Passif – Exercice en libre accès

Afficher les signes particuliers
Affiche tes réponses fausses

Exercices en libre accès B1

Forme le passif de la phrase active. Utilise dans la phrase passive le même temps que dans la phrase active.

  1. Ich lese das Buch.
     [Le livre est lu (par moi).]|Passif de processus (Vorgangspassiv) au présent : das Buch devient le sujet + forme conjuguée de werden + participe passé (verbe irrégulier : lesen–las–gelesen)|ichvon + datif
  2. Sie unterschrieb den Vertrag.
     [Le contrat a été signé (par elle).]|Passif de processus (Vorgangspassiv) au prétérit : der Vertrag devient sujet (attention à la déclinaison) + forme conjuguée de werden + participe passé (verbe irrégulier : unterschreiben–unterschrieb–unterschriebenden)|sievon + datif
  3. Ein Auto hat mich angefahren.
     [J’ai été renversé (par une voiture)]|Passif de processus (Vorgangspassiv) au parfait : mich devient sujet (ich) + forme conjuguée de werden (bin… worden)+ participe passé (verbe irrégulier : anfahren–fuhr an–angefahren)|ein Autovon + datif
  4. Meine Nachbarn werden meine Blumen gießen.
     [Mes plantes seront arrosées (par mes voisins).]|Passif de processus (Vorgangspassiv) au futur simple : meine Blumen devient sujet + forme conjuguée de werden (werden… werden) + participe passé (verbe irrégulier : gießen–goss–gegossen)|meine Nachbarnvon + datif
  5. Seine Großeltern hatten das Haus gebaut.
     [La maison avait été construite (par ses grands-parents).]|Passif de processus (Vorgangspassiv) au plus-que-parfait : das Haus devient sujet + forme conjuguée de werden (war… worden) + participe passé (verbe régulier)|seine Großelternvon + datif

Construis des phrases au passif de processus (Vorgangspassiv). Place le complément au datif en début de phrase.

  1. Ich gebe dir Bescheid.
     [Tu es tenu au courant (par moi).]|Le complément au datif (dir) passe en 1re position.|Bescheid devient sujet + forme conjuguée de werden au présent (wird) + participe passé (verbe irrégulier : geben–gab–gegeben)|ichvon + datif (complément d’agent placé derrière l’auxiliaire)
  2. Er schrieb ihr zwei Briefe.
     [Elle a reçu deux lettres (de lui).]|Le complément au datif (ihr) passe en 1re position.|zwei Briefe devient sujet + forme conjuguée de werden au prétérit (wurden) + participe passé (verbe irrégulier : schreiben–schrieb–geschrieben)|ervon + datif (complément d’agent placé derrière l’auxiliaire)
  3. Sie empfahlen mir das Restaurant.
     [Le restaurant m’a été recommandé (par eux).]|Le complément au datif (mir) passe en 1re position.|das Restaurant devient sujet + forme conjuguée de werden au prétérit (wurde) + participe passé (verbe irrégulier : empfehlen–empfahl–empfohlen)|sievon + datif (complément d’agent placé derrière l’auxiliaire)
  4. Das Reisebüro hat ihm die Buchung bestätigt.
     [La réservation lui a été confirmée (par l’agence de voyage).]|Le complément au datif (ihm) passe en 1re position.|die Buchung devient sujet + forme conjuguée de werden au passé composé (ist … worden) + participe passé (verbe régulier)|das Reisebürovon + datif
  5. Jemand hat uns die Taschen gestohlen.
     [Nos sacs nous ont été volés (par quelqu’un).]|Le complément au datif (uns) passe en 1re position.|die Taschen devient sujet + forme conjuguée du verbe werden au passé composé (sind … worden) + participe passé verbe irrégulier : stehlen–stahl–gestohlen)|jemandvon + datif

Construis des phrases au passif d'état (Zustandspassiv) en appliquant le temps indiqué.

  1. (das Essen/kochen - Präsens)  [Le repas est cuit.]|Passif d’état : souligne le résultat. Emploi de sein au lieu de werden.
  2. (die Betten/machen - Präsens)  [Les lits sont faits.]|Passif d’état : souligne le résultat. Emploi de sein au lieu de werden.
  3. (die Tür/verschließen - Präsens)  [La porte est verrouillée.]|Passif d’état : souligne le résultat. Emploi de sein au lieu de werden. Verbe irrégulier : verschließen–verschloss–verschlossen
  4. (alles/vorbereiten - Präteritum)  [Tout était préparé.]|Passif d’état : souligne le résultat. Emploi de sein au lieu de werden.
  5. (die Fenster/öffnen - Präteritum)  [Les fenêtres étaient ouvertes.]|Passif d’état: souligne le résultat. Emploi de sein au lieu de werden.