Karneval: Clown, Pappnase, Maske, Kamelle, Narr
Expressions en lien avec le thème du carnaval
Expression | Explication | Exemple |
---|---|---|
einen Clown gefrühstückt habenavoir mangé un clown au petit déjeuner | faire beaucoup de blagues ou dire des choses absurdes | Du bist heute so lustig drauf. Hast du einen Clown gefrühstückt?Tu es vraiment drôle aujourd’hui. Tu as avalé un clown ce matin ? |
eine Pappnase seinêtre un faux-nez | être maladroit ou idiot | Ich war heute im Bürgeramt, und diese Pappnasen haben meinen Namen dreimal hintereinander falsch geschrieben!J’étais à la mairie aujourd’hui et ces idiots ont mal écrit mon nom trois fois d’affilée ! |
die Maske fallen lassenlaisser tomber le masque | montrer qui l’on est réellement, se montrer sous son vrai jour | Nach der Wahl hat die Partei die Maske fallen lassen und die Gesetze verschärft.Le parti a tombé le masque après les élections et a renforcé les lois. |
olle Kamellevieux caramels | quelque chose de démodé, qui n’est plus intéressant | Ich mag diesen Radiosender nicht, weil er ständig nur olle Kamellen spielt.Je n’aime pas cette station de radio car elle ne passe que des vieilleries. |
jemanden zum Narren haltentenir quelqu’un pour un sot | induire quelqu’un en erreur et/ou se moquer de quelqu’un | Ich kann dir nicht glauben, dass du perfekt Arabisch sprichst! Willst du mich zum Narren halten?Je n’arrive pas à croire que tu parles parfaitement arabe ! C’est une blague ? |
in jemanden vernarrt seinêtre entiché de quelqu’un | être très amoureux de quelqu’un | Tanja nutzt Tony nur aus. Aber er ist so in sie vernarrt, dass er das gar nicht merkt.Tanja ne fait que se servir de Tony. Mais il est tellement entiché d’elle qu’il ne remarque absolument rien. |
narrensicherenfantin | simple à manier/utiliser | Normalerweise habe ich Angst vor komplizierten Geräten, aber dieses Handy ist narrensicher.Normalement j’ai peur des appareils compliqués mais ce portable est simple à utiliser. |