La construction de la phrase allemande – L’ordre des mots

Comment construire une phrase en allemand ?

La structure de la phrase en allemand dépend du type de phrase et du lien entre les propositions. Grâce aux cas, l’ordre des mots est en partie plus flexible que dans de nombreuses autres langues ; toutefois, il existe des règles claires concernant la position du verbe conjugué.

Sur cette page, tu trouveras un aperçu des types de phrases, des liaisons entre propositions, de la place du verbe et des constituants de la phrase. Les sous-pages liées te permettront d’approfondir tes connaissances sur la formation des phrases en allemand.

Hast du einen Hund? Mein Freund Tom hat einen schlauen Hund. Er heißt Rudi.

Ich habe Tom schon oft begleitet, wenn er mit Rudi im Park spazieren geht. Tom wirft manchmal einen Stock und sagt zu Rudi: „Hol das Stöckchen!“

Hätte ich doch auch so einen tollen Hund!

Quels sont les différents types de phrases ?

Il existe différents types de phrases, et les trois principaux sont : les phrases déclaratives (Aussagesätze), les phrases interrogatives (Fragesätze) et les phrases impératives (Aufforderungssätze).

  • Les phrases déclaratives donnent des informations.
    Exemple :
    Mein Freund Tom hat einen schlauen Hund.Mon ami Tom a un chien intelligent.
  • Les phrases interrogatives posent des questions.
    Exemple :
    Hast du einen Hund?As-tu un chien ?
  • Les phrases impératives indiquent à quelqu’un ce qu’il doit faire.
    Exemple :
    Hol das Stöckchen!Va chercher le bâton !

Il existe également des phrases exprimant un souhait (Wunschsätze) et des phrases exclamatives (Ausrufesätze).

  • Les phrases exprimant un souhait expriment, comme leur nom l’indique, un souhait.
    Exemples :
    Hätte ich doch auch so einen tollen Hund!Si seulement j’avais moi aussi un chien aussi formidable !
    Ach, wenn ich doch auch so einen tollen Hund hätte!Ah, si seulement j’avais moi aussi un chien aussi formidable !
  • Les phrases exclamatives expriment une constatation marquée par la surprise ou l’émotion.
    Exemples :
    Wie schlau Toms Hund ist!Comme le chien de Tom est intelligent !
    Toms Hund ist aber/so schlau!Le chien de Tom est vraiment/si intelligent !
    Ist Toms Hund aber schlau!Qu’est-ce qu’il est intelligent, le chien de Tom !

À quelle position se place le verbe conjugué ?

En allemand, le verbe conjugué peut occuper trois positions différentes.

2e position (Verbzweitposition)

Dans les phrases déclaratives (Aussagesätze) et les interrogations partielles (Ergänzungsfragesätzen), le verbe se place en 2e position.

  • phrases déclaratives
    Exemple :
    Der Hund holt den Stock.Le chien va chercher le bâton.
    1re position : sujet (der Hund) ; 2e position : verbe conjugué (holt)
  • interrogations partielles (= avec mot interrogatif)
    Exemple :
    Wie heißt der Hund?Comment s’appelle le chien ?
    1re position : mot interrogatif (wie) ; 2e position : verbe conjugué (heißt)

1ère Position (Verberstposition)

Dans les interrogations totales (Entscheidungsfragen) et les phrases impératives (Aufforderungssätzen), le verbe conjugué se place au tout début de la phrase.

  • interrogations totales (= oui/non)
    Exemple :
    Kennt der Hund viele Tricks?Le chien connaît-il beaucoup de tours ?
  • phrases impératives
    Exemple :
    Hol das Stöckchen!Va chercher le bâton !

Phrases exprimant un souhait et phrases exclamatives

Dans les phrases exprimant un souhait (Wunschsätze), le verbe conjugué peut se trouver en première ou en dernière position.

Exemples :
Hätte ich doch mehr Zeit für einen Hund!Si seulement j’avais plus de temps pour m’occuper d’un chien !
Wenn ich doch mehr Zeit für einen Hund hätte!Si seulement j’avais plus de temps pour m’occuper d’un chien !

Dans les phrases exclamatives, le verbe peut occuper la première, la deuxième ou la dernière position.

Exemples :
Ist der Hund aber hübsch!
Der Hund ist aber hübsch!
Wie hübsch der Hund ist!Comme ce chien est mignon !

Verbe en fin de phrase

Dans les propositions subordonnées, le verbe conjugué se place à la fin de la phrase. (voir Comment faire la différence entre une proposition principale et subordonnée ?)

Exemple :
Ich habe keinen Hund, weil ich so wenig Zeit habe.Je n’ai pas de chien parce que je n’ai pas beaucoup de temps.

Que sont les phrases simples, coordonnées, complexes et elliptiques ?

Une phrase peut être constituée d’une seule proposition ou de plusieurs propositions.

La phrase simple correspond à une proposition principale (Hauptsätze) : elle ne contient qu’un seul verbe conjugué.

Exemple :
Toms Hund kennt viele Tricks.Le chien de Tom connaît beaucoup de tours.

La phrase complexe comporte plusieurs propositions (Nebensätze), séparées par une virgule ou une conjonction. Chaque proposition possède son propre verbe. On distingue trois types de phrases complexes :

  • La coordination (Satzreihe) : Une phrase coordonnée est composée de plusieurs propositions principales.
    Exemple :
    Der Hund heißt Rudi und er kennt viele Tricks.
    (= Der Hund heißt Rudi. Er kennt viele Tricks.)Le chien s’appelle Rudi. Il connaît beaucoup de tours.
  • La subordination (Satzgefüge) : Une phrase complexe est composée d’une proposition principale et d’une proposition subordonnée.
    Exemple :
    Ich mag Hunde, weil man gut mit ihnen spielen kann.J’aime les chiens parce qu’on peut bien jouer avec eux.
    proposition principale : ich mag Hunde ; proposition subordonnée : weil man gut mit ihnen spielen kann
  • Les phrases elliptiques (Zusammengezogene Sätze) : Il s’agit de plusieurs propositions principales partageant le même verbe, lequel est omis dans la deuxième proposition.
    Exemple :
    Gehst du mit dem Hund spazieren oder der Hund mit dir?
    (= Gehst du mit dem Hund spazieren oder geht der Hund mit dir spazieren?)Est-ce que tu promènes le chien ou est-ce le chien qui te promène ?

Comment distingue-t-on les propositions principales et subordonnées ?

Les propositions principales (Hauptsätze) sont des phrases autonomes. Elles se composent généralement au minimum d’un sujet, d’un verbe et d’un complément, et elles expriment une information complète.

Dans une proposition principale, le verbe conjugué se place :

  • en 2e position dans les phrases déclaratives et les questions avec mot interrogatif ;

  • en 1re position dans les impératifs et les questions sans mot interrogatif.

Exemples :
Tom macht mit Rudi Agility. (déclaration) Tom fait de l’agility avec Rudi.
Warum macht Tom mit Rudi Agility? (question avec mot interrogatif) Pourquoi Tom fait-il de l’agility avec Rudi ?
Macht Tom mit Rudi Agility? (question sans mot interrogatif) Tom fait-il de l’agility avec Rudi ?
Mach mit Rudi Agility! (impératif) Fais de l’agility avec Rudi !

Les propositions subordonnées (Nebensätze) dépendent d’une proposition principale. Le signe distinctif typique d’une subordonnée en allemand est la position du verbe conjugué : il se place toujours à la fin.

Exemple :
Tom macht mit Rudi Agility, weil Rudi so schnell ist.Tom fait de l’agility avec Rudi parce que Rudi est très rapide.

Attention : Lorsque la subordonnée précède la principale, le verbe de la proposition principale se place avant le sujet. La subordonnée occupe alors la 1re position.

Exemple :
Weil Rudi so schnell ist, macht Tom mit Rudi Agility.Parce que Rudi est très rapide, Tom fait de l’agility avec lui.
1re position = subordonnée (weil Rudi so schnell ist) ; 2e position = verbe conjugué de la principale (macht)

La « parenthèse verbale » (Verbklammer)

Dans une proposition principale aussi, un verbe peut apparaître en fin de phrase – mais il s’agit alors d’un infinitif ou d’un participe, pas d’une forme conjuguée. Pour distinguer une principale d’une subordonnée, il faut toujours repérer le verbe conjugué.

Exemple :
Ich habe Tom schon oft begleitet, wenn er mit Rudi im Park spazieren geht.J’ai déjà souvent accompagné Tom lorsqu’il se promène avec Rudi dans le parc.
proposition principale → verbe conjugué (habe) en 2e position ; participe passé (begleitet) en fin de phrase
proposition subordonnée → verbe conjugué (geht) à la fin ; infinitif (spazieren) placé avant le verbe conjugué

Quels sont les constituants de la phrase ?

Une phrase se compose de différents éléments appelés constituants (Satzglieder) : le sujet (Subjekt), le prédicat (Prädikat), le complément d’objet (Objekt) et les compléments circonstanciels (adverbiale Bestimmungen). Les exemples suivants illustrent ces différents éléments.

Exemple :
Tom führt seinen Hund gern im Park spazieren. Tom ist ein guter Hundetrainer. Er nimmt ihm für das Training immer etwas Futter und einen Ball mit.Tom promène volontiers son chien au parc. Tom est un bon dresseur de chiens. Il lui apporte toujours un peu de nourriture et une balle pour l’entraînement.
  • Le sujet (Subjekt) indique qui ou quoi accomplit l’action. Il s’agit d’un nom (éventuellement accompagné d’un article et d’un adjectif) ou d’un pronom.
    Exemple :
    Tom, erTom, il
  • Le prédicat (Prädikat) exprime l’action. Il est composé d’un ou de plusieurs verbes.
    Exemple :
    führt spazieren (= spazieren führen), nimmt mit (= mitnehmen)promène, emmène
    Avec certains verbes suivis d’un nom au nominatif – appelés verbes copulatifs (seinêtre, werdendevenir, bleibenrester) – le nom fait également partie du prédicat.
    Exemple :
    ist ein guter Hundetrainerest un bon dresseur de chiens
  • Le complément d’objet (Objekt) indique sur quoi porte l’action ou à qui elle est destinée. Il s’agit d’un nom (avec éventuellement article et adjectif) ou d’un pronom à l’accusatif, au datif ou au génitif. La plupart des verbes exigent un complément à l’accusatif, certains un complément au datif, d’autres les deux.

    Exemples :
    seinen Hund, etwas Futter und einen Ball (accusatif)son chien, un peu de nourriture et une balle
    ihm (datif)lui
  • Le complément circonstanciel (adverbiale Bestimmung) apporte des informations sur le lieu, le temps, la cause / le but ou la manière. Il peut s’agir d’un adverbe ou d’un groupe prépositionnel (préposition + nom ou pronom).
    Exemples :
    gern (manière)volontiers
    im Park (lieu)au parc
    immer (temps)toujours
    für ein Spiel (raison)pour un jeu

Que sont les conjonctions de coordination et de subordination ?

Les conjonctions de coordination (undet, abermais) et de subordination (weilparce que, wennsi/quand) ne font pas partie des constituants de la phrase. Elles sont considérées comme des éléments de liaison.

C’est pourquoi, dans une proposition principale, lorsque l’ordre est conjonction + sujet + verbe conjugué, on parle malgré tout de verbe en deuxième position.

Exemple :
Ich habe leider keinen eigenen Hund, aber ich habe viele Freunde mit Hunden.Malheureusement, je n’ai pas de chien à moi, mais j’ai beaucoup d’amis qui ont des chiens.

Voir aussi nos explications et exercices sur les conjonctions et les adverbes de liaison en allemand.

Où se place le complément d’objet en allemand ?

Grâce aux cas, on sait généralement en allemand si un nom ou un pronom est employé comme sujet ou comme complément d’objet.

C’est pourquoi le complément peut aussi se placer en début de phrase, ce qui n’est pas toujours possible aussi facilement dans de nombreuses autres langues.

Les deux phrases expriment la même situation en allemand, même si l’ordre des mots est différent :

Der Hund fängt den Ball.
Den Ball fängt der Hund.Le chien attrape la balle.

Dans les langues sans cas (comme l’anglais, le français ou l’espagnol), il n’est pas possible de placer l’objet au début de la phrase, car cela donnerait le sens suivant :

Der Ball fängt den Hund.La balle attrape le chien.

Tu trouveras plus d’informations sur l’ordre des mots dans les pages consacrées aux différents types de phrases, en particulier dans la section sur les phrases déclaratives.

Plus d’informations sur la structure de la phrase

Pour en apprendre plus sur la structure de la phrase et t’entraîner avec nos exercices, consulte les pages suivantes :