I verbi separabili/non separabili
Introduzione
In tedesco molti verbi possono essere "ampliati" con l'aggiunta di prefissi ottenendo così un nuovo significato.
Nella forma flessa alcuni verbi si staccano dal prefisso (questi sono i verbi separabili), altri invece mantengono il prefisso legato alla radice nelle varie coniugazioni (verbi non separabili). La differenza tra i due tipi di verbi è determinata dal prefisso.
- Esempio:
- anstehen – separabile – ich stehe an, du stehst an, … fare la fila
- bestehen – non separabile – ich bestehe, du bestehst, … esistere, insistere
I verbi separabili
I verbi separabili vengono contraddistinti dai seguenti prefissi:
ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, los-, mit-, nach-,
her-, hin-, vor-, weg-, zu-, zurück-
- Nella forma flessa il prefisso si stacca dal verbo e si ritrova spesso alla fine della frase.
- Esempio:
- Ich stehe an der Kasse an. Faccio la fila alla cassa.
- Al participio passato la particella ge si inserisce tra il prefisso ed il verbo.
- Esempio:
- Ich habe an der Kasse angestanden.Ho fatto la fila alla cassa.
I verbi non separabili
I verbi non separabili presentano invece i seguenti prefissi:
be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer-
- Questi prefissi rimangono attaccati al verbo anche nella forma flessa.
- Esempio:
- Ich bestehe die Prüfung.Io supero l'esame.
- Questi verbi formano il participio passato senza ge.
- Esempio:
- Ich habe die Prüfung bestanden.Io ho superato l'esame.
I verbi separabili e non separabili
I verbi preceduti dai seguenti prefissi possono essere sia separabili che non separabili:
durch-, hinter-, über-, um-, unter-
- Alcuni verbi accompagnati da questi prefissi sono sempre separabili.
- Esempio:
- umschauen – er schaut sich umguardarsi intorno
- Alcuni verbi accompagnati da questi prefissi non sono mai separabili.
- Esempio:
- umarmen – sie umarmt ihnabbracciare
- Alcuni verbi in base al significato separano o meno i proprio pfrefisso. In questo caso, il verbo separabile e il verbo non separbile, avranno un significato diverso.
- Esempio:
- umfahren – Er fährt das Schild um. – Er umfährt das Schild.rovesciare, travolgere/girare in torno/schivare - Lui travolge l'insegna. - Lui schiva l'insegna.
Beispiel
![]() |
![]() |
Er fährt das Schild um. | Er umfährt das Schild. |
Nota
Nella pronuncia dei verbi separabili si pone l'accento sul prefisso, nei verbi non separabili invece sulla sillaba che segue il prefisso.