Las fracciones en alemán
¿Quieres acceder directamente a los ejercicios? Haz clic aquíIntroducción
Las fracciones (Bruchzahlen, en alemán) se utilizan para expresar partes o porciones de un todo. No se utilizan únicamente en las matemáticas, sino que las fracciones son también habituales en las recetas de cocina (½ Liter Wasser½ litro de agua).
Formación
Una fracción se expresa por medio de un numerador (Zähler, en alemán) con números cardinales y un denominador (Nenner) con números ordinales. El denominador se forma en alemán añadiendo la terminación -el.
La única excepción es, al igual que en español, ½ (halbmedio o mitad)
1/2 | ein halb | 1/10 | ein zehntel |
1/3 | ein drittel | 1/20 | ein zwanzigstel |
1/4 | ein viertel | 1/100 | ein hundertstel |
1/5 | ein fünftel | 1/1000 | ein tausendstel |
Peculiaridades de halb
La palabra halb cumple la función de adjetivo. Como tal, se declina y concuerda con el pronombre o sustantivo al que acompaña.
- Ejemplo:
- der halbe Liter Wasser (masculino, nominativo, artículo definido)el medio litro de agua
- ein halbes Kilo Mehl (neutro, nominativo, artículo indefinido)un medio kilo de harina
- in einer halben Stunde (femenino, dativo)en media media
Escritura
Con mayúsculas o con minúsculas
Si la fracción se refiere a algo en particular (por ejemplo, una unidad de medida), entonces se escribe con minúsculas.
- Ejemplo:
- zwei drittel Liter Milchun tercio de leche
Si la fracción aparece sola, entonces desempeña la función de sustantivo y se escribe con mayúsculas.
- Ejemplo:
- Ich habe erst zwei Drittel von dem, was ich wollte, geschafft.Ya he conseguido dos tercios de lo que quería.
Escritura separada o junta
Normalmente, las partes que conforman la fracción se escriben separadas.
- Ejemplo:
- ein viertel Liter Wasserun cuarto de litro de agua
- drei achtel Kilo Mehltres octavos de kilo de harina
Si la fracción y la unidad de medida forman un todo, entonces se escribe todo junto, en una sola palabra.
- Ejemplo:
- eine Dreiviertelstundetres cuartos de hora
- der Sechsachteltaktcompás de seis por ocho
- ein Viertelliterglasun vaso de cuarto de litro
Diferencias a tener en cuenta:
ein Viertelliterglas gefüllt mit Wasserun vaso de cuarto de litro lleno de agua
(El vaso tiene una capacidad de un cuarto de litro y está lleno hasta el borde.)
ein viertel Literglas gefüllt mit Wasserun cuarto de un vaso de litro lleno de agua
(El vaso tiene una capacidad de un litro y está lleno solo un cuarto.)