activar los caracteres especiales
mostrar respuestas incorrectas
Completa las oraciones conjugando los verbos entre paréntesis en Konjunktiv II
- Er tat so als (wissen) er die Antwort nicht. Añade Umlaut (¨) a la vocal y la terminación de Konjunktiv II a la raíz del verbo en pasado: wusst → wüssteHizo como si no conociese la respuesta.
- Sie versprachen mir, ich (bekommen) ein Geschenk. Añade Umlaut (¨) a la vocal y la terminación de Konjunktiv II a la raíz del verbo en pasado: bekam → bekämeMe prometieron que recibiría un regalo.
- Wenn es (gehen) , würde ich mit dir kommen. Añade la terminación de Konjunktiv II a la raíz del verbo en pasado: ging → ginge
El verbo gehen no añade Umlaut (¨)Si fuese posible, iría contigo.
- Sie befürchteten, wir (können) die Aufgabe nicht lösen. Añade Umlaut (¨) a la vocal y la terminación de Konjunktiv II a la raíz del verbo en pasado: konnt → könntenTemían que no pudiésemos resolver la tarea.
- Ach, wenn das Kind doch endlich (schlafen) . Añade la terminación de Konjunktiv II a la raíz del verbo en pasado: schlief → schliefe
El verbo schlaffen no añade Umlaut (¨).Ay, ojalá el niño se durmiese de una vez.
Situaciones irreales en el pasado. Completa las oraciones conjugando los verbos entre paréntesis en Konjunktiv II.
- Ach, wenn ich doch letzte Woche bloß das Kleid (kaufen) ! Konjunktiv II de haben + participio pasado¡Ay, ojalá hubiese comprado el vestido la semana pasada!
- Ich wünschte, ihr (sehen) das Feuerwerk ! Konjunktiv II de haben + participio pasado¡Ojalá hubieseis visto los fuegos artificiales!
- Ach, wenn wir doch ein bisschen zeitiger (losgehen) ! Konjunktiv II de sein + participio pasado¡Ah, ojalá nos hubiésemos marchado un poco más temprano!
- Wenn du ihn (einladen) , (er/kommen) . Konjunktiv II de sein + participio pasadoSi le hubieses invitado, habría venido.