Déterminants et pronoms démonstratifs – Exercice en libre accès

Afficher les signes particuliers
Affiche tes réponses fausses

Exercices en libre accès

Choisis le déterminant ou pronom démonstratif correct.

  1. Spielzeug ist pädagogisch wertvoller als .[Ce jouet a plus de valeur pédagogique que celui-là.]|das Spielzeug (neutre), nominatif (sujet) → dieses, jenes
  2. Mantel dort gefällt mir besser als hier.[Ce manteau me plaît davantage que celui-ci.]|der Mantel (masculin), nominatif (sujet) → der, dieser
  3. In welchen Club sollen wir gehen – in oder ?[Dans quel club devrions-nous aller, dans celui-ci ou dans celui-là?]|der Club (masculin), accusatif (in + accusatif = lieu avec mouvement) → diesen, jenen
  4. In Tasche hast du mehr Platz für deine Schulbücher als in dort. [Dans ce sac, tu as plus de place pour tes livres de classe que dans celui-là là-bas.]|die Tasche (féminin), datif (in + datif = lieu sans mouvement)→ dieser, der
  5. Auf welchem Stuhl möchtest du sitzen – auf hier oder auf dort?[Sur quelle chaise veux-tu être assis(e), sur celle-ci ou sur celle-là là-bas?]|der Stuhl (masculin), datif (sitzen → pas de mouvement → auf + datif)→ diesem, dem

Choisis le pronom démonstratif correct.

  1. Kannst du dich noch an Herrn Meyer erinnern? habe ich gestern im Supermarkt getroffen.[Peux-tu encore te souvenir de Herr Meyer? Je l’ai rencontré hier au supermarché.]|Herr Meyer (masculin), accusatif (COD) → den
  2. - Hast du mal wieder was von Tom und Helga gehört?
    - Bei war ich neulich zu Besuch.[As-tu des nouvelles de Tom et Helga? Je leur ai justement récemment rendu visite.]|Tom und Helga (pluriel), datif (bei + datif) → denen
  3. - Wo sind die neuen Tassen?
    - habe ich schon in den Schrank gestellt.[Où sont les nouvelles tasses? Je les ai déjà rangées dans l’armoire.]|die Tassen (pluriel), accusatif (COD) → die
  4. - Warum bist du nicht mit dem Auto gekommen?
    - ist kaputt.[Pourquoi n’es-tu pas venu(e) avec la voiture? Elle est hors d’usage.]|das Auto (neutre), nominatif (sujet) → das
  5. - Der Unterricht fällt heute aus. Hat Michael dir das nicht gesagt?
    - Doch, aber habe ich es nicht geglaubt.[Le cours d’aujourd’hui a été annulé. Michael ne te l’a pas dit? Si, mais je ne l’ai pas cru!]|Michael (masculin), datif (glauben + datif) → dem

Choisis le pronom démonstratif correct.

  1. , der etwas kaputt macht, muss es bezahlen.[Qui casse paye.]|der (masculin), nominatif (sujet) → derjenige|On emploie le pronom démonstratif masculin pour parler d’une personne indéterminée.
  2. Ihre Tochter ist , die immer viele Fragen stellt.[Votre fille est celle qui pose toujours beaucoup de questions.]|ihre Tochter (féminin), nominatif (sujet), → diejenige
  3. , der meine Tasche findet, gebe ich eine Belohnung.[Celui qui trouve mon sac, je lui donne une récompense.]|der (masculin), datif (geben + complément de personne au datif) → demjenigen|On emploie le pronom démonstratif masculin pour parler d’une personne indéterminée.
  4. Das Geschenk ist für , der Geburtstag hat.[Le cadeau est pour celui dont c’est l’anniversaire.]|der (masculin), accusatif (COD, für + accusatif) → denjenigen|Personne (encore) indéterminée, on ne sait pas exactement de qui il s’agit → masculin
  5. Wir dürfen nur die Bilder veröffentlichen, der uns die Zustimmung dafür gegeben hat.[Nous devons seulement publier les images de celui qui nous en a donné l’autorisation.]|der (masculin), génitif (possession) → desjenigen|Personne indéterminée, règle valant en général → masculin singulier

Choisis le déterminant ou pronom démonstratif correct.

  1. Gerd trägt heute Pullover wie gestern.[Gerd porte aujourd’hui le même pullover que hier.]|der Pullover (masculin), accusatif (COD) → denselben
  2. Im Kino läuft schon seit Wochen Film.[Le même film est projeté au cinéma depuis des semaines.]|der Film (masculin), nominatif (sujet) → derselbe
  3. Das sind alles Produkte Unternehmens.[Ce sont tous des produits de la même entreprise.]|das Unternehmen (neutre), génitif (appartenance) → desselben
  4. Wenn zwei das Gleiche tun, ist es noch lange nicht .[Quand deux personnes font la même chose, c’est loin d'être identique/la même chose. (dicton allemand signifiant: Ce qui vaut pour l’un ne vaut pas nécessairement pour l’autre.)]|das Gleiche (neutre), accusatif (COD) → dasselbe
  5. Das Kind will immer Geschichte hören.[L’enfant veut toujours entendre la même histoire.]|die Geschichte (féminin), accusatif (COD), → dieselbe