wann / wenn / als – exercices

Afficher les signes particuliers
Affiche tes réponses fausses

Exercices

Choisis la conjonction de subordination qui convient (wenn ou als).

  1. Ich bekomme immer Herzklopfen, wir uns sehen.Événement qui se répète (immer)wennMon cœur bat toujours plus fort quand nous nous voyons.
  2. ich Paul zum ersten Mal gesehen habe, fand ich ihn ziemlich arrogant.Événement bien précis ayant eu lieu dans le passé (zum ersten Mal) alsQuand j’ai vu Paul pour la première fois, je l’ai trouvé plutôt arrogant.
  3. meine Großmutter jung war, gab es noch kein Internet.État qui dure un certain temps dans le passé mais qui ne peut pas se répéter (ma grand-mère n’a été jeune qu’une fois) → alsQuand ma grand-mère était jeune, Internet n’existait pas encore.
  4. Richte Manuela bitte schöne Grüße aus, du sie triffst.Événement qui aura lieu dans le futur → wennPasse le bonjour à Manuela quand tu la verras.
  5. Jedes Mal, meine Mutter in der Schule eine gute Note hatte, bekam sie von ihren Eltern eine Tafel Schokolade.Événement qui se répète dans le passé (jedes Mal)wennÀ chaque fois que ma mère avait une bonne note à l’école, ses parents lui offraient une tablette de chocolat.

Complète les phrases avec la conjonction de subordination qui convient (wenn ou als).

  1.   ich 20 war, konnte ich die ganze Nacht durchfeiern.État qui dure un certain temps dans le passé mais qui ne peut pas se répéter (on n’a qu’une fois 20 ans) → alsQuand j’avais 20 ans, je pouvais faire la fête toute la nuit.
  2.   mein Vater 65 wird, geht er in Rente.Événement qui aura lieu dans le futur → wennLorsque mon père aura 65 ans, il partira à la retraite.
  3. Das mache ich,   ich zurückkomme.Événement qui aura lieu dans le futur → wennÇa, je le ferai quand je reviendrai.
  4. Jahrelang grüßte er die alte Dame,   sie ihm begegnete, obwohl er längst vergessen hatte, woher er sie kannte.Événement qui se répète dans le passé (il a croisé la vieille dame plusieurs fois) → wennCela faisait des années qu’il saluait la vieille dame lorsqu’il la croisait, bien qu’il eut depuis longtemps oublié comment il l’avait rencontrée.
  5.   meine Mutter noch in der Schokoladenfabrik arbeitete, hatten wir immer viele Süßigkeiten zu Hause.Événement bien précis ayant eu lieu dans le passé (ma mère n’a travaillé qu’une seule fois à l’usine de chocolat, même si cela a duré longtemps) → alsLorsque ma mère travaillait encore à l’usine de chocolat, il y avait toujours plein de sucreries à la maison.

Faut-il employer wann, als ou wenn ?

  1. ist endlich wieder Sommer?Question sur une donnée temporelle → wannQuand l’été va-t-il enfin arriver ?
  2. Kai war sehr traurig, sein Hamster starb.Événement bien précis ayant eu lieu dans le passé → alsKai était très triste lorsque son hamster est mort.
  3. Wir können uns am Dienstag oder am Mittwoch treffen. Könntest du mir schreiben, es dir besser passt?Question indirecte → wannNous pouvons nous retrouver mardi ou mercredi. Pourrais-tu me dire quand est-ce que ça t’arrange le mieux ?
  4. Melde dich bitte, du Zeit hast!Événement qui aura lieu dans le futur → wennAppelle-moi quand tu as du temps !
  5. ich gestern im Bett lag, kam mir eine tolle Idee.Événement bien précis ayant eu lieu une seule fois dans le passé → alsIl m’est venu une super idée hier alors que j’étais allongée dans mon lit.
  6. meine Oma Lebkuchen bäckt, duftet es in der ganzen Küche nach Weihnachten.Événement qui se répète → wennLorsque ma grand-mère fait du pain d’épice, ça sent Noël dans toute la cuisine.
  7. Weißt du, Tanja Geburtstag hat?Question indirecte → wannSais-tu quand est-ce que Tanja fête son anniversaire ?
  8. Jedes Mal, die Schwiegereltern zu Besuch waren, gab es Streit.Événement qui se répète dans le passé (jedes Mal)wennÀ chaque fois que les beaux-parents venaient nous rendre visite, on se disputait.
  9. ich in der 5. Klasse war, kauften meine Eltern ein Haus.État qui dure un certain temps dans le passé mais qui ne peut pas se répéter (je n’étais qu’une fois en classe de CM2) → alsQuand j’étais en classe de CM2, mes parents ont acheté une maison.
  10. Du entscheidest, wir uns wiedersehen. Ich habe am Samstag und am Sonntag Zeit.Question indirecte → wannC’est à toi de décider quand est-ce qu’on se revoit. J’ai du temps samedi et dimanche.