La proposizione indiretta - Esercizi

mostra simboli particolari
visualizza le tue risposte errate

Esercizio B1

Forma delle proposizioni indirette utilizzando il pronome interrogativo.

  1. Wie heißt er?
    → Ich habe keine Ahnung,  [Come si chiama lui? → Non ho idea di come si chiami.]|Il verbo coniugato si posiziona alla fine della frase.
  2. Wo hast du das Kleid gekauft?
    → Ich weiß nicht mehr,  [Dove hai comprato il vestito? → Non ricordo più dove ho comprato il vestito/....dove hai comprato il vestito.]|Il verbo coniugato si posiziona alla fine della frase.
  3. Wann kommt er uns besuchen?
    → Er hat nicht gesagt,  [Quando verrà a trovarci? → Non ci ha detto quando sarebbe venuto a trovarci.]|Il verbo coniugato si posiziona alla fine della frase.
  4. Warum hat sie so schlechte Laune?
    → Ich kann dir nicht sagen,  [Perché lei è di cattivo umore? → Non so dirti perché lei sia di cattivo umore.]|Il verbo coniugato si posiziona alla fine della frase.
  5. Wer kommt zur Party?
    → Ich verrate dir nicht,  [Chi viene/verrà alla festa? → Non ti rivelo chi verrà alla festa.]|Il verbo coniugato si posiziona alla fine della frase.

Costruisci delle proposizioni indirette con ob.

  1. Haben die Geschäfte sonntags geöffnet?
    → Ich bin mir nicht sicher,  [I negozi sono aperti di domenica? → Non sono sicura se i negozi siano aperti la domenica.]|La subordinata viene introdotta da ob ed il verbo coniugato si posiziona alla fine della frase.
  2. Ist Familie Meyer im Urlaub?
    → Ich weiß nicht,  [La famiglia Meyer è in vacanza? → Non so se la famiglia Meyer sia in vacanza.]|La subordinata viene introdotta da ob ed il verbo coniugato si posiziona alla fine della frase.
  3. Hat er geraucht?
    → Ich verrate dir nicht,  [Ha fumato? → Non te lo dico se lui ha fumato.]|La subordinata viene introdotta da ob ed il verbo coniugato si posiziona alla fine della frase.
  4. Sprechen sie über uns?
    → Ich verstehe nicht,  [Parlano di noi? → Non capisco se stiano parlando di noi.]|La subordinata viene introdotta da ob ed il verbo coniugato si posiziona alla fine della frase.
  5. Ist das gut oder schlecht?
    → Ich möchte nicht darüber urteilen,  [È una cosa buona o cattiva? → Non voglio opinare se di cosa buona o cattiva si tratta.]|La subordinata viene introdotta da ob ed il verbo coniugato si posiziona alla fine della frase.

Costruisci delle proposizioni indirette.

  1. Warum will er plötzlich Judo lernen?
    → Frag mich nicht,  [Perché ad un tratto vuole imparare il judo? → Non mi chiedere perché ad un tratto voglia imparare il judo.]|pronome interrogativo presente: la subordinata viene introdotta dal pronome interrogativo e il verbo coniugato si posiziona alla fine della frase.
  2. Hat sie uns gesehen?
    → Ich weiß nicht,  [Ci ha visto? → Non so se ci abbia visti.]|nessun pronome interrogativo: la subordinata viene introdotta da ob e il verbo coniugato si posiziona alla fine della frase.
  3. Sind sie schon zurückgekommen?
    → Ich habe noch nicht nachgesehen,  [Sono già tornati? → Non ho ancora verificato se siano già tornati.]|nessun pronome interrogativo: la subordinata viene introdotta da ob e il verbo coniugato si posiziona alla fine della frase.
  4. Wie soll das funktionieren?
    → Ich weiß auch nicht,  [Come dovrebbe funzionare questo? → Non lo so neanche io come dovrebbe funzionare questo.]|pronome interrogativo presente: la subordinata viene introdotta dal pronome interrogativo e il verbo coniugato si posiziona alla fine della frase.
  5. Wessen Kinder sind das?
    → Ich habe keine Ahnung,  [Di chi sono i bambini? → Non ho idea di chi siano i bambini.]|pronome interrogativo presente: la subordinata viene introdotta dal pronome interrogativo e il verbo coniugato si posiziona alla fine della frase.