Discours indirect – exercices

Afficher les signes particuliers
Affiche tes réponses fausses

Exercices en libre accès

Réécris la phrase au discours indirect. Utilise le Konjunktiv.

  1. Er sagte: „Ich wohne in Frankfurt.“
    → Er sagte, [Il a dit qu’il habitait à Francfort.]|ich (correspond à celui qui a parlé) → er|wohnewohne
  2. Sie behauptet: „Ich bin die Beste für den Job.“
    → Sie behauptet, [Elle affirme qu’elle est la meilleure pour ce travail.]|ich (correspond à celle qui a parlé) → sie|binsei
  3. Der Minister meint: „Die Krise wird bald überwunden sein.“
    → Der Minister meint, [Le ministre estime que la crise sera bientôt surmontée.]|wirdwerde
  4. Die Reitlehrerin erzählt: „Bei mir ist noch niemand vom Pferd gefallen.“
    → Die Reitlehrerin erzählt, [La monitrice d’équitation raconte qu’encore personne n’est tombé de cheval avec elle.]|bei mir (la monitrice) → bei ihr|istsei
  5. Der Firmenchef erklärte: „Meine Mitarbeiter haben noch nie Überstunden machen müssen.“
    → Der Firmenchef erklärte, [Le chef d’entreprise expliquait que ses employés n’avaient jamais dû faire d’heures supplémentaires.]|meineseine|habenhätten|Le Konjunktiv I de haben à la 3e personne du pluriel (haben) est identique à l’indicatif présent. → On emploie le Konjunktiv II.

Reformule la question au discours indirect. Tu peux utiliser le Konjunktiv ou l’indicatif.

  1. Sie fragte: „Was hat er gesagt?"
    → Sie fragte, [Elle a demandé ce qu’il avait dit.]|hathabe (Konjunktiv), hat (indicatif)|Le verbe conjugué est renvoyé à la fin.
  2. Er fragte sie: „Willst du tanzen?“
    → Er fragte sie, [Il lui demanda si elle voulait danser.]|Pas de mot interrogatif → emploi de ob (interrogative totale, réponse oui/non)|du (correspond au pronom sie dans la principale, donc 3e personne du singulier, féminin) → sie|willstwolle (Konjunktiv), will (indicatif)|Le verbe conjugué est renvoyé à la fin.
  3. Ich fragte ihn: „Wie alt bist du?“
    → Ich fragte ihn, [Je lui demandai quel âge il avait.]|du (correspond au pronom er dans la question, donc 3e personne du singulier, masculin)→ er|bistsei (Konjunktiv), ist (indicatif)|Le verbe conjugué est renvoyé à la fin.
  4. Die Touristen fragten mich: „Können Sie uns den Weg zeigen?“
    → Die Touristen fragten mich, [Les touristes me demandèrent si je pouvais leur montrer le chemin.]|Pas de mot interrogatif → emploi de ob (interrogative totale, réponse oui/non)|Sie (correspond au narrateur, donc 1re personne du singulier) → ich|uns (correspond aux touristes qui posent la question, donc 3e personne du pluriel) → ihnen|könnenkönne (Konjunktiv), kann (indicatif)|Le verbe conjugué est renvoyé à la fin.
  5. Die Verkäuferin fragt den Kunden: „Welche Jacke gefällt Ihnen besser?“
    → Die Verkäuferin fragte den Kunden, [La vendeuse demanda au client quelle veste lui plaisait mieux.]|Ihnen (formule de politesse, correspond à den Kunden, donc 3e personne du singulier, masculin)→ ihm|gefälltgefalle (Konjunktiv), gefällt (indicatif)|Le verbe conjugué est renvoyé à la fin.

Écris les demandes/ordres au discours indirect.

  1. Die Mutter sagte ihrem Sohn: „Sei nicht so laut!“
    → Sie sagte ihrem Sohn, [La mère a dit à son fils de ne pas faire tant de bruit.]|3e personne du singulier → solle (Konjunktiv), möge (poli, formel), soll (indicatif)|sein (infinitif)
  2. Der Polizist sagte uns: „Gehen Sie bitte weiter!“
    → Der Polizist sagte uns, [Le policier nous a dit de circuler.]|1re personne du pluriel → sollten (Konjunktiv I), mögen (poli, formel), sollen (indicatif)|weitergehen (infinitif)
  3. Sie sagte mir: „Mach dir keine Sorgen!“
    → Sie sagte mir, [Elle m’a dit de ne pas me faire de souci.]|1re personne du singulier → solle (Konjunktiv I), soll (indicatif)|On n’emploie pas mögen dans des phrases négatives.|dir (correspond à la personne qui rapporte les propos) → mir|machen (infinitif)
  4. Der Tierpfleger im Zoo sagte den Kindern: „Füttert die Tiere nicht!“
    → Der Tierpfleger sagte den Kindern, [Le gardien d’animaux au zoo a dit aux enfants de ne pas nourrir les animaux.]|3e personne du pluriel → sollen (Konjunktiv I), soll (indicatif)|On n’emploie pas mögen dans des phrases négatives.|füttern (infinitif)
  5. Der Fahrgast sagte dem Taxifahrer: „Fahren Sie mich bitte zum Bahnhof.“
    → Der Fahrgast sagte dem Taxifahrer, [Le passager a demandé au chaufffeur de taxi de bien vouloir le conduire à la gare.]|3e personne du singulier → solle (Konjunktiv I), möge (poli, formel), soll (indicatif)|michihn|fahren (infinitif)