Olympische Winterspiele: Sport, Gold, Medaille
Frases hechas en alemán con Sport: el deporte
Frase hecha | Explicación | Ejemplo |
---|---|---|
Mein lieber Sportsfreund!¡Mi querido aficionado! | tú, amigo mío, colega | Du kannst nicht einfach alles alleine aufessen. So geht das nicht, mein lieber Sportsfreund!No puedes comerte todo solo. ¡Así no funcionan las cosas, amigo mío! |
Sport ist Mord.El deporte es muerte. | el deporte es agotador, peligroso | – Kommst du mit auf den Fußballplatz, Tino? – Nein! Sport ist Mord! Ich bleibe lieber auf dem Sofa liegen.—¿Vienes al campo de fútbol, Tino? —¡No! El deporte es la muerte. Mejor me quedo tumbado en el sofá. |
Das war (nicht) sehr sportlich.Eso (no) ha sido muy deportivo. | comportamiento (in)justo | Ich habe gestern gegen Toni geboxt. Als ich hingefallen bin, hat er mir die Hand gereicht und mir geholfen aufzustehen. Das war sehr sportlich von ihm.Ayer estuve boxeando contra Toni. Cuando me caí, me tendió la mano y me ayudó a levantarme. Fue muy deportivo por su parte. |
Frases hechas en alemán con Gold: oro
Frase hecha | Explicación | Ejemplo |
---|---|---|
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.No es oro todo lo que reluce. | las apariencias engañan, no es oro todo lo que reluce | – Christian hat eine perfekte Familie, wirklich beneidenswert! – Es ist nicht alles Gold, was glänzt.—Christian tiene una familia perfecta, verdaderamente envidiable! —No es oro todo lo que reluce. |
jemand/etwas ist Gold wertalgo/alguien vale oro | ser muy valioso/útil | Gute Freunde sind Gold wert.Los buenos amigos son un tesoro. |
Reden ist Silber, Schweigen ist GoldHablar es plata, callar es oro. |
a veces es mejor callar que hablar |
– Kann ich mir deine Bücher ausleihen? Ich gebe sie dir auch schnell wieder zurück. Das Wetter ist heute wunderschön. Wollen wir nicht an den See fahren? Aber dazu ist es vielleicht schon zu spät. Guck mal! Das habe ich heute gekauft. Wie gefällt es dir? Du sagst ja gar nichts! – Reden ist silber, Schweigen ist Gold.—¿Puedo coger prestados tus libros? Te los devuelvo pronto. ¿No queríamos ir al lago? Pero a lo mejor ya es muy tarde. ¡Mira! Esto lo he comprado hoy. ¿Te gusta? ¡No dices nada! —Hablar es plata, callar es oro. |
Frases hechas en alemán con Medaille: medalla
Frase hecha | Explicación | Ejemplo |
---|---|---|
die Kehrseite/die andere Seite der Medailleel reverso/el otro lado de la medalla |
el lado malo de algo | Sie verdient viel Geld, hat aber keine Freizeit. Das ist die Kehrseite der Medaille.Ella gana mucho dinero, pero tiene muy poco tiempo libre. Es el reverso de la medalla. |
die zwei Seiten einer Medaillelos dos lados de una medalla | los dos lados de algo | Harte Arbeit und Erfolg sind die zwei Seiten einer Medaille.Trabajo duro y éxito son los dos lados de la medalla. |