El Konjunktiv en alemán

¿Qué es el Konjunktiv alemán?

El Konjunktiv alemán es un modo gramatical. El modo que se usa por defecto es el indicativo (der Indikativ), que presenta la información como hechos puros. Por el contrario, el Konjunktiv presenta la información con un elemento de fantasía, imposibilidad, duda o irrealidad.

Ejemplo:
Wenn ich Zeit habe, helfe ich dir.Cuando tenga tiempo, te ayudo. (indicativo)
= en algún momento tendré tiempo, es un hecho
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dir helfen.Si tuviera tiempo, te ayudaría. (Konjunktiv)
= no tengo tiempo, estoy imaginando una realidad diferente

En alemán, el modo Konjunktiv tiene dos formas: el Konjunktiv I, que se usa solo en el estilo indirecto en el lenguaje periodístico, y el Konjunktiv II, que se usa en el lenguaje cotidiano para expresar deseos, suposiciones, peticiones y situaciones hipotéticas en las oraciones condicionales.

¿Qué es el Konjuktiv II?

El Konjunktiv II es un modo verbal que se utiliza para expresar peticiones cordiales, deseos, sugerencias, teorías y situaciones hipotéticas.

Aunque no te suene haberlo estudiado, es muy probable que lo hayas utilizado sin darte cuenta. El Konjunktiv II se utiliza en frases tan cotidianas como:

Ejemplo:
Ich hätte gern …Me gustaría…
Ich möchte …Me gustaría…
Ich würde gern …Me gustaría…
Könnten Sie …¿Podría…?

Ejemplo

Ich wünschte, ich hätte einen Plan für nach meinem Studium. Ich weiß gar nicht, was ich machen möchte.

Vielleicht könntest du erst mal ein Jahr freinehmen?

Das würde ich gern machen. Wenn ich ein Jahr frei hätte, würde ich die Welt bereisen.

Das wäre schön! Ich hätte gern so ein Auslandsjahr gemacht, aber ich hatte nie die Chance.

Die Planung wäre bestimmt kompliziert. Ich wüsste nicht, wo ich anfangen sollte!

Meine Schwester hat ein Auslandsjahr gemacht. Du könntest mir ihr sprechen.

Stimmt! Hätte ich nur früher daran gedacht. Würdest du mir ihre Telefonnummer geben?

Na klar! Sie würde sich bestimmt freuen, dir zu helfen.

¿Cuándo se usa el Konjunktiv II en alemán?

El Konjunktiv II se utiliza en alemán para expresar:

  • deseos;
Ejemplo:
Ich wünschte, ich hätte einen Plan.Ojalá tuviera un plan.
Das würde ich gern machen.Me encantaría hacer eso.
Ejemplo:
Wenn ich ein Jahr frei hätte, würde ich die Welt bereisen.Si tuviera un año libre, viajaría por el mundo.
  • peticiones cordiales;
Ejemplo:
Würdest du mir ihre Telefonnummer geben?¿Me darías su número de teléfono?
  • sugerencias;
Ejemplo:
Vielleicht könntest du ein Jahr freinehmen.Quizá podrías tomarte un año libre.
  • teorías y suposiciones;
Ejemplos:
Die Planung wäre bestimmt kompliziert.Seguro que la planificación sería complicada.
Sie würde sich freuen, dir zu helfen.Estaría encantada de ayudarte.
  • arrepentimientos o lamentos que reimaginan el pasado.
Ejemplo:
Hätte ich nur früher daran gedacht!¡Ojalá lo hubiera pensado antes!

¿Cómo se conjuga el Konjunktiv II en alemán?

El Konjunktiv II tiene dos conjugaciones: en presente y en pasado:

Ejemplo:
Ich würde dir helfen.Te ayudaría. (Konjunktiv II en presente)
hablar del presente
Ich hätte dir geholfen.Te habría ayudado. (Konjunktiv II en pasado)
reimaginar una situación pasada

Konjunktiv II en presente: würde + infinitivo

La mayoría de los verbos se conjugan en presente de Konjunktiv II con la forma conjugada del verbo werden + infinitivo.

Persona Forma de
werden
Infinitivo
ich würde

helfen

schreiben

anrufen

fahren

du würdest
er/sie/es würde
wir würden
ihr würdet
sie/Sie würden

Konjunktiv II en presente: los verbos modales

Los verbos modales se conjugan en presente de Konjunktiv II añadiendo las terminaciones de la tabla a la raíz del verbo en pasado y un Umlaut (¨) a la vocal.

Konjunktiv II
sein haben müssen können dürfen brauchen wissen wünschen
ich wäre hätte müsste könnte dürfte bräuchte wüsste wünsche
du wärst hättest müsstest könntest dürftest bräuchtest wüsstest wünschest
er/sie/es wäre hätte müsste könnte dürfte bräuchte wüsste wünsche
wir wären hätten müssten könnten dürften bräuchten wüssten wünschen
ihr wärt hättet müsstet könntet dürftet bräuchtet wüsstet wünschet
sie/Sie wären hätten müssten könnten dürften bräuchten wüssten wünschen

Nota: los verbos modales sollen y wollen no se escriben con Umlaut en Konjunktiv II, lo que significa que sus formas en Konjunktiv II son idénticas a sus formas en pasado (ich sollte/wollte, du solltest/wolltest, er/sie/es sollte/wollte, wir sollten/sollten, ihr solltet/wolltet, sie sollten/wollten).

Info

Muchos verbos irregulares se pueden conjugar como los verbos modales en Konjunktiv II (con o sin Umlaut, dependiendo del verbo).

Ejemplos:
kommen – ich käme
gehen – ich ginge

Sin embargo, la conjugación con würde es más frecuente.

Ejemplos:
Ich käme gern zur Party. = Ich würde gern zur Party kommen.Me encantaría ir a la fiesta.
Ich ginge mit dir, aber ich habe keine Zeit. = Ich würde mit dir gehen, aber ich habe keine Zeit.Iría contigo pero no tengo tiempo.

Konjunktiv II en pasado: hätte/wäre + participio pasado

Cuando queremos hablar sobre una situación del pasado, usamos los verbos haben o sein en Konjunktiv + participio pasado. Esta estructura verbal es equivalente en español a habría dicho/escrito/llamado/ayudado/venido/ido

Persona Konjunktiv II
haben
Participio pasado
ich hätte

gesagt

geschrieben

angerufen

geholfen

du hättest
er/sie/es hätte
wir hätten
ihr hättet
sie/Sie hätten
Persona Konjunktiv II
sein
Participio pasado
ich wäre

gekommen

gegangen

gefahren

gewesen

du wärst
er/sie/es wäre
wir wären
ihr wärt
sie/Sie wären

Konjunktiv II en pasado: verbos modales

Los verbos modales se conjugan en Konjunktiv II con la forma de hätte + infinitivo + verbo modal en infinitivo. Esta estructura verbal es equivalente en español a: podrías/deberías/tendrías que haber dicho/hecho/preguntado…

Ejemplos:
Du hättest gehen können.Podrías haber ido.
Wir hätten das sehen müssen.Deberíamos haber visto eso.

¿Qué es el Konjunktiv I?

El Konjunktiv I es un modo verbal que se utiliza en el lenguaje periodístico cuando se hacen declaraciones en estilo indirecto.

Ejemplo:
Estilo directo: Er sagte: „Ich habe kein Interesse an den Diamanten.”Él dijo: «No me interesan nada los diamantes».
Estilo indirecto: Er sagt, er habe kein Interesse an den Diamanten.Él dice que no le interesan nada los diamantes.

El Konjunktiv I en alemán permite al orador distanciarse de la información que transmite. Es una forma verbal que no tiene equivalencia en español.

¿Cuándo se usa el Konjunktiv I?

El Konjunktiv I se usa con:

  • el estilo indirecto, pero solo en el registro periodístico. En el lenguaje cotidiano se usa el indicativo para trasmitir declaraciones;
Ejemplo:
Lenguaje periodístico: Er sagte, er habe kein Interesse an den Diamanten.Dijo que no le interesan nada los diamantes.
Lenguaje cotidiano: Er sagte, er hat kein Interesse an den Diamanten.Dijo que no le interesan nada los diamantes.
  • algunas expresiones idiomáticas.
Ejemplo:
Hoch lebe das Geburtstagskind!¡Que viva el niño del cumpleaños!

El Konjunktiv I tiene un uso muy restringido, por lo que como aprendiz del alemán basta con reconocerlo; no es necesario saber utilizarlo activamente.

¿Cómo se conjuga el Konjunktiv I en alemán?

El Konjunktiv I se utiliza casi siempre en la 3ª persona del singular. Se forma quitando la -n final del infinitivo.

Ejemplos:
haben – er habe
sehen – er sehe
können – er könne

El verbo sein tiene una conjugación única en Konjunktiv I: ich sei, du sei(e)st, er sei, wir seien, ihr sei(e)t, sie seien.

Ejemplo:
Er sagte, sie seien im Kino.Dijo que estaban en el cine.

Además del presente, el Konjunktiv I también puede conjugarse en presente perfecto y en futuro utilizando el Konjunktiv I de los verbos auxiliares.

Ejemplos:
er sei gegangen/er habe gesagt (Presente perfecto)
er werde gehen (Futuro)
er werde gegangen sein/er werde gesagt haben (Futuro perfecto)

Evitar el Konjunktiv I

Es preferible utilizar el Konjunktiv II al Konjunktiv I:

  • cuando las formas conjugadas en Konjunktiv I de las personas ich, wir y sie/Sie son idénticas en indicativo;
Ejemplos:
haben – ich habe, du habest, er habe, wir haben, ihr habet, sie haben
Er sagt, sie haben kein Zeit. → Er sagt, sie hätten keine Zeit.Dijo que no tenían tiempo.
sehen – ich sehe, du sehest, er sehe, wir sehen, ihr sehet, sie sehen
Er sagt, sie sehen nach. → Er sagt, sie würden nachsehen.Dijo que lo comprobarían.
  • en lugar de la forma de las segundas personas en Konjunktiv I.
Ejemplo:
Du sagst, du habest keine Zeit. → Du sagst, du hättest keine Zeit.Dijiste que no tenías tiempo.