Oraciones interrogativas indirectas – Ejercicio de acceso libre

activar los caracteres especiales
mostrar respuestas incorrectas

Ejercicios B1

Formula las preguntas en interrogativas indirectas. Presta atención a los interrogativos.

  1. Wie heißt er?
    → Ich habe keine Ahnung,  [Cómo se llama? → No tengo ni idea de cómo se llama.]
  2. Wo hast du das Kleid gekauft?
    → Ich weiß nicht mehr,  [¿Dónde has comprado el vestido? → Ya no sé dónde compré el vestido.]
  3. Wann kommt Thomas uns besuchen?
    → Thomas hat nicht gesagt,  [¿Cuándo viene Thomas a visitarnos? → Thomas no ha dicho cuándo viene a visitarnos.]
  4. Warum hat sie so schlechte Laune?
    → Ich kann dir nicht sagen,  [¿Por qué tiene tan mal humor? → No te puedo decir por qué tiene tan mal humor.]
  5. Wer kommt zur Party?
    → Ich verrate dir nicht,  [¿Quién viene a la fiesta? → No te voy a revelar quién viene a la fiesta.]

Reformula las preguntas en interrogativas indirectas.

  1. Haben die Geschäfte sonntags geöffnet?
    → Ich bin mir nicht sicher,  [¿Los comercios abren los domingos? → No estoy seguro de si los comercios abren los domingos.]
  2. Ist Familie Meyer im Urlaub?
    → Ich weiß nicht,  [¿Está la familia Meyer de vacaciones? → No sé si la familia Meyer está de vacaciones.]
  3. Hat er geraucht?
    → Ich verrate dir nicht,  [¿Ha fumado? → No te voy a decir si ha fumado.]
  4. Sprechen sie über uns?
    → Ich verstehe nicht,  [¿Hablan de nosotros? → No sé si hablan de nosotros.]
  5. Ist das gut oder schlecht?
    → Ich möchte nicht darüber urteilen,  [¿Eso es bueno o malo? → No quiero juzgar si eso es bueno o malo.]

Reformula las preguntas en interrogativas indirectas.

  1. Warum will er plötzlich Judo lernen?
    → Frag mich nicht,  [¿Por qué quiere aprender judo de repente? → No me preguntes por qué quiere aprender judo de repente.]
  2. Hat sie uns gesehen?
    → Ich weiß nicht,  [¿Nos ha visto? → No sé si nos ha visto.]
  3. Sind sie schon zurückgekommen?
    → Ich habe noch nicht nachgesehen,  [¿Han vuelto ya? → No he conseguido averiguar si han vuelto ya.]
  4. Wie soll das funktionieren?
    → Ich weiß auch nicht,  [¿Cómo funciona esto? → Yo tampoco sé cómo funciona.]
  5. Wessen Kinder sind das?
    → Ich habe keine Ahnung,  [¿De quién son los hijos? → No tengo ni idea de quién son los hijos.]