Les verbes à particule séparable ou inséparable
Introduction
L’allemand possède de nombreux verbes à particule : ce sont les extensions d’autres verbes « racines » auxquels on ajoute un préfixe et qui prennent ainsi une autre signification.
Les verbes allemands qui possèdent un préfixe se partagent en deux groupes. Les verbes à particule séparable (trennbare Verben) sont les verbes dont le préfixe est séparé et renvoyé en fin de phrase lorsque le verbe est conjugé. Dans le cas des verbes à particule inséparable (nicht trennbare Verben), le préfixe reste toujours accolé au verbe.
- Exemples :
- anstehenfaire la queue – séparable – ich stehe an, du stehst an, …
- bestehenexister
réussir – inséparable – ich bestehe, du bestehst, …
Apprends les règles d’usage et de conjugaison des verbes à particule grâce à nos explications simples et claires accompagnées d’exemples et entraîne-toi à employer ces verbes correctement avec nos exercices !
Sommaire
Les verbes à particule séparable
Les verbes à particule séparable (trennbare Verben) sont les verbes avec les préfixes suivants :
ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, los-, mit-, nach-,
her-, hin-, vor-, weg-, zu-, zurück-
- Quand on conjugue le verbe, on sépare le préfixe et on le renvoie en fin de proposition.
- Exemple :
- Ich stehe an der Kasse an.Je fais la queue à la caisse.
- Pour former le participe passé, on insère le ge entre le préfixe et le verbe « racine ».
- Exemple :
- Ich habe an der Kasse angestanden.J’ai fait la queue à la caisse.
Les verbes à particule inséparable
Les verbes à particule non séparable (nicht trennbare Verben) sont les verbes avec les préfixes suivants :
be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer-
- Ces préfixes font toujours partie du verbe et ne se détachent pas, quelle que soit sa forme conjuguée.
- Exemple :
- Ich bestehe die Prüfung.Je réussis l’examen.
- On forme le participe passé sans ge.
- Exemple :
- Ich habe die Prüfung bestanden.J’ai réussi l’examen.
Remarque
Il est existe un moyen mnémotechnique en français pour se souvenir des particules inséparables :
ge- miss- zer- be- er- ent- empf- ver- (= J’ai mis Cerbère en Enfer.)
Verbes à particule séparable ou inséparable
Les préfixes suivants peuvent être séparables ou inséparables :
durch-, hinter-, über-, um-, unter-
- Certains verbes ont un préfixe qui est toujours séparable.
- Exemple :
- umschauen – Er schaut sich um.Il regarde autour de lui.
- Certains verbes ont un préfixe qui n’est jamais séparable.
- Exemple :
- umarmen – Sie umarmt ihn.Elle le prend dans ses bras.
- Certains verbes ont un préfixe qui est séparable ou non. Selon le cas, la signification est différente.
- Exemple :
- umfahren – Er fährt das Schild um.Il renverse le panneau. – Er umfährt das Schild.Il contourne le panneau.
Exemple
Er fährt das Schild um. | Er umfährt das Schild. |
Remarque : prononciation
L’accent est mis pour les verbes séparables sur le préfixe, pour les verbes à particule inséparable sur la syllabe qui suit le préfixe.