activar los caracteres especiales
mostrar respuestas incorrectas
Ejercicios
Conjuga los verbos entre paréntesis en Partizip I.
- Nach ihren Handschuhen (suchen) , durchwühlte sie den ganzen Schrank.Partizip I: Infinitivo + dBuscando sus guantes, revolvió todo el armario.
- Ein Liedchen (pfeifen) , tanzte sie mit dem Wischmopp durchs Haus.Partizip I: Infinitivo + dSilbando una canción, bailó con la fregona por la casa.
- Im Schatten (sitzen) , aßen wir Kuchen und tranken Kaffee.Partizip I: Infinitivo + dSentados en la sombra, comimos bizcocho y bebimos café.
- Zur Bushaltestelle (rennen) , verlor sie ihren Schuh.Partizip I: Infinitivo + dCorriendo a la parada del autobús, perdió un zapato.
- Ein Bild (malen) saß das Kind am Schreibtisch.Partizip I: Infinitivo + dEl niño estaba sentado en el escritorio pintando un cuadro.
Conjuga los verbos entre paréntesis en Partizip II.
- Das Auto (parken) , suchten wir nach dem Parkscheinautomaten.3ª forma del verbo → verbo débil: ge + raíz+ t = geparktAparcado el coche, buscamos el parquímetro.
- Einen Liter Wasser (trinken) , musste sie ganz dringend auf die Toilette. 3ª forma del verbo → verbo fuerte: trinken-trank-getrunkenTras beberse un litro de agua, tuvo que ir urgentemente al baño.
- Zu früh von der Party (gehen) , konnten wir das Feuerwerk nicht mehr sehen.3ª forma del verbo → verbo fuerte: gehen-ging-gegangenHabiéndonos ido de la fiesta demasiado pronto, no pudimos ver los fuegos artificiales.
- Gerade erst (reparieren) , ist die Waschmaschine schon wieder kaputt.3ª forma del verbo → verbo débil terminado en -ieren: raíz+ t = repariertRecién reparada, la lavadora se ha estropeado otra vez.
- Zehn Kilo (abnehmen) , passte Annegret endlich wieder in ihr Lieblingskleid.3ª forma del verbo → verbo fuerte: nehmen-nahm-genommen
Verbo separable con el prefijo ab: ge se coloca entre el prefijo y el verbo.Habiendo adelgazado 10 kilos, a Annegret volvía a valerle su vestido favorito.
Transforma las partes subrayadas en oraciones de participio usando Partizip I o II.
- Wir liegen in der Sonne und genießen das Leben.
→ , genießen wir das Leben.Simultaneidad: Partizip I
Transformación de oración activa → El sujeto pasa la oración principal y el participio se coloca al final de la oración de participio.Tumbados al sol, disfrutamos de la vida.
- Der Junge hatte die Zähne schon geputzt und durfte noch ein paar Minuten fernsehen.
→ , durfte der Junge noch ein paar Minuten fernsehen.Acciones consecutivas: Partizip II
Transformación de una oración activa → El sujeto pasa la oración principal y el participio se coloca al final de la oración de participio.Habiéndose lavado ya los dientes, el chico pudo ver la tele unos minutos más.
- Die Kinder saßen auf den Betten und beobachteten das Gewitter.
→ , beobachteten die Kinder das Gewitter.Simultaneidad: Partizip I
Transformación de una oración activa → El sujeto pasa la oración principal y el participio se coloca al final de la oración de participio.Sentados en la cama, los niños observaron la tormenta.
- Sie wurden von einem Unwetter überrascht und mussten unter einem Baum Schutz suchen.
→ , mussten sie unter einem Baum Schutz suchen.Acciones consecutivas, transformación de oración pasiva → Partizip II
El sujeto pasa la oración principal y el participio se coloca al final de la oración de participio.Sorprendidos por un temporal, tuvieron que buscar refugio bajo un árbol.
- Nachdem ich die Tür geschlossen hatte, merkte ich, dass der Schlüssel von innen steckte.
→ , merkte ich, dass der Schlüssel von innen steckte.Acciones consecutivas: Partizip II
Transformación de oración activa → El sujeto pasa la oración principal, se elimina nachdem y el participio se coloca al final de la oración de participio.Habiendo cerrado la puerta, me di cuenta de que la llave estaba puesta por dentro.