec la terminaison -est/-esten. (Exception : groß → am größten)
    Exemples :
    laut – lauter – am lautestenbruyant - plus bruyant - la plus bruyante/le plus bruyant
    wild – wilder – am wildestensauvage - plus sauvage - la/le plus sauvage
    heiß – heißer – am heißestenchaud - plus chaud - la plus chaude/le plus chaud
    Attention : Les participes présents employés comme adjectifs se terminent par la lettre d mais ils ne suivent pas cette règle.
    Exemple :
    auffallend – auffallender – am auffallendstenfrappant - plus frappant - la plus frappante/le plus frappant
  • Les adjectifs dont le radical se termine par -el ou -bel perdent le e atone au comparatif de supériorité (mais pas au superlatif).
    Exemples :
    edel – edler – am edelstennoble - plus noble - la/le plus noble
    flexibel – flexibler – am flexibelstenflexible - plus flexible - la/le plus flexible
    Attention : Les adjectifs dont le radical se termine par -ell ainsi que les adjectifs dont la finale est accentuée ne perdent pas le e
    Exemples :
    originell – origineller – am originellstenoriginal - plus original - la plus originale/le plus original
    fidel – fideler – am fidelstenfidèle - plus fidèle - la/le plus fidèle
  • Certains adjectifs ont des comparatifs et superlatifs totalement irréguliers :
    Exemple :
    gut – besser – am bestenbon - mieux/meilleur - le mieux
Comparatifs et superlatifs irréguliers
Adjectif Comparatif de supériorité Superlatif
großgrand größerplus grand größt-le plus grand
gutbon bessermeilleur best-le meilleur
hochhaut höherplus haut höchst-le plus haut
nahproche näherplus proche nächst-le plus proche
vielbeaucoup mehrdavantage meist-le plus

Comparatif, superlatif et déclinaison des adjectifs épithètes allemands

Les adjectifs épithètes, qu’ils soient au positif, au comparatif ou au superlatif, doivent être déclinés. Au comparatif et au superlatif, l’ordre des terminaisons est : adjectif + terminaison du comparatif/superlatif + terminaison de la déclinaison.
Le superlatif des adjectifs épithètes se forment toujours avec l’article défini (der, die, das) et la terminaison -ste + terminaison de la déclinaison.

Exemples :
Genauso einen lustigen Clown habe ich gestern gesehen.Hier, j’ai vu un clown tout aussi drôle.
Dieser Clown hat größere Schuhe als der andere.Ce clown a de plus grandes chaussures que l’autre.
Das ist der lustigste Clown.C’est le clown le plus drôle.

Tu trouveras plus d’informations sur la déclinaison des adjectifs à la page suivante : Déclinaison des adjectifs épithètes

Pour en savoir plus…

Pour approfondir tes connaissances sur les adjectifs allemands, tu peux consulter les leçons de grammaire suivantes :