Les pronoms personnels allemands

Tu souhaites passer directement à la pratique ? Clique ici.

Qu’est-ce qu’un pronom personnel ?

Les pronoms personnels permettent de désigner des personnes (y compris soi-même) sans les appeler par leur nom ou de remplacer un nom ou un groupe nominal déjà mentionné auparavant.

Les pronoms personnels allemands sont : ich, du, er/sie/es, wir, ihr, sie/Sie.

Exemple :
Ich habe einen Sohn. Er hat heute Geburtstag.J’ai un fils. Il fête son anniversaire aujourd’hui.

En allemand, les pronoms personnels se déclinent, c’est-à-dire qu’ils changent de forme selon le cas auquel ils sont employés.

Exemples :
Ich habe eine Party für ihn organisiert.J’ai organisé une fête en son honneur.
Pronom er à l’accusatif → ihn
Ich schenke ihm ein neues Fahrrad.Je lui offre un nouveau vélo.
Pronom er au datif → ihm

Grâce à nos explications simples et claires accompagnées de nombreux exemples, tu apprendras tout ce qu’il faut savoir sur l’emploi et la déclinaison des pronoms personnels allemands et tu pourras tester tes nouvelles connaissances avec nos exercices.

Exemple

Ich habe einen Sohn. Er heißt Manuel und wird heute 18 Jahre alt. Und weißt du, was ich gemacht habe? Ich habe eine Überraschungsparty für ihn organisiert. Es freut mich, dass die ganze Familie gekommen ist.

Nun sind wir alle aufgeregt, denn es ist schon spät. Er lässt uns lange warten. Da klingelt das Telefon und der Sohn unserer Nachbarn ist dran: „Hallo Frau Wagner, können Sie Manuel und mich am Abend abholen? Wir sind mit ein paar Freunden am See und feiern Manuels Geburtstag.“

Comment se déclinent les pronoms personnels allemands ?

Les pronoms personnels peuvent être employés au nominatif, à l’accusatif et au datif. Voici le tableau de déclinaison des pronoms personnels allemands :

Singulier Pluriel Politesse
1re pers. 2e pers. 3e pers. 1re pers. 2e pers. 3e pers.
Nominatif ich du er sie es wir ihr sie Sie
Accusatif mich dich ihn sie es uns euch sie Sie
Datif mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen Ihnen

À quel cas employer les pronoms personnels ?

  • Les pronoms personnels sont au nominatif lorsqu’ils sont sujets de la phrase.
    Exemples :
    Ich habe einen Sohn.J’ai un fils.
    Kommst du zur Party?Tu viens à la fête ?
    Sie haben noch nicht angerufen.Elles/Ils n’ont pas encore appelé.
  • Les pronoms personnels sont à l’accusatif lorsqu’ils ont pour fonction complément d’objet direct ou lorsqu’ils sont employés avec une préposition suivie de l’accusatif.
    Exemples :
    Paul holt dich ab.Paul vient te chercher.
    Hat er euch angerufen?Est-ce qu’il vous a appelés ?
    Die Blumen sind für ihn.Les fleurs sont pour lui.
  • Les pronoms personnels sont au datif lorsqu’ils ont pour fonction complément d’objet indirect ou lorsqu’ils sont employés avec une préposition suivie du datif.
    Exemples :
    Sarah schenkte mir einen Schal.Sarah m’a offert une écharpe.
    Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.Je vous souhaite une bonne journée.
    Kommst du mit uns ins Kino?Tu viens au cinéma avec nous ?

Quand employer les pronoms personnels allemands ?

  • Le pronom personnel à la première personne (ich, wir) permet de parler de soi.
    Exemples :
    Ich habe Hunger.J’ai faim.
    Wir gehen ins Kino.Nous allons au cinéma.
  • Le pronom personnel à la deuxième personne (du, ihr) permet de parler à d’autres personnes.
    Exemples :
    Wie heißt du?Comment t’appelles-tu ?
    Woher kommt ihr?D’où venez-vous ?
  • La forme de politesse allemande est marquée par l’emploi du pronom Sie (majuscule obligatoire) qui correspond au vous de politesse français.
    Exemples :
    Können Sie das bitte wiederholen?Pouvez-vous répéter cela s’il vous plaît ?
    Kann ich Ihnen helfen?Puis-je vous aider ?
  • Le pronom personnel à la troisième personne (er, sie, es) remplace habituellement un nom déjà mentionné. Il s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il remplace.
    Exemple :
    Ich habe eine Katze. Sie ist sehr niedlich.J’ai un chat. Il est très mignon.
    Mein Bruder wohnt in München. Er ist letztes Jahr umgezogen.Mon frère habite à Munich. Il a déménagé l’année dernière.
    Das Gericht schmeckt mir nicht. Es ist viel zu salzig.Le plat ne me plaît pas, il est bien trop salé.
    Gabriele und Susan sind ein gutes Team. Sie können gut zusammen arbeiten.Gabriele et Susan forment une bonne équipe. Elles arrivent bien à travailler ensemble.
  • Le pronom es peut être employé comme sujet de constructions impersonnelles.
    Exemple :
    Es regnet.Il pleut. Es ist schon spät.Il est déjà tard.
  • Es peut également remplacer un membre entier de phrase qui est situé plus loin. Il correspond alors au pronom démonstratif ça/cela en français.
    Exemple :
    Es freut mich, dass du mich besuchst.Cela me fait plaisir que tu me rendes visite.