Las fracciones en alemán

Introducción

Las fracciones (Bruchzahlen, en alemán) se utilizan para expresar partes o porciones de un todo. No se utilizan únicamente en las matemáticas, sino que las fracciones son también habituales en las recetas de cocina (½ Liter Wasser½ litro de agua).

Formación

Una fracción se expresa por medio de un numerador (Zähler, en alemán) con números cardinales y un denominador (Nenner) con números ordinales. El denominador se forma en alemán añadiendo la terminación -el.

La única excepción es, al igual que en español, ½ (halbmedio o mitad)

1/2 ein halb 1/10 ein zehntel
1/3 ein drittel 1/20 ein zwanzigstel
1/4 ein viertel 1/100 ein hundertstel
1/5 ein fünftel 1/1000 ein tausendstel

Peculiaridades de halb

La palabra halb cumple la función de adjetivo. Como tal, se declina y concuerda con el pronombre o sustantivo al que acompaña.

Ejemplo:
der halbe Liter Wasser (masculino, nominativo, artículo definido)el medio litro de agua
ein halbes Kilo Mehl (neutro, nominativo, artículo indefinido)un medio kilo de harina
in einer halben Stunde (femenino, dativo)en media media

Escritura

Con mayúsculas o con minúsculas

Si la fracción se refiere a algo en particular (por ejemplo, una unidad de medida), entonces se escribe con minúsculas.

Ejemplo:
zwei drittel Liter Milchun tercio de leche

Si la fracción aparece sola, entonces desempeña la función de sustantivo y se escribe con mayúsculas.

Ejemplo:
Ich habe erst zwei Drittel von dem, was ich wollte, geschafft.Ya he conseguido dos tercios de lo que quería.

Escritura separada o junta

Normalmente, las partes que conforman la fracción se escriben separadas.

Ejemplo:
ein viertel Liter Wasserun cuarto de litro de agua
drei achtel Kilo Mehltres octavos de kilo de harina

Si la fracción y la unidad de medida forman un todo, entonces se escribe todo junto, en una sola palabra.

Ejemplo:
eine Dreiviertelstundetres cuartos de hora
der Sechsachteltaktcompás de seis por ocho
ein Viertelliterglasun vaso de cuarto de litro

Diferencias a tener en cuenta:

ein Viertelliterglas gefüllt mit Wasserun vaso de cuarto de litro lleno de agua
(El vaso tiene una capacidad de un cuarto de litro y está lleno hasta el borde.)

ein viertel Literglas gefüllt mit Wasserun cuarto de un vaso de litro lleno de agua
(El vaso tiene una capacidad de un litro y está lleno solo un cuarto.)