Возвратные глаголы

Введение

Возвратные глаголы – глаголы с возвратным местоимением sich (смотрите также возвратное местоимение).

Beispiel

Gestern lief ich durch die Stadt. Plötzlich blieb ich stehen.
Ich kannte mich hier nicht aus. Oh nein! Ich hatte mich verlaufen. Ich ärgerte mich über meinen Fehler.

Настоящие возвратные глаголы

Настоящие возвратные глаголы обозначают действие, направленное на субъект, и используются с возвратным местоимением sich. Это местоимение нельзя заменить другим словом.

Например:
Ich kannte mich aus.Я ориентировался (в городе). (Нельзя сказать: Ich kannte den Weg aus.)

Некоторые из этих глаголов имеют только возвратное значение.

Например:
sich auskennen – Ich kannte mich nicht aus.ориентироваться – Я ориентировался.
sich verlaufen – Ich hatte mich verlaufen.заблудиться – Я заблудился.

Некоторые глаголы имеют частично возвратное значение. В определенных значениях они являются возвратными, в других – нет. К этим глаголам относятся, например, такие глаголы, как ärgern, aufhalten, ausziehen, verlassen.

Например:
sich ärgern – Ich ärgerte mich über meinen Fehler.сердиться – Я сердилась из-за своей ошибки. (возвратный)
jemanden ärgern – Er ärgert gern seine Schwester.злить кого-то – Он любит злить свою сестру. (невозвратный)
sich aufhalten – Wir halten uns gerade in München auf.находиться – Мы сейчас находимся в Мюнхене. (возвратный)
jemanden aufhalten – Ich will Sie nicht aufhalten.задерживать кого-то – Я не хочу ее задерживать. (невозвратный)
sich ausziehen – Ich habe mich ausgezogen.раздеваться – Я разделся. (возвратный)
ausziehen – Ich bin aus dem Haus meiner Eltern ausgezogen.выселяться; выезжать – Я выехала из дома своих родителей. (невозвратный)
sich auf jemanden verlassen – Ich verlasse mich auf dich.на кого-то положиться – Я полагаюсь на тебя. (возвратный)
jemanden verlassen – Sie hat ihren Freund verlassen.расставаться с кем-то – Она рассталась со своим парнем. (невозвратный)

Ненастоящие возвратные глаголы

Ненастоящие возвратные глаголы отличаются тем, что они могут использоваться в том же значении без возвратного местоимения sich. Глаголы без возвратного местоимения обозначают действие, направленное на объект (а не на субъект).

  • Глаголы с возвратным местоимением в аккузативе:
    sich anziehen, schminken, umdrehen, verstecken, waschen
    Например:
    Das Kind zieht sich an.Ребенок одевается. (возвратный)
    но:
    Die Mutter zieht das Kind an.Мать одевает ребенка. (невозвратный)
  • Глаголы с возвратным местоимением в дативе:
    sich etwas anziehen, bestellen, holen, kaufen, putzen, waschen
    Например:
    Ich ziehe mir die Jacke an.Я надеваю (на себя) куртку. (возвратный)
    также:
    Ich ziehe die Jacke an.Я надеваю куртку. (невозвратный)
    но:
    Die Mutter zieht dem Kind die Jacke an.Мать одевает ребенку куртку. (невозвратный)

Образование

  • Глагол спрягается и используется с соответствующим возвратным местоимением. Возвратные глаголы употребляются с возвратным местоимением sich только в 3 лице единственного и множественного числа. В 1 и 2 лице единственного и множественного числа употребляется соответствующее личное местоимение в аккузативе или дативе.
    Личное местоимение ich du er/sie/es wir ihr sie/Sie
    Возвратное местоимение в аккузативе mich dich sich uns euch sich
    Возвратное местоимение в дативе mir dir sich uns euch sich
  • Возвратное местоимение стоит в аккузативе, если оно является единственным дополнением в предложении. Если в предложении имеется два дополнения, то возвратное местоимение (указывающее на лицо) стоит в дативе, а предмет в аккузативе.
  • Возвратное местоимение стоит после изменяемой части сказуемого.
Временная формаВозвратное местоимение в аккузативеВозвратное местоимение в дативе
Презенс Ich ärgere mich. Du kaufst dir ein Eis.
Перфект Ich habe mich geärgert. Du hast dir ein Eis gekauft.
Претерит Ich ärgerte mich. Du kauftest dir ein Eis.
Плюсквамперфект Ich hatte mich geärgert. Du hattest dir ein Eis gekauft.
Футур I Ich werde mich ärgern. Du wirst dir ein Eis kaufen.
Футур II Ich werde mich geärgert haben. Du wirst dir ein Eis gekauft haben.

Возвратные глаголы в немецком и русском

Возвратные глаголы в немецком языке не всегда соответствуют возвратным глаголам в русском языке (глаголам, которые заканчиваются на -ся), и наоборот. Ниже вы найдете примеры таких глаголов.

Примеры глаголов, которые в немецком являются возвратными, а в русском – нет:

НемецкийРусскийПример
sich erinnern вспоминать, помнить Ich erinnere mich noch gut an meine Kindheit.Я хорошо помню свое детство
sich langweilen скучать Karl ist allein zu Hause und langweilt sich.Карл один дома и скучает.
sich erholen отдыхать Am Strand haben wir uns gut erholt.На пляже мы хорошо отдохнули.
sich verspäten опаздывать Gabi verspätet sich ständig.Габи постоянно опаздывает.
sich etwas ansehen смотреть; рассматривать (что-л.) Wir schauen uns eine Dokumentation an.Мы смотрим документальный фильм.
sich beteiligen участвовать Die Studenten beteiligten sich an einer Demonstration.Студенты участвуют в демонстрации.

Примеры глаголов, которые в русском являются возвратными, а в немецком – нет:

РусскийНемецкийПример
учиться lernen Ich habe erst mit 12 schwimmen gelernt.Я научилась плавать только в 12 лет.
смеяться lachen Wer zuletzt lacht, lacht am besten.Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
купаться baden Die Kinder baden im See.Дети купаются в озере.
улыбаться lächeln Er lächelt nicht sehr oft.Он не очень часто улыбается.
оставаться bleiben Wenn es morgen regnet, bleiben wir zu Hause.Если завтра будет дождь, мы останемся дома.
нуждаться brauchen Wir brauchen dich!Мы нуждаемся в тебе!
бороться kämpfen Sie kämpfen für ihre Rechte.Они борются за свои права.
нравиться gefallen Das rote Kleid gefällt mir besser als das schwarze.Красное платье мне нравится больше, чем черное.