Oraciones de participio - Ejercicios

activar los caracteres especiales
mostrar respuestas incorrectas

Ejercicios

Pon el verbo en Partizip I.

  1. Nach ihren Handschuhen (suchen) , durchwühlte sie den ganzen Schrank.[Buscando sus guantes, revolvió todo el armario.]|Partizip I: Infinitvo + d
  2. Ein Liedchen (pfeifen) , tanzte sie mit dem Wischmopp durchs Haus.[Ella bailaba con la fregona por la casa silbando una canción.]|Partizip I: Infinitvo + d
  3. Im Schatten (sitzen) , aßen wir Kuchen und tranken Kaffee.[Sentados en la sombra, comimos pastel y bebimos café.]|Partizip I: Infinitvo + d
  4. Zur Bushaltestelle (rennen) , verlor sie ihren Schuh.[Corriendo a la parada del autobús, perdió un zapato.]|Partizip I: Infinitvo + d
  5. Ein Bild (malen)  saß das Kind am Schreibtisch.[El niño estaba sentado en el escritorio pintando un cuadro.]|Partizip I: Infinitvo + d

Pon el verbo en Partizip II.

  1. Das Auto (parken) , suchten wir nach dem Parkscheinautomaten.[Cuando aparcamos el coche, buscamos el parquímetro.]|verbo débil: ge + raíz+ t
  2. Einen Liter Wasser (trinken) , musste sie ganz dringend auf die Toilette. [Tras beberse un litro de agua, tuvo que ir urgentemente al baño.]|verbo fuerte: trinken-trank-getrunken
  3. Zu früh von der Party (gehen) , konnten wir das Feuerwerk nicht mehr sehen.[Como nos fuimos de la fiesta demasiado pronto, no pudimos ver los fuegos artificiales.]|verbo fuerte: gehen-ging-gegangen
  4. Gerade erst (reparieren) , ist die Waschmaschine schon wieder kaputt.[Auqnue la lavadora se reparó hace nada, está otra vez rota.]|verbo débil, que termina en ieren: raíz+ t
  5. Zehn Kilo (abnehmen) , passte Annegret endlich wieder in ihr Lieblingskleid.[Tras adelgazar 10 kilos, Annegret volvía a caber en su vestido favorito.]|verbo fuerte: nehmen-nahm-genommen|verbo separable con el prefijo ab: ge está entre el prefijo y el verbo.

Transforma las partes subrayadas en oraciones de participio.

  1. Wir liegen in der Sonne und genießen das Leben.
    , genießen wir das Leben.[Nos tumbamos al sol y disfrutamos de la vida. Tumbados al sol, disfrutamos de la vida.]|Simultaneidad: Partizip I|El sujeto de la oración subrayada desaparece, el participio está al final de esa parte de la oración.
  2. Der Junge hatte die Zähne schon geputzt und durfte noch ein paar Minuten fernsehen.
    , durfte der Junge noch ein paar Minuten fernsehen.[El chico se había lavado ya los dientes y podía ver la tele unos minutos. Como ya se había lavado los dientes, el chico podía ver la tele unos minutos.]|Las acciones ocurren una detrás de otra: Partizip II|El sujeto y el verbo auxiliar de la oración subrayada desaparecen, el participio está al final de esa parte de la oración.
  3. Die Kinder saßen auf den Betten und beobachteten das Gewitter.
    , beobachteten die Kinder das Gewitter.[Los niños estaban sentados en la cama y observaban la tormenta. Sentados en la cama, los niños observaban la tormenta.]|Simultaneidad: Partizip i|El sujeto de la oración subrayada desaparece, el participio está al final de esa parte de la oración.
  4. Sie wurden von einem Unwetter überrascht und mussten unter einem Baum Schutz suchen.
    , mussten sie unter einem Baum Schutz suchen.[Fueron sorprendidos por un temporal y tuvieron que buscar refugio bajo un árbol. Sorprendidos por un temporal, tuvieron que buscar refugio bajo un árbol. ]|Pasiva: Partizip II|El sujeto y el verbo auxiliar de la oración subrayada desaparecen, el participio está al final de esa parte de la oración.
  5. Nachdem ich die Tür geschlossen hatte, merkte ich, dass der Schlüssel von innen steckte.
    , merkte ich, dass der Schlüssel von innen steckte.[Después de cerrar la puerta, me di cuenta de que la llave estaba puesta por dentro. Al cerrar la puerta, me di cuenta de que la llave estaba puesta por dentro. ]|Las acciones ocurren una detrás de otra: Partizip II|Nachdem, el sujeto y el verbo auxiliar de la oración subrayada desaparecen, el participio está al final de esa parte de la oración.