Futuro anteriore (Futur II)

Introduzione

Con il futuro anteriore esprimiamo supposizioni su azioni che si saranno già concluse nel momento in cui parliamo o in qualsiasi altro momento futuro.

Esempio

Warum baut Matthias sein Fahrrad auseinander?

Er wird wohl gestürzt sein oder eine Panne gehabt haben.

Oh nein, wir wollen in einer Stunde eine Radtour machen.

Keine Angst! Bis dahin wird er das Fahrrad repariert haben.

Quando si usa?

  • per esprimere supposizioni su azioni probabilmente accadute nel passato immediato
    Esempio:
    Er wird wohl gestürzt sein. Sarà caduto.
    Er wird eine Panne gehabt haben.Avrà avuto un guasto.
  • per esprimere supposizioni in riferimento ad azioni che si saranno concluse in un determinato momento nel futuro (in questo caso deve esserci sempre un indicatore temporale che ci faccia capire che si sta parlando del futuro)
    Esempio:
    Bis dahin wird er das Fahrrad repariert haben.Fino ad allora avrà sistemato la bici.

Nota bene:

Spesso le supposizioni vengono espresse da avverbi come: wohl, sicher, bestimmt.

Esempio:

Er wird wohl gestürzt sein. Sarà caduto.
Er wird wohl eine Panne gehabt haben.Avrà avuto un guasto.

Come si forma?

Si forma con il presente del verbo werden più il participio passato (Partizip II) del verbo principale, più un ausiliare tra sein/haben.
(per i modi d'impiego vedi sein/haben)

PersonaForma di "werden“verbo principale + sein/haben
1° persona singolare (ich) ich werde gegangen sein
aufgewacht sein
gelesen haben
gedacht haben
2° persona singolare (du) du wirst
3° persona singolare (er/sie/es/man) er wird
1° persona plurale (wir) wir werden
2° persona plurale (ihr) ihr werdet
3° persona plurale/forma di cortesia (sie/Sie) sie werden

Participio passato (Partizip II)

verbi deboli/mistiverbi forti
ge…t ge…en
gelernt gesehen

Particolarità nella formazione

  • molti verbi forti e molti verbi misti cambiano la radice al participio passato (vedi Lista dei verbi forti e dei verbi deboli)
    Esempio:
    gehen – gegangen, bringen – gebrachtandare, portare
  • se la radice termina in d/t nei verbi deboli/misti aggiungiamo et.
    Esempio:
    warten – gewartetaspettare
  • i verbi con la desinenza dell'infinito in ieren formano il participio passato senza la particella ge.
    Esempio:
    studieren – studiertstudiare
  • i verbi non separabili formano il participio passato senza ge. (vedi Verbi separabile e verbi non separabili)
    Esempio:
    verstehen – verstandencomprendere, capire
  • nei verbi separabili la particella ge si inserisce dopo il prefesso. (vedi Verbi separabile e verbi non separabili)
    Esempio:
    ankommen – angekommenarrivare