Afficher les signes particuliers
Affiche tes réponses fausses
Exercices
Forme des phrases au présent. Fais attention à la place de la particule.
- (du/aufstehen/jeden Tag um sechs) aufstehen : verbe à particule séparable. Le verbe racine stehen se trouve en 2e position, la particule auf est renvoyée en fin de phrase.Tu te lèves chaque jour à six heures.
- (unsere Oma/besuchen/uns/bald) besuchen : verbe à particule inséparable.
Les particules toujours inséparables sont ge- miss- zer- be- er- ent- empf- ver-.Notre grand-mère nous rend bientôt visite.
- (wir/zurückkommen/morgen) zurückkommen : verbe à particule séparable. Le verbe racine kommen se trouve en 2e position, la particule zurück est renvoyée en fin de phrase.Nous revenons demain.
- (ich/verstehen/nicht/ihn) verstehen : verbe à particule inséparable.
Les particules toujours inséparables sont ge- miss- zer- be- er- ent- empf- ver-.Je ne le comprends pas.
- (er/nachzählen/das Geld) nachzahlen : verbe à particule séparable. Le verbe racine zahlen se trouve en 2e position, la particule nach est renvoyée en fin de phrase.Il rembourse l’argent.
Forme des phrases au parfait. Fais attention à la place de la particule.
- (das Baby/einschlafen) einschlafen : verbe à particule séparable.
Pour former le participe II, on insère le ge entre le préfixe et le verbe racine.
L’ordre des mots est : sujet - auxiliaire sein conjugué - participe II du verbe einschlafen.Le bébé s’est endormi.
- (ich/bestehen/die Prüfung) bestanden : verbe à particule inséparable. Les particules toujours inséparables sont ge- miss- zer- be- er- ent- empf- ver-.
On forme le participe II sans ge.
L’ordre des mots est : sujet - auxiliaire haben conjugué - complément d’objet - participe II du verbe bestehen.
Attention, le verbe stehen est irrégulier : stehen - stand - gestanden.J’ai réussi l’examen.
- (der Hund/weglaufen) weglaufen : verbe à particule séparable.
Pour former le participe II, on insère le ge entre le préfixe et le verbe racine.
L’ordre des mots est : sujet - auxiliaire sein conjugué - participe II du verbe weglaufen.Le chien s’est enfui.
- (du/abschreiben/die Hausaufgaben) abschreiben : verbe à particule séparable.
Pour former le participe II, on insère le ge entre le préfixe et le verbe racine.
L’ordre des mots est : sujet - auxiliaire haben conjugué - complément d’objet - participe II du verbe abschreiben.
Attention, le verbe schreiben est irrégulier : schreiben - schrieb - geschriebenTu as recopié les devoirs.
- (wir/bekommen/ein Geschenk) bekommen : verbe à particule inséparable. Les particules toujours inséparables sont ge- miss- zer- be- er- ent- empf- ver-.
On forme le participe II sans ge.
L’ordre des mots est : sujet - auxiliaire haben conjugué - complément d’objet - participe II du verbe bekommen.Nous avons reçu un cadeau.
Particule séparable ou inséparable?
Complète les phrases suivantes et emploie le verbe de manière correcte.
- Die Sportler sind in einem Hotel (unterbringen) unter peut être un préfixe séparable ou inséparable.
unterbringen → verbe à particule séparable
Pour former le participe II, on insère le ge entre le préfixe et le verbe racine.
Attention, le verbe bringen est irrégulier : bringen - brachte - gebracht.Les sportifs ont été logés dans un hotel.
- In den Ferien haben wir viel (unternehmen) unter peut être un préfixe séparable ou inséparable.
unternehmen → verbe à particule inséparable
Le participe II se forme sans ge.
Attention, le verbe nehmen est irrégulier : nehmen - nahm - genommen.Pendant les vacances, nous avons entrepris beaucoup de choses.
- Den Fehler habe ich (übersehen) über peut être un préfixe séparable ou inséparable.
übersehen → verbe à particule inséparable
Le participe II se forme sans ge.Je n’ai pas vu l’erreur.
- Wir sind in Hannover (umsteigen) um peut être un préfixe séparable ou inséparable.
umsteigen → verbe à particule séparable
Pour former le participe II, on insère le ge entre le préfixe et le verbe racine.
Attention, le verbe steigen est irrégulier : steigen - stieg - gestiegen.Nous avons changé (de train) à Hanovre.
- Die Altstadt ist von einer Mauer (umschließen) um peut être un préfixe séparable ou inséparable.
umschließen → verbe à particule inséparable
Le participe II se forme sans ge.
Attention, le verbe schließen est irrégulier : schließen - schloss - geschlossen.La vieille ville est entourée d’un mur.