Indefinitpronomen: los pronombres indefinidos en alemán
¿Que son los pronombres indefinidos en alemán?
Los Indefinitpronomen, pronombres indefinidos en alemán, expresan algo general o indeterminado en lugar de algo concreto, por ejemplo: etwas (= algo) en lugar de mein Stift (= mi boli).
Los pronombres indefinidos en alemán son: jemand, jeder, etwas, nichts, alle, einige, manche, beide, man.
A continuación te explicamos cuáles son los pronombres indefinidos en alemán y cómo se utilizan. En el apartado de ejercicios puedes practicar lo que has aprendido.
Contenidos
Ejemplo
- Siehst du etwas?
- Ich sehe einiges. Aber das ist alles nur Müll und nichts, was du suchst.
jemand/niemand
Los indefinidos jemand (= alguien) y niemand (= nadie) se utilizan para referirse a personas.
- Ejemplo:
- Uns kann sicher jemand helfen. Seguro que alguien puede ayudarnos.
- Das weiß niemand. Eso no lo sabe nadie.
Según el lugar que ocupen en una oración, hay que declinar jemand y niemand.
- Ejemplo:
- Ist da jemand? – Nein, da ist niemand. ¿Hay alguien ahí? – No, ahí no hay nadie. (nominativo)
- Hast du jemanden gesehen? – Nein, ich habe niemanden gesehen. ¿Has visto a alguien? – No, no he visto a nadie. (acusativo)
- Hast du mit jemandem gesprochen? – Nein, ich habe mit niemandem gesprochen. ¿Has hablado con alguien? – No, no he hablado con nadie. (dativo)
→ Consulta la Tabla de declinación de los indefinidos en alemán más adelante.
jeder/jede
El indefinido jeder (= cada uno, todos, cualquiera) también se refiere a personas.
- Ejemplo:
- Das ist nicht kompliziert, das kann jeder. Eso no es complicado, puede hacerlo cualquiera.
En femenino se usa jede.
- Ejemplo:
- Nicht jede ist für diesen Job geeignet. No todas son aptas para este trabajo.
Según el lugar que ocupen en una oración, hay que declinar jeder y jede.
- Ejemplo:
- Das kann jeder/jede. Eso puede hacerlo cualquiera. (nominativo)
- Da kannst du jeden/jede fragen. Puedes preguntarle a cualquiera. (acusativo)
- Wir geben jedem/jeder eine Chance. Le damos una oportunidad a todos/-as. (dativo)
→ Consulta la Tabla de declinación de los indefinidos en alemán más adelante.
etwas/nichts
Los indefinidos etwas (= algo) y nichts (= nada) se utilizan para referirse a cosas y conceptos. Estos indefinidos no se declinan.
- Ejemplo:
- Hast du etwas gesehen? – Nein, ich habe nichts gesehen. ¿Has visto algo? – No, no he visto nada.
irgend-
El prefijo irgend- puede añadirse a etwas y jemand para aportar énfasis: irgendjemand/irgendwer, irgendetwas/irgendwas.
- Ejemplo:
- Irgendjemand/Irgendwer wird uns schon helfen. Alguien nos ayudará.
- Irgendetwas/Irgendwas hat er doch gesagt, oder? Sí que ha dicho algo, ¿no?
alles/alle
Los indefinidos alles (= todo) y alle (= todos) se refieren a personas y cosas.
Alles se utiliza en singular y se refiere a cosas o conceptos.
- Ejemplo:
- Alles hat Vor- und Nachteile. Todo tiene pros y contras.
- No:
Alle hat Vor- und Nachteile.
Alle se utiliza en plural y se refiere a personas.
- Ejemplos:
- Alle können teilnehmen. Todos pueden participar.
- No:
Alles können teilnehmen.
Según la posición que ocupen en una oración, hay que declinar alles y alle.
- Ejemplo:
- Alle sind vorbereitet./Alles ist vorbereitet. (nominativo)
- Ich kenne alle./Ich weiß alles. (acusativo)
- Wir geben allen eine Chance./Wir geben allem eine Chance. (dativo)
→ Consulta la Tabla de declinación de los indefinidos en alemán más adelante.
beide/beides
Los indefinidos beides y beide (=ambos) se utilizan para referirse a dos personas o cosas.
Beide se usa en plural para referirse a personas y cosas concretas.
- Ejemplo:
- Ich habe Karl und Anita gefragt. Beide konnten mir helfen. Le he preguntado a Karl y Anita. Ambos podían ayudarme.
- Welche Hose gefällt dir besser – die blaue oder die schwarze? – Mir gefallen beide. ¿Qué pantalón te gusta más: el azul o el negro? – Me gustan ambos.
Beides se usa en singular con sustantivos incontables y abstractos.
- Ejemplo:
- Möchtest du Kuchen oder Eis? – Egal, Mir schmeckt beides. ¿Quieres tarta o helado? – Me da igual, me gustan ambos.
- Machst du lieber Urlaub am Meer oder in den Bergen? – Mir macht beides Spaß. ¿Prefieres ir de vacaciones al mar o a la montaña? – Me divierten ambas.
Según la posición que ocupan en la oración, hay que declinar beide y beides.
- Ejemplo:
- Sprecht ihr von Karl und Anita? Beide sind gleich alt. ¿Estáis hablando de Karl y Anita? Ambos tienen la misma edad. (nominativo)
- Ich kenne beide. Conozco a ambos. (acusativo)
- Ich bin mit beiden zur Schule gegangen. Fui al colegio con ambos. (dativo)
- Surfen und Skifahren - beides macht Spaß. Hacer surf y esquiar – ambos son divertidos. (nominativo)
- Ich habe beides ausprobiert. He probado ambos. (acusativo)
- Aber ich bin in beidem noch nicht fortgeschritten. Pero todavía no tengo mucho nivel en ninguno. (dativo)
→ Consulta la Tabla de declinación de los indefinidos en alemán más adelante.
einige/einiges, manche/manches
Los indefinidos einige y manche (= algunos, unos) son sinónimos y se refieren a parte de los integrantes de un grupo, sean cosas o personas.
Einige y manche se usan en plural para referirse a varias personas o cosas integrantes de un grupo sin especificar cuáles.
- Ejemplo:
- Ich habe meine Freunde gefragt. Aber einige/manche konnten mir nicht helfen. Le he preguntado a mis amigos. Pero algunos no podían ayudarme.
- Von den Hosen sind mir einige/manche viel zu weit. Algunos de los pantalones me quedan muy grandes.
Einiges y manches se usan en singular para referirse a una persona o cosa, sin especificar cuál.
- Ejemplo:
- Der Redner sprach sehr leise. Einiges/Manches war kaum zu verstehen. El orador habló muy bajito. Alguna parte apenas se podía entender.
Según la posición que ocupan en la oración, hay que declinar einige/manche y einiges/manches.
- Ejemplo:
- Auf diesem Foto sind meine besten Freunde. Einige/Manche wohnen immer noch in der Nähe. En esta foto están mis mejores amigos. Algunos viven todavía por aquí cerca. (nominativo)
- Einige/Manche habe ich schon seit Jahren nicht mehr gesehen. A algunos no los veo desde hace años. (acusativo)
- Aber mit einigen/manchen treffe ich mich immer noch jede Woche. Pero con algunos sigo quedando todas las semanas. (dativo)
- Dieser Text ist sehr lang. Einiges/Manches ist neu. Este texto es muy largo. Algún fragmento es nuevo. (nominativo)
- Einiges/Manches kenne ich aber schon. Algún fragmento ya lo conozco. (acusativo)
- Mit einigem/manchem habe ich sogar schon einige Erfahrungen gemacht. Con algunos tengo incluso ya algunas experiencias. (dativo)
→ Consulta la Tabla de declinación de los indefinidos en alemán más adelante.
man
El indefinido man (= se) se utiliza sobre todo como alternativa a una oración pasiva. Le sigue siempre el verbo en singular.
- Ejemplo:
- Man kann das Buch vorbestellen. Se puede reservar el libro.
- = Das Buch kann vorbestellt werden.
La declinación de man es irregular. En acusativo, man se convierte en einen; y en dativo, en einem.
- Ejemplo:
- So etwas macht man nicht! ¡Eso no se hace! (nominativo)
- Der Stress macht einen krank. El estrés te pone malo. (acusativo)
- Ihre Stimme geht einem unter die Haut. Su voz se te mete debajo de la piel. (dativo)
→ Consulta la Tabla de declinación de los indefinidos en alemán más adelante.
Tabla de declinación de los indefinidos en alemán
Esta tabla muestra cómo hay que declinar los indefinidos en alemán según el caso del sustantivo al que acompañan o al que se refieren.
- Ejemplo:
- Alle kamen zu meiner Party. Todos vinieron a mi fiesta. (nominativo)
- Ich kannte alle. Conocía a todos. (acusativo)
- Ich habe mich natürlich mit allen unterhalten. Por supuesto, charlé con todos. (dativo)
- Zur Freude aller war auch meine Schwester vorbeigekommen. Para alegría de todos, mi hermana también vino. (genitivo)
Nominativo | Acusativo | Dativo | Genitivo* | |
---|---|---|---|---|
masculino | jemand | jemanden | jemandem | – |
niemand | niemanden | niemandem | – | |
man | einen | einem | – | |
jeder | jeden | jedem | – | |
femenino | jede | jede | jeder | – |
neutro | alles | alles | allem | – |
beides | beides | beidem | – | |
einiges | einiges | einigem | – | |
manches | manches | manchem | – | |
plural | alle | alle | allen | aller |
beide | beide | beiden | beider | |
einige | einige | einigen | einiger | |
manche | manche | manchen | mancher |
*Solo los indefinidos que se usan en plural pueden declinarse en genitivo.
Pronombres personales, posesivos y relativos
Cuando usamos un indefinido, a veces nos referimos a él en otra oración posterior. Para ello usamos pronombres personales (er, sie, es), posesivos (sein…, ihr…) o relativos (der, die, das, was).
- jemand/niemand/jeder
→ er, sein…, der
- Ejemplo:
- Jemand/Jeder, der regelmäßig trainiert, verbessert nicht nur seine Ausdauer. Er ist auch weniger anfällig gegenüber Erkältungen. Alguien que entrena regularmente, no solo mejora su resistencia. También es menos propenso a ponerse malo.
- Niemand, der viel Fußball schaut, wird seine Fitness verbessern, wenn er selbst keinen Sport macht. Nadie que vea mucho fútbol mejorará su forma física si no practica ningún deporte.
- jede
→ sie, ihr…, die
- Ejemplo:
- Jede, die regelmäßig trainiert, verbessert nicht nur ihre Ausdauer. Sie ist auch weniger anfällig gegenüber Erkältungen. Alguien que entrena regularmente, no solo mejora su resistencia. También es menos propenso a ponerse malo.
- etwas
→ es, sein…, das
- Ejemplo:
- An Geräten im Haushalt brauche ich immer etwas, das seinen Zweck erfüllt, ohne dass es ständig gewartet werden muss. Cuando se trata de electrodomésticos, siempre necesito algo que cumpla su función sin necesitar tener que ser reparado constantemente,
- alles/nichts/einiges/manches
→ es, sein…, was
- Ejemplo:
- Alles, was das Museum besitzt, hat seinen Wert, weil es bedeutende Einblicke in die Geschichte liefert. Todo lo que posee el museo tiene su valor porque ofrece datos importantes sobre la historia.
Nichts, was Sie hier sehen, hat seinen Wert verloren, seit es sich im Museum befindet. Nada de lo que ven aquí ha perdido su valor desde que se encuentra en el museo.
Einiges/Manches, was Sie sehen, hat seinen Wert sogar gesteigert, seit es dem Museum gehört. Algunas cosas de las que ven aquí han incluso aumentado su valor desde que están en el museo.
- alle/beide/einige/manche
→ sie, ihr…, die (plural)
- Ejemplo:
- Alle, die gekommen sind, haben ihre Geschenke, die sie mitgebracht haben, schon überreicht. Todos los que han venido ya han entregado los regalos que traían.
Wir haben beiden gratuliert, die ihren Geburtstag am gleichen Tag feiern, denn sie sind Zwillinge. Hemos felicitado a ambos, que cumplen años el mismo día, pues son gemelos.
Einige/Manche, die heute hier sind, haben ihre Autos, mit denen sie gekommen sind, direkt vorm Haus geparkt. Algunos de los que están aquí hoy han aparcado los coches en los que vinieron delante de la casa.
- man
→ man, sein… (sin relativo)
- Ejemplo:
- Man kann seine Gedanken steuern, wenn man sich konzentriert. Se pueden controlar los pensamientos si te concentras.