activar los caracteres especiales
mostrar respuestas incorrectas
Escribe el pronombre demostrativo en la forma que corresponda: derselbe…, dieselbe…, dasselbe… o selb….
- Er stellt immer wieder Frage.Frage = femenino, acusativo → die + selbe
no le precede una preposición, es decir, se escribe junto → dieselbeSiempre hace la misma pregunta.
- Wir treffen uns am Ort wie immer.Ort = masculino, dativo → dem + selben
am = an + dem (el artículo forma parte de la preposición) → am selbenQuedamos en el mismo sitio de siempre.
- Wir sind im Jahr geboren.Jahr = neutro, dativo → dem + selben
im = in + dem (el artículo forma parte de la preposición) → im selbenHemos nacido en el mismo año.
- Trägst du Hemd wie gestern?Hemd = neutro, acusativo → das + selbe
no le precede una preposición, es decir, se escribe junto → dasselbe¿Llevas la misma camisa que ayer?
- Er geht immer wieder in Laden .Laden = masculino, acusativo → den + selben
an = el artículo no forma parte de la preposición, es decir, el pronombre demostrativo se escribe junto → an denselbenSiempre va a la misma tienda.
Completa con gleiche o Gleiche según corresponda.
- Du sagst immer wieder das .acusativo, neutro → …e
das Gleiche no se refiere a un sustantivo → con mayúsculasSiempre dices lo mismo.
- Ich habe den Pullover wie du.acusativo, masculino → …en
den gleichen se refiere a Pullover → con minúsculasTengo el mismo jersey que tú.
- Ich finde deine Tasche sehr schön. Ich werde mir die kaufen.acusativo, femenino → …e
die gleiche se refiere a Tasche → con minúsculasMe gusta mucho tu bolso. Voy a comprarme uno igual.
- Bringen Sie mir bitte das wie dem Herrn am Nebentisch.acusativo, neutro → …e
das Gleiche no se refiere a un sustantivo → con mayúsculasPor favor, tráiganme lo mismo que tiene el caballero de la mesa de al lado.
- Haben Sie das Hemd in Rot?acusativo, neutro → …e
das gleiche se refiere a Hemd → con minúsculas¿Tiene la misma camisa en rojo?