GrammaireStructure de la phrasePropositions subordonnéesDiscours indirectDiscours indirect – Exercice en libre accès Discours indirect – Exercice en libre accès Afficher les signes particuliers Affiche tes réponses fausses Exercices en libre accès Réécris la phrase au discours indirect. Utilise le subjonctif. Er sagte: „Ich wohne in Frankfurt.“→ Er sagte, [Il a dit qu’il habitait à Francfort.]|ich (correspond à celui qui a parlé) → er|wohne → wohne Sie behauptet: „Ich bin die Beste für den Job.“→ Sie behauptet, [Elle affirme qu’elle est la meilleure pour ce travail.]|ich (correspond à celle qui a parlé) → sie|bin → sei Der Minister meint: „Die Krise wird bald überwunden sein.“→ Der Minister meint, [Le ministre estime que la crise sera bientôt surmontée.]|wird → werde Die Reitlehrerin erzählt: „Bei mir ist noch niemand vom Pferd gefallen.“→ Die Reitlehrerin erzählt, [La monitrice d’équitation raconte qu’encore personne n’est tombé de cheval avec elle.]|bei mir (la monitrice) → bei ihr|ist → sei Der Firmenchef erklärte: „Meine Mitarbeiter haben noch nie Überstunden machen müssen.“→ Der Firmenchef erklärte, [Le chef d’entreprise expliquait que ses employés n’avaient jamais dû faire d’heures supplémentaires.]|meine → seine|haben → hätten|Le Konjunktiv I de haben à la 3e personne du pluriel (haben) est identique à l’indicatif présent. → On emploie le Konjunktiv II. Reformule la question au discours indirect. Tu peux utiliser le subjonctif ou l’indicatif. Sie fragte: „Was hat er gesagt?"→ Sie fragte, [Elle a demandé ce qu’il avait dit.]|hat → habe (Konjunktiv), hat (indicatif)|Le verbe conjugué est renvoyé à la fin. Er fragte sie: „Willst du tanzen?“→ Er fragte sie, [Il lui demanda si elle voulait danser.]|Pas de mot interrogatif → emploi de ob (interrogative totale, réponse oui/non)|du (correspond au pronom sie dans la principale, donc 3e personne du singulier, féminin) → sie|willst → wolle (Konjunktiv), will (indicatif)|Le verbe conjugué est renvoyé à la fin. Ich fragte ihn: „Wie alt bist du?“→ Ich fragte ihn, [Je lui demandai quel âge il avait.]|du (correspond au pronom er dans la question, donc 3e personne du singulier, masculin)→ er|bist → sei (subjonctif), ist (indicatif)|Le verbe conjugué est renvoyé à la fin. Die Touristen fragten mich: „Können Sie uns den Weg zeigen?“→ Die Touristen fragten mich, [Les touristes me demandèrent si je pouvais leur montrer le chemin.]|Pas de mot interrogatif → emploi de ob (interrogative totale, réponse oui/non)|Sie (correspond au narrateur, donc 1re personne du singulier) → ich|uns (correspond aux touristes qui posent la question, donc 3e personne du pluriel) → ihnen|können → könne (subjonctif), kann (indicatif)|Le verbe conjugué est renvoyé à la fin. Die Verkäuferin fragt den Kunden: „Welche Jacke gefällt Ihnen besser?“→ Die Verkäuferin fragte den Kunden, [La vendeuse demanda au client quelle veste lui plaisait mieux.]|Ihnen (formule de politesse, correspond à den Kunden, donc 3e personne du singulier, masculin)→ ihm|gefällt → gefalle (subjonctif), gefällt (indicatif)|Le verbe conjugué est renvoyé à la fin. Écris les demandes/ordres au discours indirect. Die Mutter sagte ihrem Sohn: „Sei nicht so laut!“→ Sie sagte ihrem Sohn, [La mère a dit à son fils de ne pas faire tant de bruit.]|3e personne du singulier → solle (subjonctif), möge (poli, formel), soll (indicatif)|sein (infinitif) Der Polizist sagte uns: „Gehen Sie bitte weiter!“→ Der Polizist sagte uns, [Le policier nous a dit de circuler.]|1re personne du pluriel → sollten (subjonctif I), mögen (poli, formel), sollen (indicatif)|weitergehen (infinitif) Sie sagte mir: „Mach dir keine Sorgen!“→ Sie sagte mir, [Elle m’a dit de ne pas me faire de souci.]|1re personne du singulier → solle (subjonctif I), soll (indicatif)|On n’emploie pas mögen dans des phrases négatives.|dir (correspond à la personne qui rapporte les propos) → mir|machen (infinitif) Der Tierpfleger im Zoo sagte den Kindern: „Füttert die Tiere nicht!“→ Der Tierpfleger sagte den Kindern, [Le gardien d’animaux au zoo a dit aux enfants de ne pas nourrir les animaux.]|3e personne du pluriel → sollen (Konjunktiv I), soll (indicatif)|On n’emploie pas mögen dans des phrases négatives.|füttern (infinitif) Der Fahrgast sagte dem Taxifahrer: „Fahren Sie mich bitte zum Bahnhof.“→ Der Fahrgast sagte dem Taxifahrer, [Le passager a demandé au chaufffeur de taxi de bien vouloir le conduire à la gare.]|3e personne du singulier → solle (subjonctif I), möge (poli, formel), soll (indicatif)|mich → ihn|fahren (infinitif) Exercices en ligne pour apprendre l’allemand Faire des progrès en allemands devient bien plus simple et amusant avec les exercices interactifs de Lingolia. Chaque leçon de grammaire est accompagnée d’un exercice en libre accès pour réviser les basiques ainsi que de nombreux exercices classés par niveau pour les utilisateurs ayant un compte Lingolia Plus. Les corrections sont assorties d'explications et de conseils pour comprendre la réponse correcte. Discours indirect – Exercice en libre accès Discours indirect – exercices généraux Tu aimerais t’exercer davantage ? Avec Lingolia Plus, tu as accès à 9 exercices complémentaires sur le thème Discours indirect et à 958 exercices en ligne pour t’entraîner en allemand pendant trois mois pour 10,49 Euros (≈ $11,22). Plus d’informations sur Lingolia Plus Indirekte Rede – Exercices Lingolia Plus Il te faut un compte Lingolia Plus pour avoir accès à ces exercices supplémentaires. Indirekte Rede – Wortstellung (1) B2 Indirekte Rede – Wortstellung (2) B2 Indirekte Rede – Aussagesätze Präsens C1 Indirekte Rede – Präteritum und Futur C1 Indirekte Rede – Fragen C1 Indirekte Rede – Bitten (1) C1 Indirekte Rede – Bitten (2) C1 Indirekte Rede – Bitten (3) C1 Indirekte Rede – Konjunktiv II oder würde-Form C1 A1débutant A2élémentaire B1intermédiaire B2intermédiaire supérieur C1avancé