Lista de verbos reflexivos de A1 a C1
Lista de los verbos reflexivos por nivel de aprendizaje
Niveles A1 + A2
Verbos reflexivos en acusativo
| Verbo | Traducción | Ejemplo |
|---|---|---|
| sich duschen | ducharse | Ich dusche mich.Me ducho. |
| sich waschen | lavarse | Du wäschst dich.Te lavas. |
| sich anziehen | vestirse | Ich stehe auf und ziehe mich an.Me levanto y me visto. |
| sich ausziehen | desvestirse | Er zieht sich aus und geht ins Bett.Me desvisto y me meto en la cama. |
| sich baden | bañarse/darse un baño | Sonntags bade ich mich.Los domingos me doy un baño. |
| sich befinden | encontrarse | Das Brandenburger Tor befindet sich in Berlin.La Puerta de Brandeburgo se encuentra en Berlin. |
| sich beschweren (über) | quejarse | Die Schüler beschweren sich über den schweren Test.Los alumnos se quejan de la dificultad del examen. |
| sich freuen | alegrarse/estar ansioso/tener ganas | Wir freuen uns auf die Ferien.Estamos ansiosos por irnos de vacaciones. |
| sich fühlen | sentirse | Wie geht es dir? Fühlst du dich heute besser?¿Cómo estás? ¿Te sientes hoy mejor? |
| sich informieren | informarse | Sie informieren sich über die Sehenswürdigkeiten der Stadt.Se informan sobre las atracciones turísticas de la ciudad. |
| sich interessieren | interesarse | Interessiert ihr euch für Geschichte?¿Os interesa la historia? |
| sich kämmen | peinarse | Kämm dich bitte! Deine Haare sind ganz zerzaust.Haz el favor de peinarte. Tienes el pelo totalmente desgreñado. |
| sich legen | tumbarse | Wollen wir uns an den Strand legen?¿Os apetece que nos tumbemos en la playa? |
| sich rasieren | afeitarse | Mein Vater rasiert sich nicht mehr.Mi padre ya no se afeita. |
| sich setzen | sentarse | Setzen Sie sich, bitte!Siéntese, por favor. |
| sich stellen | ponerse/situarse | Er stellt sich auf den Stuhl, dann kann ihn jeder sehen.Se subió a la silla para que todos pudieran verlo. |
| sich treffen | encontrarse con/quedar | Triffst du dich morgen mit Beate?¿Quedas mañana con Beate? |
| sich verletzen | herirse/hacerse daño | Ich bin vom Rad gestürzt und habe mich verletzt.Me he caído de la bici y me he herido. |
| sich verabschieden | despedirse | Wir müssen uns leider schon verabschieden.Lamentablemente, ya tenemos que despedirnos. |
| sich vorstellen | presentarse | Ich möchte mich kurz vorstellen. Ich heiße Erwin Müller und komme aus München.Me gustaría presentarme brevemente: me llamo Erwin Müller y soy de Múnich. |
Verbos reflexivos en dativo
| Verbo | Traducción | Ejemplo |
|---|---|---|
| sich die Haare bürsten | cepillarse el pelo | Du bürstest dir die Haare.Te cepillas el pelo. |
| sich die Haare kämmen | peinarse el pelo | Ich habe mir die Haare gekämmt.Me he peinado el pelo. |
| sich etwas anziehen | ponerse algo | Ich ziehe mir eine Jacke an.Me pongo una chaqueta. |
| sich etwas ausziehen | quitarse algo | Du ziehst dir die Schuhe aus.Te quitas los zapatos. |
| sich etwas putzen | cepillarse (los dientes) | Ich putze mir jeden Morgen und Abend die Zähne.Me lavo los dientes por la mañana y por la noche. |
| sich wehtun | hacerse daño | Hast du dir wehgetan?¿Te has hecho daño? |
Nivel B1
Verbos reflexivos en acusativo
| Verbo | Traducción | Ejemplo |
|---|---|---|
| sich ändern | cambiar | Die Zeiten haben sich geändert.Los tiempos han cambiado mucho. |
| sich anmelden | inscribirse | Wo kann man sich für den Kurs anmelden?¿Dónde se puede uno inscribir en este curso? |
| sich anschauen | mirarse | Schau dich mal im Spiegel an! Du bist ganz schmutzig im Gesicht.Mírate en el espejo; tienes la cara manchada. |
| sich anschnallen | abrocharse | Schnallen Sie sich während der Fahrt bitte an!Por favor, abróchense los cinturones durante el viaje. |
| sich ärgern | enfadarse | Er ärgerte sich über seinen Fehler.Se enfada consigo mismo por sus errores. |
| sich bedanken | agradecer | Ich möchte mich bei dir für das schöne Geschenk bedanken.Me gustaría agradecerte el bonito regalo. |
| sich beeilen | darse prisa | Wir müssen uns beeilen, sonst verpassen wir den Zug.Tenemos que darnos prisa, o perderemos el tren. |
| sich bewegen | moverse | Sei nicht so faul! Du musst dich mehr bewegen!No seas tan perezoso; tienes que moverte más. |
| sich bewerben | postularse | Karin hat sich bei der Touristeninformation beworben.Karin se ha postulado (para un puesto de trabajo) en la oficina de turismo. |
| sich entscheiden | decidirse | Ich kann mich nicht entscheiden, was ich essen soll. Es sieht alles lecker aus.No puedo decidirme: toda la comida tiene una pinta deliciosa. |
| sich entschuldigen | disculparse | Bitte entschuldigen Sie mich einen Moment. Ich muss ans Telefon gehen.Discúlpenme un momento, tengo que atender esta llamada. |
| sich erholen | relajarse | Hast du dich im Urlaub gut erholt?¿Te has relajado durante las vacaciones? |
| sich hinlegen | tumbarse | Mir geht es nicht gut. Ich werde mich ein paar Minuten hinlegen.No me encuentro muy bien. Voy a tumbarme un par de minutos. |
| sich hinsetzen | sentarse | Du musst nicht stehen, du darfst dich gern hinsetzen.No hace falta que te quedes de pie; puedes sentarse. |
| sich irren | equivocarse | Du irrst dich, München ist nicht die Hauptstadt von Deutschland.Te equivocas: Múnich no es la capital de Alemania. |
| sich konzentrieren | concentrarse | Kinder, seid leise! Ich muss mich konzentrieren.¡Más bajito, niños! Tengo que concentrarme. |
| sich trennen (von) | separarse | Lina hat sich von ihrem Freund getrennt.Lina se ha separado de su novio. |
| sich verirren | perderse | Wir haben uns im Wald verirrt.Nos hemos perdido en el bosque. |
| sich verlieben | enamorarse | Hast du dich im Urlaub verliebt?¿Te has enamorado durante las vacaciones? |
| sich wohlfühlen | sentirse a gusto | Du hast eine schöne Wohnung. Da kann man sich richtig wohlfühlen.Tienes una casa preciosa. Aquí se siente uno muy a gusto. |
Verbos reflexivos en dativo
| Verbo | Traducción | Ejemplo |
|---|---|---|
| sich (etwas) überlegen | pensarse algo/reflexionar | Ich werde mir eine Lösung überlegen.Voy a pensar en una solución. |
| sich (etwas) vorstellen | imaginarse | Kannst du dir vorstellen, was gestern passiert ist?¿Te imaginas lo que pasó ayer? |
| sich (etwas) wünschen | pedirse | Was wünschst du dir zum Geburtstag?¿Qué te pides para tu cumpleaños? |
Nivel B2
Verbos reflexivos en acusativo
| Verbo | Traducción | Ejemplo |
|---|---|---|
| sich amüsieren | divertirse/pasárselo bien | Wir haben uns auf der Party prächtig amüsiert.Nos lo hemos pasado de maravilla en la fiesta. |
| sich anfühlen | sentirse | Das Material fühlt sich sehr weich an.El material tiene una textura muy suave. |
| sich aufregen | irritarse | Reg dich nicht über die Fehler der anderen auf! Du bist selbst nicht perfekt.No te irrites tanto con ese fallo, ¡no eres perfecto! |
| sich auskennen | conocer bien | Ich kenne mich in dieser Gegend gar nicht aus.No conozco nada bien esta zona. |
| sich ausruhen | darse un descanso, descansar | Nach der langen Fahrt möchtest du dich sicher etwas ausruhen.Después de un viaje tan largo, seguro que te apetece darte un descanso. |
| sich ausweisen | identificarse | Können Sie sich irgendwie ausweisen?¿Puede identificarse? |
| sich bedienen | servirse | Das Essen steht auf dem Tisch in der Küche. Bedient euch einfach!La comida está sobre la mesa de la cocina. ¡Servíos! |
| sich beruhigen | calmarse | Beruhige dich wieder! Es ist alles nicht so schlimm.Cálmate ya, no es para tanto. |
| sich beschäftigen (mit) | ocuparse | In dieser Lektion beschäftigen wir uns mit reflexiven Verben.Es esta lección nos ocuparemos de los verbos reflexivos. |
| sich einschreiben | apuntarse | Warum habt ihr euch nicht für den Fortgeschrittenen-Kurs eingeschrieben?¿Por qué no os habéis apuntado al curso avanzado? |
| sich entschließen | decidirse | Mein Sohn hat sich entschlossen, Astronaut zu werden.Mi hijo ha decidido que quiere ser astronauta. |
| sich entwickeln | desarrollarse | Lass uns abwarten, wie sich die Situation entwickelt.Vamos a esperar y ver cómo se desarrolla la situación. |
| sich erkälten | resfriarse | Carla hat sich im Urlaub erkältet.Carla se ha resfriado durante las vacaciones. |
| sich erkundigen | informarse | Ich werde mich erkundigen, von welchem Gleis unser Zug abfährt.Voy a informarme sobre el andén desde el que sale nuestro tren. |
| sich fortbilden | seguir formándose | An der Volkshochschule kann man sich auf verschiedenen Gebieten fortbilden.En la Volkshochschule (Centro de formación para adultos) ofrecen formación en varias áreas. |
| sich fragen | preguntarse | Ich frage mich, woher du das alles weißt.Me pregunto de dónde has sacado toda esa información. |
| sich fürchten | asustarse | Unsere Katze fürchtet sich vor fremden Leuten.Nuestro gato se asusta de los desconocidos. |
| sich langweilen | aburrirse | Sie hat so ein interessantes Leben, sie hat sich noch nie gelangweilt.Tiene una vida tan interesante que no conoce lo que es el aburrimiento. |
| sich melden | levantar la mano | Karl ist so schüchtern – er meldet sich im Unterricht nie.Karl es tan tímido que nunca levanta la mano en clase. |
| sich scheiden lassen | divorciarse | Frau Lehmann will sich (von ihrem Mann) scheiden lassen.La señora Lehmann quiere separarse de su marido. |
| sich täuschen | confundirse | Du hast Recht, ich habe mich getäuscht.Tienes razón: me he confundido. |
| sich übergeben | vomitar | Plötzlich wurde mir so schlecht, dass ich mich übergeben musste.Me puse tan malo de repente que tuve que vomitar. |
| sich verabreden | quedar/tener un compromiso | Du bist so elegant gekleidet. Hast du dich mit jemandem verabredet?Te has vestido muy elegante. ¿Has quedado con alguien? |
| sich verändern | cambiar | Seit unserem letzten Besuch hat sich die Stadt sehr verändert.La ciudad ha cambiado mucho desde nuestra última visita. |
| sich verfahren | equivocarse de camino | Ich weiß nicht, wo wir sind. Ich glaube, wir haben uns verfahren.No sé dónde estamos; nos hemos equivocado de camino. |
| sich verlassen (auf) | confiar | Kann ich mich darauf verlassen, dass ihr Brot mitbringt?¿Puedo confiar en que traeréis pan? |
| sich verstecken | esconderse | Der Junge versteckt sich immer hinter der Tür und erschreckt seine Schwester.El niño se esconde siempre detrás de la puerta y asusta a su hermana. |
| sich verteidigen | defenderse | Wir lernen Karate, um uns im Notfall verteidigen zu können.Estamos aprendiendo Karate para podernos defender en una situación de emergencia. |
| sich weiterbilden | seguir formándose | Wenn du in deinem Job gut sein willst, musst du dich ständig weiterbilden.Si quieres ser buena en tu trabajo, tienes que seguir formándote continuamente. |
| sich wundern | sorprenderse | Sie wundern sich, warum wir so fröhlich sind.Se sorprenden de que estemos tan felices. |
| sich vorbereiten | prepararse | Habt ihr euch gut auf die Prüfung vorbereitet?¿Os habéis preparado bien para el examen? |
Verbos reflexivos en dativo
| Verbo | Traducción | Ejemplo |
|---|---|---|
| sich etwas leisten | permitirse | So ein teures Auto kann ich mir nicht leisten.No puedo permitirme un coche tan caro. |
| sich Zeit nehmen | tomarse el tiempo de | Ich nehme mir morgen Zeit und gehe mit dir ins Kino.Mañana me voy a tomar el tiempo de ir contigo al cine. |
| sich Zeit lassen | tomarse su tiempo | Lass dir Zeit, es eilt nicht.Tómate tu tiempo; no corre prisa. |
Nivel C1
Verbos reflexivos en acusativo
| Verbo | Traducción | Ejemplo |
|---|---|---|
| sich beherrschen | controlarse | Wenn ich das Lied höre, muss ich tanzen. Da kann ich mich nicht beherrschen.Cuando escucho esta canción, me pongo a bailar. No puedo controlarme. |
| sich einsetzen | abogar | Der Schauspieler setzt sich sehr für die Umwelt ein.El actor aboga por la protección del medio ambiente. |
| sich ereignen | suceder | Seit letzter Woche hat sich nichts Besonderes ereignet.Desde la semana pasada no ha pasado nada especial. |
| sich gedulden | tener paciencia/esperar | Bitte gedulden Sie sich noch einen Moment. Ich habe gleich für Sie Zeit.Tenga paciencia, por favor. Le atenderé en seguida. |
| sich schämen | avergonzarse | Für dein Verhalten musst du dich nicht schämen.No debes avergonzarte de tu comportamiento. |
| sich sehnen (nach) | echar de menos | Bei dem grauen Wetter sehne ich mich nach Sonne und Palmen.Cuando hace mal tiempo echo de menos el sol y las palmeras. |
| sich trauen | atreverse | Ich traue mich nicht, ihr meine Meinung zu sagen.No me atrevo a decirle lo que pienso. |