Wohnzimmer 1: Sofa, Stuhl, Tisch
Sofa
Expression | Explication | Exemple |
---|---|---|
wie bei Hempels unterm Sofacomme sous le canapé chez les Hempels |
en désordre, très mal rangé | - Max, räum endlich dein Zimmer auf! Hier sieht aus aus wie bei Hempels unterm Sofa!Max, range ta chambre ! On dirait qu’une tornade est passée par là ! |
Stuhl
Expression | Explication | Exemple |
---|---|---|
seinen Stuhl räumenranger sa chaise |
se retirer, démissionner | Die Angestellten waren mit ihrem Chef sehr unzufrieden und forderten ihn grob auf, den Stuhl zu räumen.Les employés étaient mécontents de leur chef et l’ont sommé de démissionner. |
an jemandes Stuhl sägenscier la chaise de quelqu’un |
tout faire (comploter) pour que quelqu’un soit licencié | Monica kann die neue Sekretärin nicht leiden und sägt seit Monaten in ihrem Stuhl, indem sie beim Chef ständig ihre Arbeit kritisiert.Monica ne supporte pas la nouvelle secrétaire et travaille depuis des mois à la faire licencier en critiquant son travail auprès du patron en permanence. |
fast vom Stuhl fallen/kippenpresque tomber de la chaise |
être très surpris | Als er so plötzlich vor mir stand, wäre ich fast vom Stuhl gekippt!Lorsqu’il est apparu si soudainement devant moi, je suis presque tombé de ma chaise ! |
jemanden vom Stuhl hauenfaire tomber quelqu’un de la chaise |
surprendre quelqu’un | Ich schenke meiner Mutter zu ihrem Geburtstag eine Kreuzfahrt. Das wird sie bestimmt vom Stuhl hauen!J’offre un voyage en croisière à ma mère pour son anniversaire. Elle va sûrement en tomber de sa chaise ! |
Tisch
Expression | Explication | Exemple |
---|---|---|
vom Tisch seinêtre de la table |
être terminé | - Lass uns endlich darüber reden! Dann ist es vom Tisch!Il faut qu’on en parle ! Comme ça, ce sera fait ! |
reinen Tisch machenfaire table nette |
mettre quelque chose à plat, dire la vérité | Ich muss Karo endlich die Wahrheit sagen und reinen Tisch machen.Je dois enfin dire la vérité à Karo et tout mettre à plat. |
auf dem Tisch liegenêtre sur la table |
être évident, sauter aux yeux | Was er uns da erzählt ist Unsinn, das liegt doch auf dem Tisch!Ce qu’il nous raconte là n’a aucun sens, ça saute aux yeux ! |
unter den Tisch trinkenboire sous la table |
mieux supporter l’alcool, pouvoir boire plus que tous les autres | Obwohl mein Opa schon achzig ist, trinkt er uns alle noch unter den Tisch!Bien qu’il ait 80 ans, mon grand-père a une meilleure descente que nous tous ! |
unter den Tisch fallentomber sous la table |
être ignoré ou oublié par quelqu’un | Ich habe keine Antwort auf meine Bewerbung bekommen. Sie muss wohl unter den Tisch gefallen sein.Je n’ai pas reçu de réponse à ma candidature. Ils doivent m’avoir oublié. |
jemanden über den Tisch ziehentirer quelqu’un sur la table |
arnaquer quelqu’un, mener en bateau | Nachdem der Anlageberater Geld für sichere Investment Fonds erhalten hatte, ist er spurlos verschwunden. Er hat mehrere Personen über den Tisch gezogen.Après avoir obtenu des fonds pour des investissements sûrs, le conseiller en placements a disparu sans laisser de trace. Il a mené plusieurs personnes en bateau. |