Afficher les signes particuliers
Affiche tes réponses fausses
Exercices en libre accès
Forme des phrases au présent. Fais attention à la place de la particule.
- (du/aufstehen/jeden Tag um sechs) [Tu te lèves chaque jour à six heures.]|auf: toujours séparable
- (unsere Oma/besuchen/uns/bald) [Notre grand-mère nous rend bientôt visite.]|be: toujours inséparable comme ge- miss- zer- be- er- ent- empf- ver
- (wir/zurückkommen/morgen) [Nous revenons demain.]|zurück: toujours séparable
- (ich/verstehen/nicht/ihn) [Je ne le comprends pas.]|ver: toujours inséparable comme ge- miss- zer- be- er- ent- empf- ver
- (er/nachzählen/das Geld) [Il rembourse l’argent.]|nach: toujours séparable
Forme des phrases au parfait. Fais attention à la place de la particule.
- (das Baby/einschlafen) [Le bébé s’est endormi.]|ein est toujours séparable.|Pour former le participe passé, on insère le ge entre le préfixe et le verbe «racine».
- (ich/bestehen/die Prüfung) [J’ai réussi l’examen.]|be est toujours inséparable comme ge- miss- zer- be- er- ent- empf- ver-|On forme le participe passé sans ge.
- (der Hund/weglaufen) [Le chien s’est enfui.]|weg est toujours séparable.|Pour former le participe passé, on insère le ge entre le préfixe et le verbe «racine».
- (du/abschreiben/die Hausaufgaben) [Tu as recopié les devoirs.]|ab est toujours séparable.|Pour former le participe passé, on insère le ge entre le préfixe et le verbe «racine».
- (wir/bekommen/ein Geschenk) [Nous avons reçu un cadeau.]|be est toujours inséparable comme ge- miss- zer- be- er- ent- empf- ver-|On forme le participe passé sans ge.
Particule séparable ou inséparable?
Complète les phrases suivantes et emploie le verbe de manière correcte.
- Die Sportler sind in einem Hotel (unterbringen) [Les sportifs ont été logés dans un hotel.]|unter peut être un préfixe séparable ou inséparable.|unterbringen → particule séparable
- In den Ferien haben wir viel (unternehmen) [Pendant les vacances, nous avons entrepris beaucoup de choses.]|unter peut être un préfixe séparable ou inséparable.|unternehmen→ particule inséparable
- Den Fehler habe ich (übersehen) [Je n’ai pas vu l’erreur.]|über peut être un préfixe séparable ou inséparable.|übersehen → particule inséparable
- Wir sind in Hannover (umsteigen) [Nous avons changé (de train) à Hanovre.]|um peut être un préfixe séparable ou inséparable.|umsteigen → particule séparable
- Die Altstadt ist von einer Mauer (umschließen) [La vieille ville est entourée d’un mur.]|um peut être un préfixe séparable ou inséparable.|umschließen → particule inséparable