Gerundiv – Exercice en libre accès

Afficher les signes particuliers
Affiche tes réponses fausses

Exercices B1

Nominatif

Reformule les propositions relatives suivantes en utilisant un Gerundiv au nominatif. Attention à la terminaison de l’adjectif !

  1. kein Problem, das sich schwer erklären lässtÉtape 1 : Supprimer le pronom relatif das et le verbe sich lassen.
    Étape 2 : transformer le verbe à particule inséparable erklären en Gerundiv zu + participe I
    nominatif neutre, article kein (comme l’article indéfini) → terminaison -es
    Étape 3 : Ne pas oublier de placer tous les autres éléments qui étaient présents dans la proposition relative (schwer) devant le participe.
    pas un problème qui est difficile à expliquer → pas un problème difficile à expliquer
    → kein   Problem
  2. ein Entschluss, der schnell getroffen werden mussÉtape 1 : Supprimer le pronom relatif der, l’auxiliaire werden et le verbe modal muss.
    Étape 2 : transformer le verbe treffen en Gerundiv zu + participe I
    nominatif masculin, article indéfini → terminaison -er
    Étape 3 : Ne pas oublier de placer tous les autres éléments qui étaient présents dans la proposition relative(schnell) devant le participe.
    une décision qui doit être prise rapidement → une décision à prendre rapidement
    → ein   Entschluss
  3. alle Vorschläge, die man einreichen mussÉtape 1 : Supprimer le pronom relatif die, le pronom impersonnel man et le verbe modal muss.
    Étape 2 : transformer le verbe à particule séparable einreichen en Gerundiv → particule ein + zu + participe I
    nominatif pluriel, déterminant alle (comme l’article défini) → terminaison -en
    toutes les propositions que l’on doit soumettre → toutes les propositions à soumettre
    → alle   Vorschläge
  4. das Bildungsziel, das zu erreichen istÉtape 1 : Supprimer le pronom relatif das, la préposition zu et le verbe modal ist.
    Étape 2 : transformer le verbe à particule inséparable erreichen en Gerundiv zu + participe I
    nominatif neutre, article défini → terminaison -e
    l’objectif pédagogique qui doit être atteint → l’objectif pédagogique à atteindre
    → das   Bildungsziel
  5. jede Antwort, die man leicht verstehen kannÉtape 1 : Supprimer le pronom relatif die, le pronom impersonnel man et le verbe modal kann.
    Étape 2 : transformer le verbe à particule inséparable verstehen en Gerundiv zu + participe I
    nominatif féminin, déterminant jede (comme l’article défini) → terminaison -e
    Étape 3 : Ne pas oublier de placer tous les autres éléments qui étaient présents dans la proposition relative(leicht) devant le participe.
    toute réponse qu’on peut facilement comprendre → toute réponse facile à comprendre
    → jede   Antwort

Accusatif

Mets le verbe entre parenthèses au Gerundiv. Attention à la terminaison !

  1. Um die (einplanen)   Zeit gut zu nutzen, halten Sie sich an die Agenda.verbe à particule séparable (ein
    planen)
    → particule ein + zu + participe I
    accusatif, féminin, article défini → terminaison -e
    Pour bien utiliser le temps à planifier, respectez l’agenda.
  2. Geben Sie für jeden (bestellen)   Artikel die Artikelnummer an.verbe à particule inséparable → zu + participe I
    accusatif, masculin, jeder (comme l’article défini) → terminaison -en
    Indiquez le numéro de l’article pour chaque article à commander.
  3. Hierbei handelt es sich um ein schwierig (herstellen)   Medikament.verbe à particule séparable (her
    stellen)
    → particule her + zu + participe I
    accusatif, neutre, article indéfini → terminaison -es
    Il s’agit d’un médicament difficile à produire.
  4. Ausgefüllt (mitbringen)   Unterlagen können Sie auf unserer Webseite herunterladen.verbe à particule séparable (mit
    bringen)
    → particule mit + zu + participe I
    accusatif, pluriel, pas d’article → terminaison -e
    Vous pouvez télécharger les documents à apporter remplis sur notre site internet.
  5. Sehen Sie sich das (beschreiben)   Bild genau an.verbe à particule inséparable → zu + participe I
    accusatif, neutre, article défini → terminaison -e
    Regardez bien l’image à décrire.

Datif

Mets le verbe entre parenthèses au Gerundiv. Attention à la terminaison !

  1. Aus den (mitbringen)   Gegenständen gestalten wir lustige Deko-Objekte.verbe à particule séparable (mit
    bringen)
    → particule mit + zu + participe I
    datif, pluriel, article défini → terminaison -en
    Nous créons des objets de décoration amusants à partir des objets à apporter.
  2. An einem (putzen)   Auto befand sich ein riesiger Rostfleck.verbe sans particule → zu + participe I
    datif, neutre, article indéfini → terminaison -en
    Il y avait une énorme tache de rouille sur une voiture à nettoyer.
  3. Nach dem (erwarten)   Beschluss wird sich einiges ändern.verbe à particule inséparable → zu + participe I
    datif, masculin, article défini → terminaison -en
    Après la décision attendue, certaines choses vont changer.
  4. Die Umweltministerin äußerte sich auch zu schwer (vermeiden)   Emissionen.verbe à particule inséparable → zu + participe I
    datif, pluriel, pas d’article → terminaison -en
    La ministre de l’Environnement s’est aussi exprimée sur les émissions difficiles à éviter.
  5. Mit der (überzeugen)   Zielgruppe im Fokus begann die Marketing-Abteilung die Kampagne zu planen.verbe à particule inséparable → zu + participe I
    datif, féminin, article défini → terminaison -en
    Avec le groupe cible à convaincre en ligne de mire, le service marketing a commencé à planifier la campagne.

Génitif

Mets le verbe entre parenthèses au Gerundiv. Attention à la terminaison !

  1. Die Höhe des insgesamt (zahlen)   Betrags teile ich Ihnen bis Ende der Woche mit.verbe sans particule → zu + participe I
    génitif, masculin, article défini → terminaison -en
    Je vous communique le montant de la somme à payer d’ici la fin de la semaine.
  2. Die Komplexität im Unterricht (diskutieren)   Themen nimmt von Jahr zu Jahr zu.einfaches Verb → zu + Partizip I
    Genitiv, Plural, ohne Artikel → -er
    La complexité des thèmes à discuter en classe augmente d’année en année.
  3. Der Arzt handelte gegen den Willen seiner (behandeln)   Patientin.verbe à particule inséparable → zu + participe I
    génitif, féminin, déterminant possessif (comme l’article défini) →terminaison -en
    Le médecin a agi contre la volonté de la patiente qu’il devait soigner.
  4. Für einen Großteil der (unterbringen)   Gäste gab es keine Zimmer mehr.verbe à particule séparable (unter
    bringen)
    → particule unter + zu + participe I
    génitif, pluriel, article défini → terminaison -en
    Il n’y avait plus de chambres pour une grande partie des invités et invitées à loger.
  5. Sie gingen trotz am Nachmittag (erwarten)   Sturms im Wald wandern.verbe à particule inséparable → zu + participe I
    génitif, masculin, sans article → terminaison -en
    Elles/Ils sont allées/allés randonner dans la forêt malgré la tempête annoncée.