La proposizione condizionale

Introduzione

Le proposizioni condizionali esprimono azioni che possono svolgersi solo in determinate condizioni.

A: Ich bin heute spontan beruflich in Berlin. Wenn ich nachher Zeit habe, besuche ich dich.

B: Ich habe heute einen Nusskuchen gebacken. Wenn du kommst, können wir ihn gemeinsam essen.

A: Wenn ich keine Nussallergie hätte, würde ich gern ein Stück probieren. Aber ich reagiere allergisch auf Nüsse.

B: Wenn ich früher von deinem Besuch gewusst hätte, hätte ich einen anderen Kuchen gebacken.

Condizione reale

In questo caso descriviamo un'azione che pensiamo si possa realmente realizzare. (Vielleicht habe ich später Zeit. - Forse più tardi avrò tempo). In entrambe le proposizioni impieghiamo il presente.

Esempio:
Wenn ich Zeit habe, besuche ich dich. Se ho tempo, verrò a trovarti.
Wenn du kommst, können wir Nusskuchen essen.Se verrai, potremo mangiare una torta alle noci.

Condizione irreale (presente)

In questo caso descriviamo una condizione che non può avverarsi (Ich habe eine Allergie. - Ho un'allergia). In entrambe le proposizioni impieghiamo il Konjunktiv II (oppure la forma con würde) per esprimere situazioni che, se si potessero avverare, si svolgerebbero nel presente.

Esempio:
Ich reagiere allergisch auf Nüsse. Wenn ich keine Nussallergie hätte, würde ich den Kuchen probieren. Sono allergica alle noci. Se non avessi un'allergia alle noci, proverei la torta.

Condizione irreale (passato)

In questo caso descriviamo una condizione che non si è avverata nel passato (Ich wusste nichts von deinem Besuch.- Non sapevo della tua visita). In entrambe le proposizioni impieghiamo il Konjunktiv II per esprimere situazioni che si sarebbero svolte nel passato.

Esempio:
Wenn ich von deinem Besuch gewusst hätte, hätte ich einen anderen Kuchen gebacken.Se avessi saputo della tua visita, avrei preparato una torta diversa.

Osservazioni sulla costruzione della frase

La condizione (Zeit haben - avere tempo) si trova nella proposizione subordinata introdotta da wenn. Wenn è una congiunzione subordinante – la forma finita del verbo si posiziona quindi alla fine della proposizione. (vedi anche lista Frasi introdotte da congiunzioni)

Esempio:
Wenn ich Zeit habe, … Se ho tempo...
Wenn ich Zeit hätte, … Se avessi tempo...
Wenn ich Zeit gehabt hätte, … Se avesis avuto tempo...

L'azione che dipende dalla condizione (helfen - aiutare) si trova nella proposizione principale. Quando invece la frase inizia con la condizione (cioè con la subordinata) il soggetto della proposizione principale segue la forma finita del verbo.

Esempio:
Ich besuche dich, wenn ich Zeit habe. Verrò a trovarti, se ho tempo.
→ Wenn ich Zeit habe, besuche ich dich. Se ho tempo, verrò a trovarti.